Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0369

Υπόθεση C-369/11: Προσφυγή της 12ης Ιουλίου 2011 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ιταλικής Δημοκρατίας

ΕΕ C 282 της 24.9.2011, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.9.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 282/11


Προσφυγή της 12ης Ιουλίου 2011 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ιταλικής Δημοκρατίας

(Υπόθεση C-369/11)

2011/C 282/21

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: E. Montaguti και H. Støvlbæk)

Καθής: Ιταλική Δημοκρατία

Αιτήματα της προσφεύγουσας

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

να αναγνωρίσει ότι η Ιταλική Δημοκρατία, παραλείποντας να θεσπίσει εμπροθέσμως τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθεί προς το άρθρο 6, παράγραφος 3, και το παράρτημα II της οδηγίας 91/440/ΕΟΚ (1), όπως έχει τροποποιηθεί, καθώς και τα άρθρα 4, παράγραφος 2, και 14, παράγραφος 2, της οδηγίας 2001/14/ΕΚ (2)· τα άρθρα 4, παράγραφος 1, και 30, παράγραφος 3, της οδηγίας 2001/14/ΕΚ· και το άρθρο 30, παράγραφος 1, της οδηγίας 2001/14/ΕΚ, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τις διατάξεις αυτές·

να καταδικάσει Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα.

Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Οι αιτιάσεις που προσάπτει στην Ιταλική Δημοκρατία η Επιτροπή αφορούν την ανεξαρτησία του φορέα που ασκεί τις βασικές λειτουργίες σχετικά με την πρόσβαση στην υποδομή, την επιβολή τελών για τη σιδηροδρομική πρόσβαση, καθώς και τις εξουσίες και την αυτοτέλεια του ρυθμιστικού φορέα του σιδηροδρομικού κλάδου.

Προ πάντων, το καθεστώς που ρυθμίζει την εκ μέρους του διαχειριστή της υποδομής άσκηση των βασικών λειτουργιών σχετικά με την πρόσβαση στην υποδομή δεν παρέχει επαρκείς εγγυήσεις για το ότι ο διαχειριστής αυτός δρα κατά τρόπο ανεξάρτητο από την εταιρία holding του ομίλου στον οποίο ανήκει, ο οποίος περιλαμβάνει και την κυριότερη σιδηροδρομική επιχείρηση στην αγορά.

Επειδή δε τα τέλη πρόσβασης στο δίκτυο τα καθορίζει το Υπουργείο Συγκοινωνιών, ενώ ο διαχειριστής της υποδομής διατυπώνει απλώς σχετική πρόταση και έχει το εκτελεστικό καθήκον να υπολογίζει τα τέλη που πράγματι οφείλει η συγκεκριμένη σιδηροδρομική επιχείρηση, ο δεύτερος στερείται ενός βασικού μέσου διαχείρισης, σε αντίθεση με την επιταγή της ανεξαρτησίας διαχείρισης.

Τέλος, δεν έχει ακόμη εξασφαλιστεί η αναγκαία πλήρης ανεξαρτησία του ρυθμιστικού φορέα από όλες τις σιδηροδρομικής επιχειρήσεις, κατά το μέτρο που το προσωπικό του ρυθμιστικού φορέα αποτελείται από δημοσίους υπαλλήλους του Υπουργείου Συγκοινωνιών, το οποίο εξακολουθεί να ασκεί αποφασιστική επίδραση επί της εταιρίας holding του ομίλου, ο οποίος περιλαμβάνει την κυριότερη ιταλική σιδηροδρομική επιχείρηση, και, κατά συνέπεια, και επ’ αυτής της τελευταίας.


(1)  ΕΕ 1991, L 237, σ. 25

(2)  ΕΕ 2001, L 75, σ. 29


Top
  翻译: