Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017A1109(02)

Γνώμη της Επιτροπής, της 7ης Νοεμβρίου 2017, σχετικά με το σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από τη μονάδα αποθήκευσης ραδιενεργών αποβλήτων Philippsburg SAL-P, η οποία βρίσκεται στο ομόσπονδο κράτος Baden-Württemberg της Γερμανίας

C/2017/7300

ΕΕ C 377 της 9.11.2017, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

9.11.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 377/3


ΓΝΏΜΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 7ης Νοεμβρίου 2017

σχετικά με το σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από τη μονάδα αποθήκευσης ραδιενεργών αποβλήτων Philippsburg SAL-P, η οποία βρίσκεται στο ομόσπονδο κράτος Baden-Württemberg της Γερμανίας

(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

(2017/C 377/02)

Η αξιολόγηση που ακολουθεί πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης Ευρατόμ, με επιφύλαξη τυχόν πρόσθετων αξιολογήσεων που θα πραγματοποιηθούν δυνάμει της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υποχρεώσεων που απορρέουν από αυτήν και από το παράγωγο δίκαιο (1).

Στις 10 Μαΐου 2017, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έλαβε από την κυβέρνηση της Γερμανίας, σύμφωνα με το άρθρο 37 της Συνθήκης Ευρατόμ, γενικά στοιχεία σχετικά με το σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων (2) προερχόμενων από τη μονάδα αποθήκευσης ραδιενεργών αποβλήτων Philippsburg SAL-P.

Με βάση τα στοιχεία αυτά και μετά από διαβούλευση με την ομάδα εμπειρογνωμόνων, η Επιτροπή διατύπωσε την εξής γνώμη:

1.

Η απόσταση μεταξύ της εγκατάστασης και του πλησιέστερου σημείου της μεθορίου με άλλο κράτος μέλος, εν προκειμένω τη Γαλλία, είναι 35 km.

2.

Υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας της μονάδας επεξεργασίας ραδιενεργών αποβλήτων Philippsburg SAL-P, η απόρριψη και αέριων ραδιενεργών λυμάτων δεν είναι ικανή να προκαλέσει, από πλευράς υγείας, σημαντική έκθεση του πληθυσμού άλλου κράτους μέλους, όσον αφορά τα όρια δόσης που καθορίζονται στις οδηγίες για τα βασικά πρότυπα ασφάλειας (3).

3.

Υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας, η μονάδα αποθήκευσης ραδιενεργών αποβλήτων Philippsburg SAL-P δεν θα απορρίπτει υγρά ραδιενεργά λύματα στο περιβάλλον.

4.

Τα στερεά ραδιενεργά απόβλητα αποθηκεύονται προσωρινά επιτόπου πριν μεταφερθούν σε αδειοδοτημένες μονάδες επεξεργασίας ή διάθεσης που βρίσκονται στη Γερμανία.

5.

Σε περίπτωση απρόβλεπτων εκλύσεων ραδιενεργών λυμάτων, ως επακόλουθο ατυχήματος του τύπου και του μεγέθους που προβλέπονται στα γενικά στοιχεία, οι δόσεις τις οποίες ενδέχεται να δεχθεί ο πληθυσμός άλλου κράτους μέλους δεν θα είναι σημαντικές από πλευράς υγείας, σύμφωνα με τα επίπεδα αναφοράς που καθορίζονται στην οδηγία για τα βασικά πρότυπα ασφάλειας.

Συμπερασματικά, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η υλοποίηση του σχεδίου διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων οποιασδήποτε μορφής, προερχόμενων από τη μονάδα αποθήκευσης ραδιενεργών αποβλήτων Philippsburg SAL-P, που βρίσκεται στο ομόσπονδο κράτος Baden-Württemberg της Γερμανίας, τόσο υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας όσο και σε περίπτωση ατυχήματος του τύπου και του μεγέθους που προβλέπονται στα γενικά στοιχεία, δεν είναι ικανή να προκαλέσουν ραδιενεργή μόλυνση σημαντική όσον αφορά την υγεία, τα ύδατα, το έδαφος ή την ατμόσφαιρα άλλου κράτους μέλους, με βάση τις διατάξεις των οδηγιών για τα βασικά πρότυπα ασφάλειας.

Βρυξέλλες, 7 Νοεμβρίου 2017.

Για την Επιτροπή

Miguel ARIAS CAÑETE

Μέλος της Επιτροπής


(1)  Παραδείγματος χάρη, βάσει της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να αξιολογούνται περαιτέρω οι περιβαλλοντικές πτυχές. Ενδεικτικά, η Επιτροπή θα ήθελε να επιστήσει την προσοχή στις διατάξεις της οδηγίας 2011/92/ΕΕ για την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον, όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 2014/52/ΕΕ· στην οδηγία 2001/42/ΕΚ σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων, όπως επίσης και στην οδηγία 92/43/ΕΟΚ για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων (ενδιαιτημάτων) και της άγριας πανίδας και χλωρίδας, και στην οδηγία 2000/60/ΕΚ για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων.

(2)  Διάθεση ραδιενεργών αποβλήτων κατά την έννοια του σημείου 1 της σύστασης 2010/635/Ευρατόμ της Επιτροπής, της 11ης Οκτωβρίου 2010, σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 37 της Συνθήκης Ευρατόμ (ΕΕ L 279 της 23.10.2010, σ. 36).

(3)  Οδηγία 96/29/Ευρατόμ του Συμβουλίου, της 13ης Μαΐου 1996, για τον καθορισμό των βασικών κανόνων ασφάλειας για την προστασία της υγείας των εργαζομένων και του πληθυσμού από τους κινδύνους που προκύπτουν από ιοντίζουσες ακτινοβολίες (ΕΕ L 159 της 29.6.1996, σ. 1) και οδηγία 2013/59/Ευρατόμ του Συμβουλίου, της 5ης Δεκεμβρίου 2013, για τον καθορισμό βασικών προτύπων ασφάλειας για την προστασία από τους κινδύνους που προκύπτουν από ιοντίζουσες ακτινοβολίες· και την κατάργηση των οδηγιών 89/618/Ευρατόμ, 90/641/Ευρατόμ, 96/29/Ευρατόμ, 97/43/Ευρατόμ και 2003/122/Ευρατόμ (ΕΕ L 13 της 17.1.2014, σ. 1), από την 6η Φεβρουαρίου 2018.


Top
  翻译: