31993R0712

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 712/93 της Επιτροπής της 26ης Μαρτίου 1993 για τον καθορισμό λεπτομερειών εφαρμογής του προτύπου προγράμματος παρατηρητών της NAFO

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 074 της 27/03/1993 σ. 0034 - 0039


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 712/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 26ης Μαρτίου 1993 για τον καθορισμό λεπτομερειών εφαρμογής του προτύπου προγράμματος παρατηρητών της NAFO

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3928/92 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1992 περί θεσπίσεως προτύπου προγράμματος παρατηρητών NAFO για τα αλιευτικά σκάφη της Κοινότητας που αλιεύουν στη ζώνη διακανονισμού της οργάνωσης αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO) (1), και ιδίως το άρθρο 3,

Εκτιμώντας:

ότι περί να καθοριστούν λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του προτύπου προγράμματος παρατηρητών της NAFO, καλούμενο στο εξής "πρόγραμμα παραρηρητών" και, ιδίως, για τη συμμετοχή των κοινοτικών παρατηρητών στο πρόγραμμα παραρηρητών και συνεργασία των κρατών μελών και της Επιτροπής στο εν λόγω πρόγραμμα-

ότι οι περιπτώσεις ανωτέρας βίας, θα πρέπει να εξεταστούν από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις αρχές που διατυπώθηκαν από την νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου-

ότι η Επιτροπή Διαχείρισης Αλιευτικών Πόρων δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που έταξε ο πρόεδρός της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Τα κράτη μέλη ορίζουν τον αριθμό των παρατηρητών που πρέπει να συμμετέχουν στο πρόγραμμα παρατηρητών, για να εξασφαλιστεί κατά πόσο η δραστηριότητα των παρατηρητών είναι σύμφωνη με αυτήν που ορίζεται στο σημείο 1.i) του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3928/92.

2. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή την 15η Μαρτίου κάθε έτους, τον αριθμό των παρατηρητών, καθώς και τον αριθμό και τους τύπους των σκαφών στα οποία είναι τοποθετημένοι. Τα ονόματα των σκαφών και των παραρτημάτων κοινοποιούνται στην Επιτροπή πριν από την επιβίβαση των παρατηρητών.

3. Με βάση τις πληροφορίες που αναφέρονται στη παράγραφο 2, η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, καταρτίζει προσωρινό σχέδιο συμμετοχής στο πρόγραμμα παρατηρητών, για το συγκεκριμένο ημερολογιακό έτος και το κοινοποιεί στην εκτελεστική γραμματεία της NAFO.

Άρθρο 2

Το κράτος μέλος του οποίου τα σκάφη δεν προβλέπεται ότι θα προσαράξουν επί χρονικό διάστημα που υπερβαίνει 50 ημέρες κατ' έτος της ζώνης διακανονισμού της NAFO, κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1993 έως 30 Ιουνίου 1994, απαλλάσσεται από την απαίτηση να διορίσει παρατηρητές στο πρότυπο πρόγραμμα παρατηρητών.

Άρθρο 3

1. Τα κράτη μέλη προσδιορίζουν στη σύμβαση εργασίας των παρατηρητών της Κοινότητας, τις αρμοδιότητες των εν λόγω παρατηρητών. Οι αρμοδιότητες αυτές ανταποκρίνονται σ' αυτές που καθορίζονται στο σημείο 2 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3928/92.

2. Η κοινοποίηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2, συνοδεύεται από τα επαγγελματικά προσόντα και τα στοιχεία του τραπεζικού λογαριασμού κάθε παρατηρητού.

Άρθρο 4

1. Η Επιτροπή καταβάλλει στους παρατηρητές της Κοινότητας που διορίστηκαν στο πρόγραμμα παρατηρητών, μια ημερήσια αποζημίωση. Η αποζημίωση αυτή υπολογίζεται στην ίδια βάση και στο ίδιο ποσοστό μ' αυτό που καταβάλλει η Επιτροπή στους εθνικούς εμπειρογνώμονες που συμμετέχουν στις συνεδριάσεις της.

2. Μετά τη λήψη των πληροφοριών που ζητούνται σύμφωνα με το άρθρο 3, η Επιτροπή καταβάλλει ως προκαταβολή 30 %, κατ' ανώτατο όριο, της συνολικής ημερήσιας αποζημίωσης για κάθε κοινοτικό παρατηρητή. Το υπόλοιπο της αποζημίωσης, καταβάλλεται εντός 20 ημερών από τη λήψη της εκθέσεως παρατήρησης και όλων των υπολοίπων δικαιολογητικών.

Άρθρο 5

1. Ο παρατηρητής της Κοινότητας συμπληρώνει τις εκθέσεις παρατήρησης, σε χαρτί που έχει τις διαστάσεις που περιγράφονται στο παράρτημα Ι.

2. Κατά τη διάρκεια της περιόδου παρατήρησης, οτι παρατηρητές, συντάσσουν ημερολόγιο πλοίου που αφορά όλες τις αλιεύσεις δραστηριότητες τις οποίες αναλαμβάνουν τα σκάφη που τελούν υπό παρατήρηση. Οδηγίες για τη σύνταξη του ημερολογίου περιέχονται στο παράρτημα ΙΙ.

3. Η έκθεση παρατήρησης, αντίγραφο του ημερολογίου του πλοίου και κάθε άλλο δικαιολογητικό, αποστέλλονται στις αρμόδιες αρχές του κράτους σημαίας εντός δέκα ημερών από τη λήξη της περιόδου παρατήρησης.

Άρθρο 6

Η έκθεση παρατήρησης και κάθε άλλο δικαιολογητικό θεωρούνται εμπιστευτικά από τους παρατηρητές. Ο κυβερνήτης του σκάφους που τελεί υπό παρατήρηση κατόπιν αιτήσεώς του λαμβάνει αντίγραφο.

Άρθρο 7

1. Αφού λάβουν τις εκθέσεις παρατήρησης, τα κράτη μέλη προβαίνουν σε εκτίμηση των εν λόγω εκθέσεων, και σε περίπτωση που οι εκθέσεις αυτές αναφέρουν ότι το παρατηρούμενο σκάφος ασκεί αλιευτικές δραστηριότητες που αντίκεινται στα μέτρα διατήρησης, οι αρχές του σχετικού κράτους μέλους αναλαμβάνουν κατάλληλη δράση προκειμένου να διερευνηθεί το ζήτημα και να προληφθούν τέτοιου είδους δραστηριότητες.

2. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή αντίγραφα όλων των εκθέσεων παρατήρησης και των δικαιολογητικών εντός δέκα ημερών από την παραλαβή των εν λόγω εκθέσεων.

Άρθρο 8

1. Τα κράτη μέλη ορίζουν τις αντίστοιχες αρόδιες αρχές τους οι οποίες εκτιμούν και αποφασίζουν για όλες τις περιπτώσεις ανωτέρας βίας που έχουν ως αποτέλεσμα την έκδοση αποφάσεως από τον κυβερνήτη του πλοίου να μη δεχτεί παρατηρητή επί του σκάφους ή να περιορίσει την περίοδο παρατήρησης, όπως προβλέπεται στο σημείο 3.ii) του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3928/92.

2. Σε περίπτωση που οι αρμόδιες αρχές συμφωνούν ως προς τις περιπτώσεις ανωτέρας βίας, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, διαβιβάζονται στην Επιτροπή όλες οι απαραίτητες πληροφορίες που αφορούν τις αποφάσεις αυτές εντός πέντε ημερών από την ημερομηνία λήψεως των αποφάσεων.

Άρθρο 9

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 26 Μαρτίου 1993.

Για την Επιτροπή

Γιάννης ΠΑΛΑΙΟΚΡΑΣΣΑΣ

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 397 της 31. 12. 1992, σ. 78.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΚΘΕΣΗ ΤΑΞΙΔΙΟΥ ΑΠΟ ............................ ΕΩΣ ............................ 199 . . 1. Σκάφος Αριθμός νηολογίου Εθνικότητα Τύπος

Όνομα του παρατηρητή Ημερομηνία εκθέσεως αναφοράς, αριθ. προς

Ημερολόγιο πλοίου ΕΟΚ, αριθ. φύλλου προς

Ημερολόγιο παραγωγής, αριθ. φύλλου προς

2. Αριθμός ημερών στη ΖΔ NAFO

Αριθμός ημερών στην υποδιαίρεση 3 L 3 M 3 N 3 O

3. Συνολικά αλιεύματα ανά περιοχή. Ποσόστωση σε χιλιόγραμμα. Εκτιμήσεις των παρατηρητών. Βάρος ζώντων ψαριών (ΒΖΨ). Βάρος μεταποιημένων ψαριών (ΒΜΨ)

/* ΠΙΝΑΚΕΣ: δείτε Ε.Ε. */

4. Συνολικά αλιεύματα ανά περιοχή. Είδη σε χιλιόγραμμα που δεν υπόκεινται σε ποσοστώσεις. Εκτιμήσεις παρατηρητών.

/* ΠΙΝΑΚΕΣ: δείτε Ε.Ε. */

5. Μεταφόρτωση. Αριθμός δήλωσης μεταφόρτωσης ............................

/* ΠΙΝΑΚΕΣ: δείτε Ε.Ε. */

6. Συμμόρφωση προς τα μέτρα διατήρησης και εφαρμογής της NAFO

ναι όχι

Εάν όχι:

/* ΠΙΝΑΚΕΣ: δείτε Ε.Ε. */

7. Ημερομηνία Υπογραφή

8. Σχόλια με αναφορές στους αύξοντες αριθμούς και σημεία των ημερήσιων εκθέσεων

Ημερομηνία Υπογραφή

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ 00.00-24.00 ΤΟΠΙΚΗ ΩΡΑ ΖΤ + .................... 1. Αύξων αριθ. Ημερομηνία Όνομα του παρατηρητή

Σκάφος Αριθμός νηολογίου Εθνικότητα

2. Τύπος εργαλείου Ψαριές Μέγεθος mm

Αριθμός αγκίστρων

Αριθμός απλαδιών των m

Συνδέσεις δικτύων Μεγέθη των συνδέσεων mm

3. Θέση 1200 UTC B Δ. Βάθους m Υποδιαίρεση NAFO

Αλλαγή της υποδιαίρεσης NAFO Θέση Β Δ. Ώρα UTC

Ναι Όχι

Διαβιβαζόμενη έκθεση Κωδικός Περιοχή

Ναι Όχι Μέσω Ασύρματος DTG UTC

Η σημερινή θέση ανταποκρίνεται στην τελευταία έκθεση που διαβιβάστηκε

Ναι Όχι

4. Αλιεύματα που κατακρατούνται επί του πλοίου. Όλα τα είδη σε χιλιόγραμμα.

/* ΠΙΝΑΚΕΣ: δείτε Ε.Ε. */

5. Ψάρια που δεν έχουν το απαιτούμενο μέγεθος Ναι Όχι Είδη

Ποσότητα σε χιλιόγραμμα

σε %

Απορρίψεις Ναι Όχι Ποσότητα σε χιλιόγραμμα

6. Άλλες απορρίψεις Ναι Όχι Είδη

Ποσότητα σε χιλιόγραμμα

7. Άλλες παρατηρήσεις

8. Ημερομηνία Υπογραφή

  翻译: