31991R1367

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1367/91 της Επιτροπής της 24ης Μαΐου 1991 περί λεπτομερειών εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού που εφαρμόζεται κατά τις συναλλαγές στον τομέα των σιτηρών για τις εισαγωγές στην Πορτογαλία

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 130 της 25/05/1991 σ. 0031 - 0032


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 1367/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 24ης Μαΐου 1991 περί λεπτομερειών εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού που εφαρμόζεται κατά τις συναλλαγές στον τομέα των σιτηρών για τις εισαγωγές στην Πορτογαλία

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη :

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 251,

τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 569/86 του Συμβουλίου της 25ης Φεβρουαρίου 1986 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού που ισχύει κατά τις συναλλαγές ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3296/88 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1,

τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3659/90 του Συμβουλίου της 11ης Δεκεμβρίου 1990 σχετικά με τα προϊόντα που υπόκεινται στο συμπληρωματικό μηχανισμό που εφαρμόζεται στις συναλλαγές κατά τη διάρκεια του δευτέρου σταδίου προσχώρησης της Πορτογαλίας ( 3 ), και ιδίως το άρθρο 1,

Εκτιμώντας :

ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3659/90 προβλέπει ότι ο συμπληρωματικός μηχανισμός κατά τις συναλλαγές εφαρμόζεται στη διάρκεια αυτού του σταδίου σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 250, 251 και 252 της πράξης προσχώρησης - ότι για τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 1001 90 99, 1003 00 90 και 1005 90 00, ο μηχανισμός αυτός εφαρμόζεται κατά τη διάρκεια των ευαίσθητων περιόδων για την εμπορία τηης πορτογαλικής παραγωγής - ότι οι περίοδοι αυτοί πρέπει να καθορισθούν για κάθε σιτηρό αφού ληφθεί υπόψη η περίοδος της συγκομιδής -

ότι το άρθρο 251 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης προβλέπει τον καθορισμό ενδεικτικής ποσότητας ανάλογα με τις παραδοσιακές εισαγωγές στην Πορτογαλία, αφού ληφθεί υπόψη το σταδιακό άνοιγμα της πορτογαλικής αγοράς - ότι πρέπει να καθορίζεται ενδεικτική ποσότητα για κάθε μήνα προκειμένου να διευκολυνθεί η διάθεση της πορτογαλικής παραγωγής -

ότι, για να αποτρέπεται η υποβολή αιτήσεων για την έκδοση πιστοποιητικών "ΣΜΣ" για κερδοσκοπικούς σκοπούς, η διάρκεια ισχύος των εν λόγω πιστοποιητικών πρέπει να περιορίζεται σε σχετικά σύντομη περίοδο, αρκετή όμως για την διεκπεραίωση των διατυπώσεων εισαγωγής υπό κανονικές συνθήκες - ότι η τήρηση της δέσμευσης του δικαιούχου του πιστοποιητικού ΣΜΣ είναι δυνατόν να διασφαλίζεται με τη σύσταση εγγύησης -

ότι, με σκοπό την εξασφάλιση σε όσο το δυνατόν μεγαλύτερο αριθμό εμπόρων, του ελάχιστου εφοδιασμού για τις άμεσες ανάγκες τους, πρέπει να προβλεφθεί ότι κάθε εμπορευόμενος μπορεί να υποβάλει προσφορές μόνο για μία μέγιστη ποσότητα - ότι, για να αποτραπούν οι ενδεχόμενες παραβάσεις της εν λόγω διάταξης και, κατά συνέπεια, η μονοπώληση των ποσοτήτων που τίθενται σε πώληση από περιορισμένο αριθμό εμπόρων, πρέπει να προβλεφθεί ότι μόνο οι αναγνωρισμένοι έμποροι είναι δυνατό να συμμετέχουν σε αυτή την κατανομή των προς εξαγωγή ποσοτήτων -

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Σιτηρών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ : Άρθρο 1

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό εφαρμόζονται στα προϊόντα που αναφέρονται στο σημείο 8 του παραρτήματος του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3659/90 . Εφαρμόζονται στα προϊόντα που εισάγονται στην Πορτογαλία από τα άλλα κράτη μέλη κατά τη διάρκεια τνω ακόλουθων περιόδων:

Κωδικός ΣΟ Είδος σιτηρών Περίοδος 1001 90 99 Μαλακός σίτος από 1ης Ιουνίου έως 30 Νοεμβρίου 1003 00 90 Κριθή από 1ης Ιουνίου έως 30 Νοεμβρίου 1005 90 00 Αραβόσιτος από 1ης Σεπτεμβρίου έως τέλος Φεβρουαρίου

Άρθρο 2 1 . Το ενδεικτικό ανώτατο όριο για την περίοδο 1991/92, που αναφέρεται στο άρθρο 251 της πράξης προσχώρησης, καθορίζεται στα ακόλουθα επίπεδα :

- για το μαλακό σίτο 220 000 τόνοι,

- για την κριθή 40 000 τόνοι,

- για τον αραβόσιτο 300 000 τόνοι .

Οι ποσότητες αυτές κατανέμονται για κάθε σιτηρό σε ίσα μέρη για κάθε μήνα της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 1 . Οι ποσότητες που δεν κατανέμονται κατά τη διάρκεια ενός μηνός μεταφέρονται στον επόμενο μήνα .

2 . Η αίτηση για τη χορήγηση πιστοποιητικού ΣΜΣ γίνεται αποδεκτή μόνο εφόσον :

α ) υποβάλλεται από φυσικό ή νομικό πρόσωπο που ασκεί εμπορική δραστηριότητα στον τομέα των σιτηρών και είναι για το σκοπό αυτό εγγεγραμμένο, την 1η Ιουνίου 1991, σε δημόσιο βιβλίο καταχώρησης κράτους μέλους -

β ) ο αιτών δηλώνει εγγράφως ότι δεν έχει υποβάλει και αναλαμβάνει τη δέσμευση να μην υποβάλει, κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου, αιτήσεις που αφορούν το ίδιο προϊόν σε άλλα κράτη μέλη -

γ ) το σύνολο των προερχόμενων από το ίδιο πρόσωπο αιτήσεων δεν καλύπτει περισσότερο απο 5 000 τόνους για κάθε ποσότητα σιτηρών και για κάθε περίοδο υποβολής των αιτήσεων .

3 . Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 574/86 της Επιτροπής (4 ), το όνομα του δικαιούχου πρέπει να είναι το ίδιο με το όνομα του αιτούντος . Τα δικαιώματα που απορρέουν από το πιστοποιητικό ΣΜΣ δεν είναι μεταβιβάσιμα κατά τη διάρκεια της ισχύος του πιστοποιητικού ΣΜΣ .

4 . Κατά την ανακοίνωση στην Επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 574/86, τα κράτη μέλη αναφέρουν επίσης την ταυτότητα των αιτούντων . Άρθρο 3

1 . Τα πιστοποιητικά ΣΜΣ για τα συγκεκριμένα σιτηρά ισχύουν από την ημέρα της έκδοσής τους μέχρι τη λήξη του δεύτερου μήνα που έπεται του μηνός της έκδοσής τους .

2 . Η αίτηση για τη χορήγηση πιστοποιητικών πρέπει να συνοδεύεται με εγγύηση ύψους 5 Ecu ανά τόνο . Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έκτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .

Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 1991 . Για την Επιτροπή

Ray MAC SHARRY

Μέλος της Επιτροπής ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 55 της 1 . 3 . 1986, σ . 106 . ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 293 της 27 . 10 . 1988, σ . 7 . ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 362 της 27 . 12 . 1990, σ . 38 . ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 57 της 1 . 3 . 1986, σ . 1 .

  翻译: