Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2010_252_R_0174_01

2010/532/ΕΕ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 5ης Μαΐου 2010 , σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2008
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 5ης Μαΐου 2010 , με τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασής του σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2008

ΕΕ L 252 της 25.9.2010, p. 174–176 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.9.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 252/174


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ

της 5ης Μαΐου 2010

σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2008

(2010/532/ΕΕ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,

έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2008,

έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2008, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Οργανισμού (1),

έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 16ης Φεβρουαρίου 2010 (5827/2010 — C7-0061/2010),

έχοντας υπόψη το άρθρο 276 της συνθήκης ΕΚ και το άρθρο 319 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), και ιδίως το άρθρο 185,

έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 460/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2004, για τη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια δικτύων και Πληροφοριών (3), και ιδίως το άρθρο 17,

έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 (4), και ιδίως το άρθρο 94,

έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το παράρτημα VI του εσωτερικού κανονισμού του,

έχοντας υπόψη την έκθεση της επιτροπής ελέγχου των προϋπολογισμών (A7-0087/2010),

1.

χορηγεί απαλλαγή στον διευθυντή του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Οργανισμού για το οικονομικό έτος 2008·

2.

εκθέτει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που ακολουθεί·

3.

αναθέτει στον πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση, καθώς και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της, στον διευθυντή του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια δικτύων και Πληροφοριών, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).

Ο Πρόεδρος

Jerzy BUZEK

Ο Γενικός Γραμματέας

Klaus WELLE


(1)  ΕΕ C 304 της 15.12.2009, σ. 16.

(2)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 77 της 13.3.2004, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.


ΨΉΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ

της 5ης Μαΐου 2010

με τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασής του σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2008

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,

έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2008,

έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2008, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Οργανισμού (1),

έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 16ης Φεβρουαρίου 2010 (5827/2010 — C7-0061/2010),

έχοντας υπόψη το άρθρο 276 της συνθήκης ΕΚ και το άρθρο 319 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), και ιδίως το άρθρο 185,

έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 460/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2004, για τη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια δικτύων και Πληροφοριών (3), και ιδίως το άρθρο 17,

έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 (4), και ιδίως το άρθρο 94,

έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το παράρτημα VI του εσωτερικού κανονισμού του,

έχοντας υπόψη την έκθεση της επιτροπής ελέγχου των προϋπολογισμών (A7-0087/2010),

Α.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο αναφέρει πως έλαβε εύλογη διαβεβαίωση όσον αφορά την αξιοπιστία των ετήσιων λογαριασμών για το οικονομικό έτος 2008 και ότι οι υποκείμενες πράξεις είναι νόμιμες και κανονικές,

Β.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 23 Απριλίου 2009, το Κοινοβούλιο χορήγησε απαλλαγή στον εκτελεστικό διευθυντή του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια δικτύων και Πληροφοριών όσον αφορά την εκτέλεση του Προϋπολογισμού του Οργανισμού για το οικονομικό έτος 2007 (5), και ότι στο ψήφισμα που συνοδεύει την απόφαση απαλλαγής, το Κοινοβούλιο,

επισήμανε την επίκριση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σύμφωνα με την οποία η εκτέλεση των επιχειρησιακών δραστηριοτήτων συγκεντρώθηκε στο τελευταίο τρίμηνο του 2007, με περίπου 40 % των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων και ποσοστό άνω του 50 % των πληρωμών για επιχειρησιακές δραστηριότητες να εκτελούνται τον Νοέμβριο και τον Δεκέμβριο 2007,

θεώρησε μη ικανοποιητική την απάντηση του Οργανισμού ότι σε ορισμένες περιπτώσεις οι μεταφερθείσες πιστώσεις υπολογίστηκαν ως ένα βαθμό κατά προσέγγιση,

εξέφρασε την ανησυχία του διότι το Ελεγκτικό Συνέδριο εντόπισε αδυναμίες στις διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων και συγκεκριμένα ότι η προεπιλογή των προσφορών δεν ήταν αιτιολογημένη, ότι η επιτροπή αξιολόγησης δεν υπέγραφε τα έγγραφα αξιολόγησης και ότι οι φάκελοι ήταν ελλιπείς και μαρτυρούσαν απουσία οργάνωσης·

Απόδοση

1.

συγχαίρει τον Οργανισμό για την απόδοσή του το 2008, τη βελτίωση της ανθεκτικότητας των ευρωπαϊκών ηλεκτρονικών δικτύων επικοινωνιών, την ανάπτυξη και την εντατική συνεργασία με τα κράτη μέλη·

2.

ζητεί από τον Οργανισμό να παρουσιάσει στον πίνακα που πρέπει να είναι συνημμένος στην προσεχή έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σύγκριση ανάμεσα στις δράσεις που πραγματοποιήθηκαν στη διάρκεια του έτους για το οποίο ζητείται απαλλαγή και εκείνες που πραγματοποιήθηκαν στη διάρκεια του προηγουμένου οικονομικού έτους και τούτο με σκοπό να παρέχεται στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή η δυνατότητα να αποτιμά καλύτερα την απόδοση του Οργανισμού από έτους εις έτος·

Δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση

3.

σημειώνει το γεγονός ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο εντόπισε αδυναμίες στις διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων, ιδίως όσον αφορά την υποεκτίμηση των προϋπολογισμών μιας σύμβασης πλαίσιο· υπογραμμίζει ειδικότερα ότι η υποεκτίμηση των προϋπολογισμών που διατίθενται για τη σύναψη συμβάσεων αποτελεί πρόσκομμα για τη διασφάλιση δίκαιου ανταγωνισμού, δεδομένου ότι οι επιχειρήσεις είναι σχετικά απρόθυμες να υποβάλλουν προσφορές για περιορισμένα ποσά· σημειώνει πάντως την αντίδραση του Οργανισμού ο οποίος, κατά το τρίτο τρίμηνο του 2009, προκήρυξε νέο διαγωνισμό προκειμένου να καλύψει τις προηγούμενες αδυναμίες του·

4.

σημειώνει ότι ο Οργανισμός συνεχίζει να λαμβάνει όλα τα δυνατά μέτρα προκειμένου να επιτύχει από τις φορολογικές αρχές του κράτους μέλους υποδοχής την είσπραξη των 45 000 ευρώ που αντιστοιχούν στο ποσό του ΦΠΑ που προκατέβαλε ο Οργανισμός·

5.

λαμβάνει υπόψη ότι το 2008 ο Οργανισμός καταχώρησε έσοδα από τόκους ύψους 143 818 ευρώ· συμπεραίνει, με βάση το κλείσιμο των λογαριασμών και το ύψος των εισπραχθέντων τόκων, ότι ο Οργανισμός διαθέτει σε διαρκή βάση υψηλά ταμειακά διαθέσιμα· λαμβάνει υπόψη ότι στις 31 Δεκεμβρίου 2008 τα ταμειακά διαθέσιμα του Οργανισμού ανέρχονταν σε 2 436 694 ευρώ· ζητεί από την Επιτροπή να διερευνήσει τις δυνατότητες για πλήρη εφαρμογή της αρχής της διατήρησης ταμειακών διαθεσίμων με βάση τις ανάγκες, σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002, και να μελετήσει ποιες αλλαγές απαιτούνται ως προς την προσέγγιση προκειμένου τα ταμειακά διαθέσιμα του Οργανισμού να διατηρούνται, σε διαρκή βάση, όσο το δυνατόν χαμηλότερα·

Εσωτερικός λογιστικός έλεγχος και ανθρώπινοι πόροι

6.

συγχαίρει τον Οργανισμό για το γεγονός ότι ανταποκρίθηκε στις οκτώ συστάσεις της Υπηρεσίας εσωτερικού ελέγχου που είχαν χαρακτηρισθεί ως «πολύ σημαντικές»· επισημαίνει ότι οι συστάσεις αυτές αφορούσαν στην παρακολούθηση της τυποποιημένης εσωτερικής ελεγκτικής μεθοδολογίας και στη διαχείριση των ανθρώπινων πόρων (όσον αφορά την πολιτική του προσωπικού, την ανανέωση των συμβάσεων που έληγαν στο τέλος του 2008, την ανεξαρτησία των εξεταστικών επιτροπών, τις υπηρεσίες επιμόρφωσης και τη διαφάνεια της διαδικασίας προαγωγών)·

7.

παραπέμπει, για περαιτέρω παρατηρήσεις οριζόντιου χαρακτήρα που συνοδεύουν την απόφαση απαλλαγής, στο ψήφισμά του, της 5ης Μαΐου 2010 (6), σχετικά με την απόδοση, τη δημοσιονομική διαχείριση και τον έλεγχο των οργανισμών.


(1)  ΕΕ C 304 της 15.12.2009, σ. 16.

(2)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 77 της 13.3.2004, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.

(5)  ΕΕ L 255 της 26.9.2009, σ. 153.

(6)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2010) 139, βλέπε σελίδα 241 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.


Top
  翻译: