This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018TN0066
Case T-66/18: Action brought on 29 January 2018 — Tsapakidou v Court of Justice
Υπόθεση T-66/18: Προσφυγή της 29ης Ιανουαρίου 2018 — Τσαπακίδου κατά Δικαστηρίου
Υπόθεση T-66/18: Προσφυγή της 29ης Ιανουαρίου 2018 — Τσαπακίδου κατά Δικαστηρίου
ΕΕ C 134 της 16.4.2018, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.4.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 134/25 |
Προσφυγή της 29ης Ιανουαρίου 2018 — Τσαπακίδου κατά Δικαστηρίου
(Υπόθεση T-66/18)
(2018/C 134/35)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Αργυρώ Τσαπακίδου (Βερολίνο, Γερμανία) (εκπρόσωπος: Ε. Κλεάνη, δικηγόρος)
Καθού: Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Αιτήματα
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
— |
να ακυρώσει την απόφαση του Δικαστηρίου της 23ης Νοεμβρίου 2017 (αριθ. 20173939), περί απορρίψεως της προσφοράς της προσφεύγουσας στο πλαίσιο της προκηρύξεως 2017/S 002-001564 που αφορά τη σύναψη συμβάσεων με εξωτερικούς συνεργάτες (freelance) για τη μετάφραση νομικών κειμένων προς την ελληνική γλώσσα, |
— |
να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα. |
Λόγοι της προσφυγής και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι η προσβαλλόμενη απόφαση παραβιάζει τις γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης, κατά τις οποίες οι διοικητικές πράξεις πρέπει να αιτιολογούνται επαρκώς και να αναφέρουν τις αρχές στις οποίες στηρίζονται. Η απόφαση δεν πληροί τα κριτήρια αυτά. Συγκεκριμένα, κατά την προσφεύγουσα, η αιτιολόγηση την οποία παρέθεσε το καθού δεν ήταν επαρκής υπό το πρίσμα του άρθρου 4.3.1 της συγγραφής υποχρεώσεων. Επιπλέον, η προσφεύγουσα δεν είχε τη δυνατότητα, βάσει των πληροφοριών που της παρασχέθηκαν, να αξιολογήσει το κύρος της βαθμολογίας που πέτυχε στη δοκιμαστική μετάφραση. Η προσφεύγουσα δεν διέθετε πληροφοριακά στοιχεία σχετικά με τις οδηγίες αξιολογήσεως ή με τα κριτήρια βάσει των οποίων ελήφθη η προσβαλλόμενη απόφαση.