Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας

Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας

 

ΣΥΝΟΨΗ ΤΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ:

Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας

Απόφαση 98/392/ΕΚ για τη σύναψη από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας και της συμφωνίας σχετικά με την εφαρμογή του μέρους XI της εν λόγω σύμβασης

ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΣΚΟΠΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ;

Με την απόφαση, εγκρίνονται επισήμως η σύμβαση των ΗΕ για το δίκαιο της θάλασσας και το μέρος XI που συνοδεύει τη συμφωνία, τα οποία επιτρέπουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ) να καταστεί συμβαλλόμενο μέρος αμφοτέρων.

Η σύμβαση προβλέπει νομικό καθεστώς για τους ωκεανούς και τις θάλασσες του πλανήτη θεσπίζοντας κανόνες που διέπουν όλες τις χρήσεις των ωκεανών και των πόρων τους.

ΒΑΣΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ

Η σύμβαση καθορίζει τα εξής:

  • τα αντίστοιχα νομικά καθεστώτα στα διάφορα μέρη των ωκεανών, στα οποία περιλαμβάνονται τα εξής:
    • η χωρική θάλασσα*·
    • η συνορεύουσα ζώνη*·
    • η αποκλειστική οικονομική ζώνη*·
    • η υφαλοκρηπίδα*·
    • η ανοικτή θάλασσα*, και
    • ο διεθνής θαλάσσιος βυθός (η «περιοχή») πέρα από τα όρια της εθνικής δικαιοδοσίας·
    • σε συνδυασμό με τα αντίστοιχα δικαιώματα και υποχρεώσεις του συνόλου των χωρών·
  • τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των παράκτιων χωρών σχετικά με τον καθορισμό και τη διαχείριση των υδάτων τα οποία τελούν υπό την κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τους:
    • της χωρικής θάλασσας (έως 12 ναυτικά μίλια από τις καθορισμένες γραμμές βάσης)·
    • της συνορεύουσας ζώνης (έως 24 ναυτικά μίλια από τις καθορισμένες γραμμές βάσης)·
    • των αποκλειστικών οικονομικών ζωνών (έως 200 ναυτικά μίλια από τις καθορισμένες γραμμές βάσης και την υφαλοκρηπίδα)·
  • τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις άλλων χωρών (συμπεριλαμβανομένων χωρών άνευ ακτών και γεωγραφικώς μειονεκτουσών χωρών) στους εξής τομείς·
  • ελευθερίες της ανοικτής θάλασσας για όλες τις χώρες (συμπεριλαμβανομένων των χωρών άνευ ακτών), στις οποίες περιλαμβάνονται τα εξής:
    • η ναυσιπλοΐα και η υπερπτήση·
    • η τοποθέτηση υποβρυχίων καλωδίων και σωληναγωγών·
    • η κατασκευή τεχνητών νήσων και εγκαταστάσεων·
    • η αλιεία και η επιστημονική έρευνα·
  • υποχρεώσεις των χωρών της σημαίας·
  • κανόνες διατήρησης και διαχείρισης των ζώντων πόρων των θαλασσών, μεταξύ άλλων όσον αφορά τη συνεργασία για τη διαχείριση και την εκμετάλλευση των κοινών αλιευτικών αποθεμάτων·
  • κανόνες εκμετάλλευσης των ορυκτών πόρων του βυθού της περιοχής, συμπεριλαμβανομένης της σύστασης της διεθνούς αρχής θαλάσσιου βυθού, η οποία ρυθμίζει και εξουσιοδοτεί την εξερεύνηση του βυθού και την εκμετάλλευση και η οποία εισπράττει και κατανέμει δικαιώματα·
  • ευθύνες των χωρών που παρακτιούν σε κλειστές ή ημίκλειστες θάλασσες*·
  • κανόνες για την προστασία και διατήρηση του θαλάσσιου περιβάλλοντος, οι οποίοι περιλαμβάνουν τις απαιτήσεις για τη διεξαγωγή αξιολόγησης των επιπτώσεων και τις απαιτήσεις για την πρόληψη και τον έλεγχο της θαλάσσιας ρύπανσης εκ μέρους των χωρών και για την ευθύνη τους ως προς την αποτυχία πρόληψής της·
  • κανόνες για τη διεξαγωγή επιστημονικών θαλάσσιων ερευνών·
  • κανόνες για την ανάπτυξη ικανοτήτων και τη μεταφορά θαλάσσιας τεχνολογίας·
  • υποχρεωτικός μηχανισμός επίλυσης διαφορών: οι διαφορές μπορούν να παραπέμπονται στο διεθνές δικαστήριο για το δίκαιο της θάλασσας, στο διεθνές δικαστήριο της Χάγης ή σε διαιτησία. Το δικαστήριο έχει αποκλειστική δικαιοδοσία πάνω σε διαφορές που αφορούν την εκμετάλλευση του θαλάσσιου βυθού.

ΑΠΟ ΠΟΤΕ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ Η ΣΥΜΒΑΣΗ ΚΑΙ Η ΑΠΟΦΑΣΗ;

Η απόφαση εφαρμόζεται από τις 13 Ιουλίου 1998.

Η σύμβαση τέθηκε σε ισχύ το 1994. Όλες οι χώρες της ΕΕ έχουν υπογράψει τη σύμβαση. Η ΕΕ υπέγραψε τη σύμβαση το 2003. Η δήλωση καθορίζει, μεταξύ των θεμάτων που ρυθμίζουν η σύμβαση και η συμφωνία, εκείνα για τα οποία παραχωρείται αρμοδιότητα από τις χώρες της ΕΕ.

ΓΕΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ

ΒΑΣΙΚΟΙ ΟΡΟΙ

Χωρική θάλασσα: η χωρική θάλασσα ενός κράτους εκτείνεται έως 12 ναυτικά μίλια (22,2 km· 13,8 mi) από τη γραμμή βάσης του.
Συνορεύουσα ζώνη: μια λωρίδα νερού που εκτείνεται πέραν του εξωτερικού ορίου της χωρικής θάλασσας, στην οποία ένα κράτος μπορεί να ασκεί περιορισμένο έλεγχο, με σκοπό την πρόληψη ή την τιμωρία της παραβίασης των τελωνειακών, δημοσιονομικών, μεταναστευτικών ή υγειονομικών νόμων και κανονισμών στο έδαφός του ή στη χωρική του θάλασσα.
Αποκλειστική οικονομική ζώνη: η αποκλειστική οικονομική ζώνη εκτείνεται από τη γραμμή βάσης έως τη μέγιστη απόσταση 200 ναυτικών μιλίων (370,4 km· 230,2 mi). Οι παράκτιες χώρες έχουν τον έλεγχο όλων των οικονομικών πόρων (π.χ. αλιείας, εκμετάλλευσης και έρευνας για κοιτάσματα πετρελαίου) στην αποκλειστική οικονομική ζώνη τους, καθώς και οποιασδήποτε ρύπανσης των εν λόγω πόρων.
Υφαλοκρηπίδα: εκτείνεται έως το εξωτερικό όριο του υφαλοπλαισίου αλλά σε απόσταση τουλάχιστον 200 ναυτικών μιλίων (370 km· 230 mi) από τις γραμμές βάσης της χωρικής θάλασσας μιας παράκτιας χώρας.
Ανοικτή θάλασσα: ο ανοικτός ωκεανός, ιδίως αυτός που δεν εμπίπτει στη δικαιοδοσία καμίας χώρας.
Κλειστές ή ημίκλειστες θάλασσες: κόλπος, λεκάνη ή θάλασσα που περιβάλλεται από δύο ή περισσότερες χώρες και που συνδέεται με άλλη θάλασσα ή με τον ωκεανό με στενό δίαυλο, ή που αποτελείται καθ’ ολοκληρίαν ή κυρίως από τις χωρικές θάλασσες ή τις αποκλειστικές ζώνες δύο ή περισσοτέρων παράκτιων χωρών.

ΒΑΣΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

Η σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας και η συμφωνία σχετικά με την εφαρμογή του μέρους XI της εν λόγω σύμβασης — Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας (ΕΕ L 179 της 23.6.1998, σ. 3-134)

Απόφαση 98/392/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 1998, για τη σύναψη από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών, της 10ης Δεκεμβρίου 1982, για το δίκαιο της θάλασσας και της συμφωνίας, της 28ης Ιουλίου 1994, σχετικά με την εφαρμογή του μέρους XI της εν λόγω σύμβασης (ΕΕ L 179 της 23.6.1998, σ. 1-2)

ΣΥΝΑΦΗ ΚΕΙΜΕΝΑ

Συμφωνία σχετικά με την εφαρμογή του μέρους ΧΙ της Σύμβασης της 10ης Δεκεμβρίου 1982 για το Δίκαιο της Θάλασσας (ΕΕ L 215 της 20.8.1994, σ. 10-20)

τελευταία ενημέρωση 28.08.2018

Top
  翻译: