This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TA0117
Case T-117/14: Judgment of the General Court of 15 September 2016 — Cargill v Council (Dumping — Imports of biodiesel originating in Argentina — Definitive anti-dumping duty — Action for annulment — Direct concern — Individual concern — Admissibility — Article 2(5) of Regulation (EC) No 1225/2009 — Normal value — Production costs)
Υπόθεση T-117/14: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2016 — Cargill κατά Συμβουλίου [Ντάμπινγκ — Εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Αργεντινής — Οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ — Προσφυγή ακυρώσεως — Ζήτημα αν η πράξη αφορά άμεσα την προσφεύγουσα — Ζήτημα αν η πράξη αφορά ατομικά την προσφεύγουσα — Παραδεκτό — Άρθρο 2, παράγραφος 5, του κανονισμού (ΕΚ) 1225/2009 — Κανονική αξία — Κόστος παραγωγής]
Υπόθεση T-117/14: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2016 — Cargill κατά Συμβουλίου [Ντάμπινγκ — Εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Αργεντινής — Οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ — Προσφυγή ακυρώσεως — Ζήτημα αν η πράξη αφορά άμεσα την προσφεύγουσα — Ζήτημα αν η πράξη αφορά ατομικά την προσφεύγουσα — Παραδεκτό — Άρθρο 2, παράγραφος 5, του κανονισμού (ΕΚ) 1225/2009 — Κανονική αξία — Κόστος παραγωγής]
ΕΕ C 402 της 31.10.2016, p. 31–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.10.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 402/31 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2016 — Cargill κατά Συμβουλίου
(Υπόθεση T-117/14) (1)
([Ντάμπινγκ - Εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Αργεντινής - Οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ - Προσφυγή ακυρώσεως - Ζήτημα αν η πράξη αφορά άμεσα την προσφεύγουσα - Ζήτημα αν η πράξη αφορά ατομικά την προσφεύγουσα - Παραδεκτό - Άρθρο 2, παράγραφος 5, του κανονισμού (ΕΚ) 1225/2009 - Κανονική αξία - Κόστος παραγωγής])
(2016/C 402/33)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Cargill SACI (Μπουένος Άιρες, Αργεντινή) (εκπρόσωποι: J.-F. Bellis, R. Luff και G. Bathory, δικηγόροι)
Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: αρχικώς S. Boelaert και B. Driessen, στη συνέχεια H. Marcos Fraile, επικουρούμενοι από τους R. Bierwagen και C. Hipp, δικηγόρους)
Παρεμβαίνοντες υπέρ του καθού: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: M. França και A. Stobiecka-Kuik) και European Biodiesel Board (EBB) (Βρυξέλλες, Βέλγιο) (εκπρόσωποι: O. Prost και M.-S. Dibling, δικηγόροι)
Αντικείμενο
Προσφυγή, βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, με αίτημα την ακύρωση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 1194/2013 του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2013, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές βιοντίζελ, καταγωγής Αργεντινής και Ινδονησίας (ΕΕ 2013, L 315, σ. 2), καθόσον με αυτόν επιβάλλεται δασμός αντιντάμπινγκ στην προσφεύγουσα.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
1) |
Ακυρώνει τα άρθρα 1 και 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 1194/2013 του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2013, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές βιοντίζελ, καταγωγής Αργεντινής και Ινδονησίας, καθόσον αφορούν την Cargill SACI. |
2) |
Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρει τα δικαστικά έξοδά του καθώς και τα δικαστικά έξοδα της Cargill. |
3) |
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το European Biodiesel Board (EBB) φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους. |