Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0128

Υπόθεση C-128/13: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 11ης Δεκεμβρίου 2014 [αίτηση του Tribunal da Relação de Lisboa (Πορτογαλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Cruz & Companhia Lda κατά Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP), Caixa Central — Caixa Central de Crédito Agrícola Mútuo, CRL (Προδικαστική παραπομπή — Γεωργία — Κανονισμός (ΕΟΚ) 3665/87 — Άρθρα 4, παράγραφος 1, και 13 — Κανονισμός (ΕΟΚ) 2220/85 — Άρθρο 19, παράγραφος 1, στοιχείο α' — Επιστροφές κατά την εξαγωγή — Προκαταβολή της επιστροφής — Προϋποθέσεις αποδεσμεύσεως της εγγυήσεως που έχει συσταθεί για τη διασφάλιση της επιστροφής της προκαταβολής)

ΕΕ C 46 της 9.2.2015, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.2.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 46/3


Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 11ης Δεκεμβρίου 2014 [αίτηση του Tribunal da Relação de Lisboa (Πορτογαλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Cruz & Companhia Lda κατά Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP), Caixa Central — Caixa Central de Crédito Agrícola Mútuo, CRL

(Υπόθεση C-128/13) (1)

((Προδικαστική παραπομπή - Γεωργία - Κανονισμός (ΕΟΚ) 3665/87 - Άρθρα 4, παράγραφος 1, και 13 - Κανονισμός (ΕΟΚ) 2220/85 - Άρθρο 19, παράγραφος 1, στοιχείο α' - Επιστροφές κατά την εξαγωγή - Προκαταβολή της επιστροφής - Προϋποθέσεις αποδεσμεύσεως της εγγυήσεως που έχει συσταθεί για τη διασφάλιση της επιστροφής της προκαταβολής))

(2015/C 046/04)

Γλώσσα διαδικασίας: η πορτογαλική

Αιτούν δικαστήριο

Tribunal da Relação de Lisboa

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Cruz & Companhia Lda

κατά

Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP), Caixa Central — Caixa Central de Crédito Agrícola Mútuo, CRL

Διατακτικό

Το άρθρο 19, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΟΚ) 2220/85 της Επιτροπής, της 22ας Ιουλίου 1985, για τον καθορισμό των κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος εγγυήσεων για τα γεωργικά προϊόντα, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 3403/93 της Επιτροπής, της 10ης Δεκεμβρίου 1993, έχει την έννοια ότι η παρασχεθείσα από εξαγωγέα εγγύηση για την εξασφάλιση της επιστροφής της προκαταβολής που εισπράχθηκε έναντι επιστροφής κατά την εξαγωγή δεν πρέπει να θεωρείται ότι έχει αποσβεσθεί ακόμη και αν αποδεικνύεται ότι ο εξαγωγέας προσκόμισε τα σχετικά με την αποδοχή της διασαφήσεως εξαγωγής έγγραφα, ότι τα προϊόντα εγκατέλειψαν το τελωνειακό έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης το αργότερο εντός προθεσμίας 60 ημερών από την αποδοχή αυτή, καθώς και ότι τα προϊόντα εκτελωνίστηκαν στην τρίτη χώρα εισαγωγής, αν οι δεν πληρούνται οι λοιπές προϋποθέσεις για τη χορήγηση της επιστροφής, ιδίως η προϋπόθεση της υγιούς, ανόθευτης και σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας των εξαχθέντων προϊόντων, που προβλέπει το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) 3665/87 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 1987, για κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 1829/94 της Επιτροπής, της 26ης Ιουλίου 1994.


(1)  ΕΕ C 171 της 15.6.2013.


Top
  翻译: