This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0219
Case C-219/17: Request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato (Italy) lodged on 25 April 2017 — Silvio Berlusconi, Finanziaria d’investimento Fininvest SpA (Fininvest) v Banca d’Italia, Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS)
Υπόθεση C-219/17: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Consiglio di Stato (Ιταλία) στις 25 Απριλίου 2017 — Silvio Berlusconi, Finanziaria d’investimento Fininvest SpA (Fininvest) κατά Banca d’Italia, Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS)
Υπόθεση C-219/17: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Consiglio di Stato (Ιταλία) στις 25 Απριλίου 2017 — Silvio Berlusconi, Finanziaria d’investimento Fininvest SpA (Fininvest) κατά Banca d’Italia, Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS)
ΕΕ C 283 της 28.8.2017, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.8.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 283/14 |
Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Consiglio di Stato (Ιταλία) στις 25 Απριλίου 2017 — Silvio Berlusconi, Finanziaria d’investimento Fininvest SpA (Fininvest) κατά Banca d’Italia, Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS)
(Υπόθεση C-219/17)
(2017/C 283/20)
Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
Αιτούν δικαστήριο
Consiglio di Stato
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Προσφεύγοντες: Silvio Berlusconi, Finanziaria d’investimento Fininvest SpA (Fininvest)
Καθών: Banca d’Italia, Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS)
Προδικαστικά ερωτήματα
1) |
Πρέπει οι συνδυασμένες διατάξεις το άρθρου 263, πρώτο, δεύτερο και πέμπτο εδάφιο, ΣΛΕΕ και του άρθρου 256, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ να ερμηνευθούν υπό την έννοια ότι ο δικαστής της Ένωσης ή ο εθνικός δικαστής είναι αρμόδιος να εκδικάσει προσφυγή ασκηθείσα κατά πράξεων κινήσεως διαδικασίας, προπαρασκευαστικών και μη δεσμευτικής προτάσεως που εξέδωσε η εθνική αρμόδια αρχή (όπως περιγράφονται στη σκέψη 1 της παρούσας διατάξεως) στο πλαίσιο της διαδικασίας που διέπεται από τα άρθρα 22 και 23 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013 (1), από το άρθρο 1, παράγραφος 5, το άρθρο 4, παράγραφος 1, στοιχείο γʹ, και το άρθρο 15 του κανονισμού 1024/2013 του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2013 (2), από τα άρθρα 85 έως 87 του κανονισμού 468/2014 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 16ης Απριλίου 2014 (3) και από τα άρθρα 19, 22 και 25 του Testo unico bancario (Ενιαίου κειμένου των νομοθετικών διατάξεων στον τραπεζικό και πιστωτικό τομέα); |
2) |
Ακριβέστερα, δύναται ο δικαστής της Ένωσης να έχει αρμοδιότητα όταν οι πράξεις αυτές δεν έχει προσβληθεί με τακτική αίτηση ακυρώσεως, αλλά αποτελούν το αντικείμενο αιτήματος ακυρότητας λόγω παραβιάσεως ή καταστρατηγήσεως του δεδικασμένου που δημιουργήθηκε από την απόφαση 882/2016 του Consiglio di Stato της 3ης Μαρτίου 2016, αιτήματος που υποβλήθηκε στο πλαίσιο προσφυγής εκτελέσεως ασκηθείσας σύμφωνα με τα άρθρα 112 επ. του ιταλικού κώδικα διοικητικής δικονομίας, δηλαδή στο πλαίσιο μιας ιδιόμορφης εθνικής διοικητικής δίκης όπου η απόφανση επί του αιτήματος αυτού προϋποθέτει την ερμηνεία και τον προσδιορισμό, σύμφωνα με τους κανόνες του εθνικού δικαίου, των αντικειμενικών ορίων του δεδικασμένου που δημιούργησε η εν λόγω απόφαση; |
(1) Οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ και για την κατάργηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ (ΕΕ L 176, σ. 338).
(2) Κανονισμός (ΕΕ) 1024/2013 του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2013, για την ανάθεση ειδικών καθηκόντων στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα σχετικά με τις πολιτικές που αφορούν την προληπτική εποπτεία των πιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΕ L 287, σ. 63).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) 468/2014 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 16ης Απριλίου 2014, που θεσπίζει το πλαίσιο συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, των εθνικών αρμόδιων αρχών και των εθνικών εντεταλμένων αρχών εντός του ενιαίου εποπτικού μηχανισμού (κανονισμός για το πλαίσιο ΕΕΜ) (ΕΚΤ/2014/17) (ΕΕ L 141, σ. 1).