Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2002:168:TOC

Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, L 168, 27 Ιούνιος 2002


Display all documents published in this Official Journal
Επίσημη Εφημερίδα
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
ISSN 0250-8168

L 168
45ό έτος
27 Ιουνίου 2002
Έκδοση στην ελληνική γλώσσαΝομοθεσία

ΠεριεχόμεναI Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση
*Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1107/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 92/2002 σχετικά με την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και για την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε στις εισαγωγές ουρίας καταγωγής Λευκορωσίας, Βουλγαρίας, Κροατίας, Εσθονίας, Λιβύης, Λιθουανίας, Ρουμανίας και Ουκρανίας 1
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1108/2002 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2002, για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών 3
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1109/2002 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2002, για τον καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα των καρπών με κέλυφος 5
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1110/2002 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2002, για καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα των οπωροκηπευτικών 8
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1111/2002 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2002, για τον καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά, εκτός από αυτές που χορηγούνται για τις προστιθέμενες ζάχαρες 11
*Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1112/2002 της Επιτροπής, της 20ής Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής της τέταρτης φάσης του προγράμματος εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1) 14
*Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1113/2002 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2002, περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1788/2001 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής των διατάξεων που αφορούν το πιστοποιητικό ελέγχου για εισαγωγές από τρίτες χώρες σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου 31
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1114/2002 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2002, για καθορισμό ορίων εντός των οποίων δύνανται να γίνουν αποδεκτές οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν τον Ιούνιο 2002 για άδειες εισαγωγής, βάσει των καθεστώτων δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής για ορισμένα προϊόντα του τομέα του χοιρείου κρέατος, για την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2002 32
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1115/2002 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2002, για καθορισμό ορίων εντός των οποίων δύνανται να γίνουν αποδεκτές οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν τον Ιούνιο 2002 για πιστοποιητικά εισαγωγής για ορισμένα προϊόντα του τομέα του χοιρείου κρέατος βάσει του καθεστώτος που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 774/94 του Συμβουλίου για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το χοίρειο κρέας, και για ορισμένα άλλα γεωργικά προϊόντα 34
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1116/2002 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2002, για καθορισμό ορίων εντός των οποίων δύνανται να γίνουν αποδεκτές οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν τον Ιούνιο 2002 για πιστοποιητικά εισαγωγής χοιρείου κρέατος βάσει του καθεστώτος που προβλέπεται από τις συμφωνίες, τις οποίες συνήψε η Κοινότητα με τη Δημοκρατία της Πολωνίας, τη Δημοκρατία της Ουγγαρίας, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Σλοβακία, τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία 36
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1117/2002 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2002, για τον καθορισμό της διαθέσιμης ποσότητας για το τέταρτο τρίμηνο του 2002 για ορισμένα προϊόντα με βάση το χοίρειο κρέας στο πλαίσιο του καθεστώτος που προβλέπεται από τις συμφωνίες απελευθέρωσης των συναλλαγών μεταξύ της Κοινότητας αφενός, και της Λετονίας, της Λιθουανίας και της Εσθονίας, αφετέρου 38
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1118/2002 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2002, για καθορισμό ορίων εντός των οποίων δύνανται να γίνουν αποδεκτές οι αιτήσεις που υποβλήθηκαν τον Ιούνιο 2002 για πιστοποιητικά εισαγωγής χοιρείου κρέατος βάσει του καθεστώτος που προβλέπεται από τη συμφωνία που συνήψε η Κοινότητα με τη Σλοβενία 40
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1119/2002 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2002, για καθορισμό της επιστροφής στην παραγωγή για τα ελαιόλαδα που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ορισμένων κονσερβών 42
*Οδηγία 2002/47/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Ιουνίου 2002, για τις συμφωνίες παροχής χρηματοοικονομικής ασφάλειας 43

II Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση
Επιτροπή
2002/498/EC
*Απόφαση της Επιτροπής, της 5ης Ιουνίου 2002, για την αποδοχή ανάληψης υποχρέωσης σε σχέση με τη διαδικασία αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές ουρίας καταγωγής, μεταξύ άλλων, Λιθουανίας 51
2002/499/EC
*Απόφαση της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 2002, που επιτρέπει παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τα φυτά Chamaecyparis Spach, Juniperus L. και Pinus L., καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας των οποίων έχει ανασταλεί η ανάπτυξη με φυσικό ή τεχνητό τρόπο [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 2251] 53

Διορθωτικά
Διορθωτικό στην οδηγία 2001/89/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2001, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμιση της κλασικής πανώλους των χοίρων (ΕΕ L 316 της 1.12.2001) 58
Διορθωτικό στην οδηγία 2002/10/ΕΚ του Συμβουλίου, της 12ης Φεβρουαρίου 2002, για την τροποποίηση της οδηγίας 92/79/ΕΟΚ, της οδηγίας 92/80/ΕΟΚ και της οδηγίας 95/59/ΕΚ όσον αφορά τη διάρθρωση και τους συντελεστές του ειδικού φόρου κατανάλωσης που επιβάλλεται στα βιομηχανοποιημένα καπνά (ΕΕ L 46 της 16.2.2002) 59
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
EL
Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.
Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνουνται με αστερίσκο.

Top
  翻译: