This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1405
Commission Implementing Regulation (EU) No 1405/2013 of 20 December 2013 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1405/2013 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2013 , σχετικά με τη δασμολογική κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στη Συνδυασμένη Ονοματολογία
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1405/2013 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2013 , σχετικά με τη δασμολογική κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στη Συνδυασμένη Ονοματολογία
ΕΕ L 349 της 21.12.2013, p. 91–92
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.12.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 349/91 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1405/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 20ής Δεκεμβρίου 2013
σχετικά με τη δασμολογική κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στη Συνδυασμένη Ονοματολογία
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Για να εξασφαλιστεί η ενιαία εφαρμογή της Συνδυασμένης Ονοματολογίας που προσαρτάται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν μέτρα όσον αφορά τη δασμολογική κατάταξη των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 προβλέπει τους γενικούς κανόνες για την ερμηνεία της Συνδυασμένης Ονοματολογίας (ΣΟ). Οι εν λόγω κανόνες εφαρμόζονται επίσης σε κάθε άλλη ονοματολογία η οποία βασίζεται εν όλω ή εν μέρει στη ΣΟ ή προσθέτει σε αυτήν κάποια νέα υποδιαίρεση και θεσπίζεται με ειδικές διατάξεις της Ένωσης με σκοπό την εφαρμογή δασμολογικών και άλλων μέτρων σχετικά με τις εμπορευματικές συναλλαγές. |
(3) |
Κατ’ εφαρμογήν των γενικών αυτών κανόνων τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη (1) του πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού πρέπει να υπαχθούν στους κωδικούς ΣΟ που εμφαίνονται στη στήλη (2), για τους λόγους που αναφέρονται στη στήλη (3) του εν λόγω πίνακα. |
(4) |
Είναι σκόπιμο να μπορούν, για ορισμένο χρονικό διάστημα, οι δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες που εκδίδονται για τα εν λόγω εμπορεύματα τα οποία αφορά ο παρών κανονισμός και οι οποίες δεν είναι σύμφωνες με τον παρόντα κανονισμό, να συνεχίσουν να αποτελούν αντικείμενο επίκλησης από τον κάτοχό τους, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 6) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 (2). Η διάρκεια της εν λόγω προθεσμίας πρέπει να είναι τρίμηνη. |
(5) |
Η επιτροπή του τελωνειακού κώδικα δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που έταξε ο πρόεδρός της |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη (1) του πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα κατατάσσονται στη Συνδυασμένη Ονοματολογία στους κωδικούς ΣΟ που αναφέρονται στη στήλη (2) του εν λόγω πίνακα.
Άρθρο 2
Δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες που δεν συμμορφώνονται με τον παρόντα κανονισμό μπορούν να συνεχίσουν να αποτελούν αντικείμενο επίκλησης, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 6) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, κατά τη διάρκεια περιόδου τριών μηνών από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2013.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
Algirdas ŠEMETA
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Περιγραφή των εμπορευμάτων |
Κατάταξη (Κωδικός ΣΟ) |
Αιτιολογία |
||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||
Το προϊόν έχει την ακόλουθη σύσταση:
Η προσθήκη βενζοϊκού δενατονίου, ισοπροπυλικής αλκοόλης και βουτιλικής αλκοόλης ή μεθυλο-αιθυλο-κετόνης καθιστά το προϊόν ακατάλληλο για ανθρώπινη κατανάλωση. Το προϊόν μεταφέρεται σε δοχεία ή δεξαμενές. Δεν διατίθεται σε συσκευασίες λιανικής πώλησης Σύμφωνα με τα συνοδευτικά έγγραφα το προϊόν είναι ένα συμπύκνωμα για την παραγωγή αντιψυκτικού υγρού |
2207 20 00 |
Η κατάταξη διέπεται από τους γενικούς κανόνες 1, 3 στοιχείο β) και 6 για την ερμηνεία της Συνδυασμένης Ονοματολογίας (ΣΟ) και το κείμενο των κωδικών ΣΟ 2207 και 2207 20 00. Λόγω της μεγάλης περιεκτικότητάς του σε αιθυλική αλκοόλη το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για να χρησιμοποιηθεί απευθείας ως αντιψυκτικό υγρό, επειδή πρέπει να αραιωθεί με νερό προκειμένου να ελαχιστοποιηθεί η ανεπιθύμητη χημική αντίδραση με τα ελαστομερή που έρχονται σε επαφή με το αντιψυκτικό υγρό. Το προϊόν κατά συνέπεια δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως αντιψυκτικό υγρό ή ως υγρό για την αφαίρεση του πάγου της κλάσης 3820. Αποκλείεται επομένως η κατάταξή του στην κλάση 3820. Λαμβανομένων υπόψη των αντικειμενικών χαρακτηριστικών του, δηλαδή του μεγάλου ποσοστού αιθυλικής αλκοόλης και της παρουσίας διάφορων ουσιών μετουσίωσης (βενζοϊκού δενατονίου, ισοπροπυλικής αλκοόλης, βουτιλικής αλκοόλης και μεθυλο-αιθυλο-κετόνης) καθώς και της απουσίας αντιψυκτικών ουσιών εκτός της αιθυλικής αλκοόλης, ο ουσιαστικός χαρακτήρας του προϊόντος προσδίδεται από την μετουσιωμένη αλκοόλη. Ως εκ τούτου, το προϊόν πρέπει να καταταχθεί στον κωδικό ΣΟ 2207 20 00 ως μετουσιωμένη αιθυλική αλκοόλη |