This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/143/11
Judgment of the Court (First Chamber) of 14 April 2005 in Case C-385/03: Reference for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof in Hauptzollamt Hamburg-Jonas v Käserei Champignon Hofmeister GmbH & Co. KG (Export refunds — Misdeclaration — Meaning of ‘request’ — Sanction — Requirements)
Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα), της 14ης Απριλίου 2005, στην υπόθεση C-385/03 (αίτηση του Bundesfinanzhof για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Hauptzollamt Hamburg-Jonas κατά Käserei Champignon Hofmeister GmbH & Co. KG (Επιστροφές κατά την εξαγωγή — Εσφαλμένη διασάφηση — Έννοια της αιτήσεως — Κύρωση — Προϋποθέσεις)
Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα), της 14ης Απριλίου 2005, στην υπόθεση C-385/03 (αίτηση του Bundesfinanzhof για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Hauptzollamt Hamburg-Jonas κατά Käserei Champignon Hofmeister GmbH & Co. KG (Επιστροφές κατά την εξαγωγή — Εσφαλμένη διασάφηση — Έννοια της αιτήσεως — Κύρωση — Προϋποθέσεις)
ΕΕ C 143 της 11.6.2005, p. 10–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
11.6.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 143/10 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
(πρώτο τμήμα)
της 14ης Απριλίου 2005
στην υπόθεση C-385/03 (αίτηση του Bundesfinanzhof για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Hauptzollamt Hamburg-Jonas κατά Käserei Champignon Hofmeister GmbH & Co. KG (1)
(Επιστροφές κατά την εξαγωγή - Εσφαλμένη διασάφηση - Έννοια της αιτήσεως - Κύρωση - Προϋποθέσεις)
(2005/C 143/11)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Στην υπόθεση C-385/03, με αντικείμενο αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως δυνάμει του άρθρου 234 ΕΚ, που υπέβαλε το Bundesfinanzhof (Γερμανία), με απόφαση της 30ής Ιουλίου 2003, η οποία περιήλθε στο Δικαστήριο στις 12 Σεπτεμβρίου 2003, στο πλαίσιο της διαδικασίας Hauptzollamt Hamburg-Jonas κατά Käserei Champignon Hofmeister GmbH & Co. KG, το Δικαστήριο (πρώτο τμήμα), συγκείμενο από τους P. Jann, πρόεδρο τμήματος, N. Colneric, J. N. Cunha Rodrigues, E. Juhász (εισηγητή) και E. Levits, δικαστές, γενική εισαγγελέας: C. Stix-Hackl, γραμματέας: K. Sztranc, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 14 Απριλίου 2005 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
Το άρθρο 11, παράγραφος 1, πρώτο και δεύτερο εδάφιο, του κανονισμού (ΕΟΚ) 3665/87 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 1987, για κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 2945/94 της Επιτροπής, της 2ας Δεκεμβρίου 1994, έχει την έννοια ότι η κύρωση που προβλέπεται στο άρθρο αυτό επιβάλλεται σε κάθε περίπτωση που τα εσφαλμένα στοιχεία που έχουν περιληφθεί σε έγγραφο για το οποίο κάνει λόγο το άρθρο 3, παράγραφος 5, του κανονισμού αυτού, δηλαδή στη διασάφηση εξαγωγής ή σε οποιοδήποτε άλλο έγγραφο που χρησιμοποιείται κατά την εξαγωγή, ενδέχεται να οδηγήσουν στην καταβολή επιστροφής μεγαλύτερης από την οφειλόμενη. Ο κανόνας αυτός εφαρμόζεται ακόμη και όταν με την αίτηση πληρωμής στην οποία αναφέρεται το άρθρο 47 του ίδιου κανονισμού δηλώνεται ρητά ότι δεν ζητείται η πληρωμή επιστροφής κατά την εξαγωγή για ορισμένα από τα προϊόντα που αφορά το έγγραφο αυτό.