This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0105
Case C-105/21: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 30 June 2022 (request for a preliminary ruling from the Spetsializiran nakazatelen sad — Bulgaria) — Criminal proceedings against IR (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in criminal matters — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Articles 6 and 47 — Right to freedom of movement and residence — Right to an effective judicial remedy — Principles of equality and mutual trust — Framework Decision 2002/584/JHA — Directive 2012/13/EU — Right to information in criminal proceedings — Letter of Rights on arrest — Right of a person to be informed of the accusation against him or her in relation to a national arrest warrant — Right of access to the materials of the case — Conditions for issuing a European arrest warrant in respect of an accused person who is in the executing Member State — Primacy of EU law)
Υπόθεση C-105/21: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 30ής Ιουνίου 2022 [αίτηση του Spetsializiran nakazatelen sad (Βουλγαρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ποινική διαδικασία κατά IR (Προδικαστική παραπομπή – Δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις – Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Άρθρα 6 και 47 – Δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας και διαμονής – Δικαίωμα αποτελεσματικής ένδικης προστασίας – Αρχές της ισοδυναμίας και της αμοιβαίας εμπιστοσύνης – Απόφαση-πλαίσιο 2002/584/ΔΕΥ – Οδηγία 2012/13/ΕΕ – Δικαίωμα ενημερώσεως στο πλαίσιο ποινικών διαδικασιών – Έγγραφο δικαιωμάτων κατά τη σύλληψη – Δικαίωμα ενημερώσεως σχετικά με την ποινική κατηγορία δυνάμει εθνικού εντάλματος συλλήψεως – Δικαίωμα προσβάσεως στο υλικό της δικογραφίας – Προϋποθέσεις εκδόσεως ευρωπαϊκού εντάλματος συλλήψεως εις βάρος κατηγορούμενου ο οποίος βρίσκεται στο κράτος μέλος εκτελέσεως του εντάλματος – Υπεροχή του δικαίου της Ένωσης)
Υπόθεση C-105/21: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 30ής Ιουνίου 2022 [αίτηση του Spetsializiran nakazatelen sad (Βουλγαρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ποινική διαδικασία κατά IR (Προδικαστική παραπομπή – Δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις – Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Άρθρα 6 και 47 – Δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας και διαμονής – Δικαίωμα αποτελεσματικής ένδικης προστασίας – Αρχές της ισοδυναμίας και της αμοιβαίας εμπιστοσύνης – Απόφαση-πλαίσιο 2002/584/ΔΕΥ – Οδηγία 2012/13/ΕΕ – Δικαίωμα ενημερώσεως στο πλαίσιο ποινικών διαδικασιών – Έγγραφο δικαιωμάτων κατά τη σύλληψη – Δικαίωμα ενημερώσεως σχετικά με την ποινική κατηγορία δυνάμει εθνικού εντάλματος συλλήψεως – Δικαίωμα προσβάσεως στο υλικό της δικογραφίας – Προϋποθέσεις εκδόσεως ευρωπαϊκού εντάλματος συλλήψεως εις βάρος κατηγορούμενου ο οποίος βρίσκεται στο κράτος μέλος εκτελέσεως του εντάλματος – Υπεροχή του δικαίου της Ένωσης)
ΕΕ C 318 της 22.8.2022, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.8.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 318/10 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 30ής Ιουνίου 2022 [αίτηση του Spetsializiran nakazatelen sad (Βουλγαρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ποινική διαδικασία κατά IR
(Υπόθεση C-105/21) (1)
(Προδικαστική παραπομπή - Δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις - Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Άρθρα 6 και 47 - Δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας και διαμονής - Δικαίωμα αποτελεσματικής ένδικης προστασίας - Αρχές της ισοδυναμίας και της αμοιβαίας εμπιστοσύνης - Απόφαση-πλαίσιο 2002/584/ΔΕΥ - Οδηγία 2012/13/ΕΕ - Δικαίωμα ενημερώσεως στο πλαίσιο ποινικών διαδικασιών - Έγγραφο δικαιωμάτων κατά τη σύλληψη - Δικαίωμα ενημερώσεως σχετικά με την ποινική κατηγορία δυνάμει εθνικού εντάλματος συλλήψεως - Δικαίωμα προσβάσεως στο υλικό της δικογραφίας - Προϋποθέσεις εκδόσεως ευρωπαϊκού εντάλματος συλλήψεως εις βάρος κατηγορούμενου ο οποίος βρίσκεται στο κράτος μέλος εκτελέσεως του εντάλματος - Υπεροχή του δικαίου της Ένωσης)
(2022/C 318/13)
Γλώσσα διαδικασίας: η βουλγαρική
Αιτούν δικαστήριο
Spetsializiran nakazatelen sad
Ποινική διαδικασία ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου κατά
IR
παρισταμένης της: Spetsializirana prokuratura
Διατακτικό
1) |
Τα άρθρα 6 και 47 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας και διαμονής, καθώς και οι αρχές της ισοδυναμίας και της αμοιβαίας εμπιστοσύνης έχουν την έννοια ότι η δικαστική αρχή εκδόσεως ευρωπαϊκού εντάλματος συλλήψεως εκδοθέντος δυνάμει της αποφάσεως-πλαισίου 2002/584/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση-πλαίσιο 2009/299/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2009, δεν έχει καμία υποχρέωση να διαβιβάσει στο πρόσωπο το οποίο αφορά το ένταλμα συλλήψεως την εθνική απόφαση σχετικά με τη σύλληψή του και τις πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες προσφυγής κατά της αποφάσεως αυτής ενόσω το εν λόγω πρόσωπο βρίσκεται στο κράτος μέλος εκτελέσεως του επίμαχου εντάλματος και δεν έχει παραδοθεί στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους εκδόσεώς του. |
2) |
Η αρχή της υπεροχής του δικαίου της Ένωσης έχει την έννοια ότι επιβάλλει στη δικαστική αρχή εκδόσεως του εντάλματος να προβαίνει, στο μέτρο του δυνατού, σε σύμφωνη με την εν λόγω αρχή ερμηνεία του εθνικού της δικαίου που να της παρέχει τη δυνατότητα να διασφαλίσει αποτέλεσμα σύμφωνο με τον σκοπό που επιδιώκει η απόφαση-πλαίσιο 2002/584, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση-πλαίσιο 2009/299, η οποία αντιτίθεται στο να υποχρεούται η εν λόγω αρχή, δυνάμει του εθνικού δικαίου, να διαβιβάζει στο πρόσωπο το οποίο αφορά το ευρωπαϊκό ένταλμα συλλήψεως, πριν από την παράδοσή του στις δικαστικές αρχές του κράτους μέλους εκδόσεως, την εθνική απόφαση σχετικά με τη σύλληψή του και τις πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες προσφυγής κατά της αποφάσεως αυτής. |