Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CB0102

Υπόθεση C-102/13 P: Διάταξη του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 3ης Ιουλίου 2014 — Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής (Αίτηση αναίρεσης — Προσφυγή ακύρωσης — Προθεσμία για την άσκηση προσφυγής — Κύρος της κοινοποίησης μιας απόφασης της Επιτροπής στη Μόνιμη Αντιπροσωπεία κράτους μέλους — Προσδιορισμός της ημερομηνίας της κοινοποίησης αυτής — Κανονισμός Διαδικασίας του Δικαστηρίου — Άρθρο 181 — Αίτηση αναίρεσης προδήλως αβάσιμη)

ΕΕ C 315 της 15.9.2014, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.9.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 315/27


Διάταξη του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 3ης Ιουλίου 2014 — Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής

(Υπόθεση C-102/13 P) (1)

((Αίτηση αναίρεσης - Προσφυγή ακύρωσης - Προθεσμία για την άσκηση προσφυγής - Κύρος της κοινοποίησης μιας απόφασης της Επιτροπής στη Μόνιμη Αντιπροσωπεία κράτους μέλους - Προσδιορισμός της ημερομηνίας της κοινοποίησης αυτής - Κανονισμός Διαδικασίας του Δικαστηρίου - Άρθρο 181 - Αίτηση αναίρεσης προδήλως αβάσιμη))

2014/C 315/42

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας (εκπρόσωποι: T. Henze και J. Möller)

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: R. Sauer και T. Maxian Rusche)

Διατακτικό

Το Δικαστήριο:

1)

Απορρίπτει την αίτηση αναίρεσης.

2)

Καταδικάζει την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας στα δικαστικά έξοδα.


(1)  ΕΕ C 164 της 8.6.2013.


Top
  翻译: