Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0167

Υπόθεση C-167/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Conseil régional d'expression française de l'ordre des médecins vétérinaires (Βέλγιο) στις 27 Μαρτίου 2013 — Jean Devillers

ΕΕ C 164 της 8.6.2013, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.6.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 164/12


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Conseil régional d'expression française de l'ordre des médecins vétérinaires (Βέλγιο) στις 27 Μαρτίου 2013 — Jean Devillers

(Υπόθεση C-167/13)

2013/C 164/21

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Αιτούν δικαστήριο

Conseil régional d'expression française de l'ordre des médecins vétérinaires

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Καθού: Jean Devillers

Προδικαστικά ερωτήματα

Το άρθρο 3 του κανονισμού 1/2005 του Συμβουλίου, της 22 Δεκεμβρίου 2004, για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά (1) και το παράρτημά [του] Ι, κεφάλαιο Ι «Ικανότητα για μεταφορά», σημεία 1, 2 και 3, τα οποία προτάσσουν τη γνώμη κτηνιάτρου σε περίπτωση αμφιβολίας ως προς κατά πόσον ένα τραυματισμένο ζώο είναι σε θέση να μεταφερθεί και, πιο συγκεκριμένα, ως προς την αξιολόγηση του πρόσθετου άλγους που θα μπορούσε να προκαλέσει η μεταφορά, έχουν την έννοια ότι αντιτίθενται στο άρθρο 11, παράγραφος 4, του Βασιλικού Διατάγματος της 9ης Ιουλίου 1999 (εθνικό βελγικό δίκαιο) σχετικά με την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά (2), το οποίο επιτρέπει τη μεταφορά τραυματισμένου ζώου μόνον εφόσον η μεταφορά αυτή δεν συνιστά άσκοπη ταλαιπωρία, άνευ ετέρου;


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) 1/2005 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2004, για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά και συναφείς δραστηριότητες και για την τροποποίηση των οδηγιών 64/432/ΕΟΚ και 93/119/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΚ) 1255/97 (ΕΕ L 3, σ. 1).

(2)  Βασιλικό Διάταγμα της 9ης Ιουλίου 1999 σχετικά με την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά και τις προϋποθέσεις για την καταχώριση των μεταφορέων, για τη χορήγηση άδειας σε εμπόρους και για την έγκριση σημείων στάσεως και κέντρων συγκεντρώσεως (Moniteur belge, 2 Σεπτεμβρίου 1999, σ. 32437).


Top
  翻译: