Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2002:166:TOC

Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, L 166, 25 Ιούνιος 2002


Display all documents published in this Official Journal
Επίσημη Εφημερίδα
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
ISSN 0250-8168

L 166
45ό έτος
25 Ιουνίου 2002
Έκδοση στην ελληνική γλώσσαΝομοθεσία

ΠεριεχόμεναI Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση
*Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1093/2002 του Συμβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με την εξαγωγή από τη Σλοβακική Δημοκρατία προς την Κοινότητα ορισμένων προϊόντων χάλυβα ΕΚΑΧ και ΕΚ, για το χρονικό διάστημα από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002 (παράταση του συστήματος διπλού ελέγχου) (1) 1
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1094/2002 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2002, για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών 2
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1095/2002 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2002, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 668/2001 και για έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για εξαγωγή 3000055 τόνων κριθής που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρέμβασης 4
*Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1096/2002 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2002, για το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων κατά την εισαγωγή ακατέργαστης προτιμησιακής ειδικής ζάχαρης ζαχαροκάλαμου από τις χώρες ΑΚΕ και από την Ινδία για την προμήθεια των εργοστασίων ραφιναρίσματος κατά την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2002 έως τις 28 Φεβρουαρίου 2003 6
*Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1097/2002 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2002, για συμπλήρωση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 σχετικά με την εγγραφή ορισμένων ονομασιών στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου περί προστασίας των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (Queso de Murcia al vino — Queso de Murcia) 8
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1098/2002 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2002, για καθορισμό ορίων εντός των οποίων δύναται να γίνουν αποδεκτές οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν τον Ιούνιο του 2002 για πιστοποιητικά εισαγωγής αυγών και κρέατος πουλερικών βάσει του καθεστώτος που προβλέπεται από τις συμφωνίες, τις οποίες συνήψε η Κοινότητα με τη Δημοκρατία της Πολωνίας, τη Δημοκρατία της Ουγγαρίας, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Σλοβακία τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία 10
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1099/2002 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2002, για καθορισμό ορίων εντός των οποίων δύναται να γίνουν αποδεκτές οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν τον Ιούνιο του 2002 για πιστοποιητικά εισαγωγής για ορισμένα προϊόντα του τομέα των αυγών και του κρέατος πουλερικών στα πλαίσια των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1474/95 και (ΕΚ) αριθ. 1251/96 12
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1100/2002 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2002, για καθορισμό ορίων εντός των οποίων δύνανται να γίνουν αποδεκτές αιτήσεις που υποβλήθηκαν τον Ιούνιο του 2002 για πιστοποιητικά εισαγωγής ορισμένων προϊόντων με βάση το κρέας πουλερικών βάσει του καθεστώτος που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 774/94 του Συμβουλίου για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το κρέας πουλερικών και για ορισμένα άλλα γεωργικά προϊόντα 14
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1101/2002 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2002, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1938/2001, (ΕΚ) αριθ. 1939/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1940/2001 σχετικά με την έναρξη διαρκών δημοπρασιών για την επαναπώληση, στην εσωτερική αγορά της Κοινότητας, ρυζιού που κατέχεται από τον ισπανικό, τον ελληνικό και τον ιταλικό οργανισμό παρέμβασης, για να χρησιμοποιηθεί στις ζωοτροφές 16
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1102/2002 της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2002, για καθορισμό των κοινοτικών τιμών στην παραγωγή και των κοινοτικών τιμών κατά την εισαγωγή για τα γαρίφαλα και τα τριαντάφυλλα για την εφαρμογή του καθεστώτος κατά την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων ανθοκαλλιέργειας καταγωγής Κύπρου, Ισραήλ, Ιορδανίας και Μαρόκου καθώς και Δυτικής Όχθης και Λωρίδας της Γάζας 17

II Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση
Συμβούλιο
2002/480/EC
*Απόφαση αριθ. 2/2002 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Σλοβακίας, της 30ής Απριλίου 2002, σχετικά με τον καθορισμό των όρων και των προϋποθέσεων συμμετοχής της Σλοβακίας στο κοινοτικό πρόγραμμα Fiscalis 19
2002/481/EC
*Απόφαση αριθ. 3/2002 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Σλοβακικής Δημοκρατίας, της 7ης Μαΐου 2002, σχετικά με την παράταση ισχύος του συστήματος διπλού ελέγχου, που θεσπίστηκε με την απόφαση αριθ. 3/97 του Συμβουλίου Σύνδεσης, για το χρονικό διάστημα από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2002 22
Επιτροπή
2002/482/EC
*Απόφαση της Επιτροπής, της 21ης Ιουνίου 2002, για τροποποίηση της απόφασης 93/52/ΕΟΚ που διαπιστώνει την τήρηση εκ μέρους ορισμένων κρατών μελών ή περιοχών των όρων σχετικά με την βρουκέλλωση (B. melitensis) και που τους αναγνωρίζει το καθεστώς κράτους μέλους ή περιοχής επίσημα απαλλαγμένης από την ασθένεια αυτή [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 2213] (1) 23
2002/483/EC
*Απόφαση της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2002, για την τροποποίηση της απόφασης 1999/120/EΚ για την κατάρτιση προσωρινών πινάκων εγκαταστάσεων τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπουν τις εισαγωγές εντέρων ζώων, όσον αφορά την Ουκρανία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 2226] (1) 25

Διορθωτικά
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2193/2001 της Επιτροπής, της 12ης Νοεμβρίου 2001, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2138/97 για την οριοθέτηση των ομοιογενών ζωνών παραγωγής ελαιολάδου (ΕΕ L 295 της 13.11.2001) 27
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
EL
Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.
Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνουνται με αστερίσκο.

Top
  翻译: