Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0667

Υπόθεση C-667/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunal do Comércio de Lisboa (Πορτογαλία) στις 16 Δεκεμβρίου 2013 — Estado português κατά Massa Insolvente do Banco Privado Português, SA, υπό εκκαθάριση

ΕΕ C 93 της 29.3.2014, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.3.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 93/19


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunal do Comércio de Lisboa (Πορτογαλία) στις 16 Δεκεμβρίου 2013 — Estado português κατά Massa Insolvente do Banco Privado Português, SA, υπό εκκαθάριση

(Υπόθεση C-667/13)

2014/C 93/31

Γλώσσα διαδικασίας: η πορτογαλική

Αιτούν δικαστήριο

Tribunal do Comércio de Lisbon

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Ενάγον: Estado português

Εναγομένη: Massa Insolvente do Banco Privado Português, S.A., υπό εκκαθάριση

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Έχει η απόφαση (1) πλημμελή αιτιολογία:

α)

επειδή δεν αναφέρει τον λόγο για τον οποίο η ενίσχυση που χορηγήθηκε από το Πορτογαλικό Δημόσιο επηρεάζει το εμπόριο μεταξύ των κρατών μερών;

β)

επειδή δεν διευκρινίζει τον λόγο για τον οποίο η ενίσχυση που χορηγήθηκε υπό μορφή εγγυήσεως –ενίσχυση που αρχικά θεωρήθηκε ότι εμπίπτει στην παράγραφο 3 του άρθρου 107 ΣΛΕΕ– κηρύχθηκε αργότερα ασύμβατη με την κοινή αγορά;

2)

Έχει η απόφαση ελάττωμα συνιστάμενο στην αντίφαση μεταξύ του αιτιολογικού και του διατακτικού της όσον αφορά το χρονικό σημείο από το οποίο η ενίσχυση άρχισε να θεωρείται παράνομη: 5 Δεκεμβρίου 2008 ή 5 Ιουνίου 2009;

3)

Αντίκειται η απόφαση στο άρθρο 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ κατά το μέτρο που η χορηγηθείσα ενίσχυση δεν επηρέασε το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών, λαμβανομένων υπόψη ειδικά του σκοπού του δανείου και της πραγματικής χρήσεώς του, καθώς και του γεγονότος ότι από 1ης Δεκεμβρίου 2008 ο λήπτης της ενισχύσεως δεν ασκεί τη δραστηριότητά του;

4)

Αντίκειται η απόφαση στο άρθρο 107, παράγραφος 3, ΣΛΕΕ κατά το μέτρο που η ενίσχυση προοριζόταν για την άρση σοβαρής διαταραχής της οικονομίας κράτους μέλους και που, ως εκ τούτου, είναι συμβατή με την κοινή αγορά;

5)

Αντιτίθεται το άρθρο 14, παράγραφοι 1 και 2, του κανονισμού 659/1999 (2) στη μείωση, στη συγκεκριμένη περίπτωση, του ποσού που πρέπει να επιστραφεί, όταν ο κανόνας αυτός εφαρμόζεται, χωρίς δυσμενείς διακρίσεις, σε όλους τους πιστωτές της αφερέγγυας εταιρίας;


(1)  Απόφαση της Επιτροπής, της 20ής Ιουλίου 2010, σχετικά με την κρατική ενίσχυση C-33/09 (πρώην NN 57/09, CP 191/09) που χορήγησε η Πορτογαλία υπό μορφή κρατικής εγγυήσεως υπέρ της BPP [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2010) 4932] (EE L 159, σ. 95).

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) 659/1999 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1999, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του άρθρου 93 της Συνθήκης ΕΚ (EE L 83, σ. 1).


Top
  翻译: