31996R1234

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1234/96 της Επιτροπής της 28ης Ιουνίου 1996 για την τροποποίηση αφενός μεν των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 388/92 και (ΕΟΚ) αριθ. 1727/92 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος για τον εφοδιασμό σε προϊόντα σιτηρών αντιστοίχως των γαλλικών υπερποντίων διαμερισμάτων και των Αζορών και της Μαδέρας και για τον καθορισμό των αντιστοίχων ισοζυγίων εφοδιασμού και, αφετέρου, για τον καθορισμό του ισοζυγίου προβλέψεων εφοδιασμού σε προϊόντα σιτηρών και σε γλυκόζη των Καναρίων Νήσων

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 161 της 29/06/1996 σ. 0101 - 0104


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1234/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Ιουνίου 1996 για την τροποποίηση αφενός μεν των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 388/92 και (ΕΟΚ) αριθ. 1727/92 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος για τον εφοδιασμό σε προϊόντα σιτηρών αντιστοίχως των γαλλικών υπερποντίων διαμερισμάτων και των Αζορών και της Μαδέρας και για τον καθορισμό των αντιστοίχων ισοζυγίων εφοδιασμού και, αφετέρου, για τον καθορισμό του ισοζυγίου προβλέψεων εφοδιασμού σε προϊόντα σιτηρών και σε γλυκόζη των Καναρίων Νήσων

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1991, για τη θέσπιση ειδικών μέτρων σχετικά με ορισμένα προϊόντα υπέρ των γαλλικών υπερποντίων διαμερισμάτων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2598/95 (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 6,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1600/92 του Συμβουλίου, της 15ης Ιουνίου 1992, για ειδικά μέτρα που αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα στις Αζόρες και τη Μαδέρα (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2537/95 της Επιτροπής (4), και ιδίως το άρθρο 10,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου, της 15ης Ιουνίου 1992, για ειδικά μέτρα που αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα υπέρ των Καναρίων Νήσων (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2537/95, και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας:

ότι, για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 388/92 της Επιτροπής (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2885/95 (7), έχει καθορίσει για το πρώτο εξάμηνο 1996, το προβλεπόμενο ισοζύγιο εφοδιασμού σε προϊόντα σιτηρών για τα (ΓΥΔ) 7 ότι πρέπει συνεπώς να καθορισθεί το προβλεπόμενο ισοζύγιο εφοδιασμού για το δεύτερο εξάμηνο 1996 7

ότι σε εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1600/92, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1727/92 της Επιτροπής (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 829/96 (9), έχει καθορίσει, για την περίοδο 1995/96, το προβλεπόμενο ισοζύγιο εφοδιασμού σε προϊόντα σιτηρών για τις Αζόρες και τη Μαδέρα 7 ότι πρέπει συνεπώς να καθορισθεί το προβλεπόμενο ισοζύγιο εφοδιασμού για την περίοδο εμπορίας 1996/97 7

ότι, σε εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92, πρέπει να καθορισθεί το προβλεπόμενο ισοζύγιο εφοδιασμού σε προϊόντα σιτηρών και σε γλυκόζη για τις Καναρίους Νήσους για την περίοδο εμπορίας 1996/97 7

ότι τα ισοζύγια αυτά καθορίζονται με βάση τις δικαιολογημένες ανάγκες, κατά περίπτωση, της καταναλώσεως ή της βιομηχανίας μεταποιήσεως, που ανακοινώνονται από τις αρμόδιες εθνικές αρχές 7

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 388/92 αντικαθίσταται από το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1727/92 αντικαθίσταται από το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Σε εφαρμογή του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1600/92, οι ποσότητες του προβλεπομένου ισοζυγίου εφοδιασμού που απολαμβάνουν δασμολογικής απαλλαγής κατά την εισαγωγή προβλεύσεως τρίτων χωρών ή της κοινοτικής ενισχύσεως καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1996.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Ιουνίου 1996.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 356 της 24. 12. 1991, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. L 267 της 9. 11. 1995, σ. 1.

(3) ΕΕ αριθ. L 173 της 27. 6. 1992, σ. 1.

(4) ΕΕ αριθ. L 260 της 31. 10. 1995, σ. 10.

(5) ΕΕ αριθ. L 173 της 27. 6. 1992, σ. 13.

(6) ΕΕ αριθ. L 43 της 19. 2. 1992, σ. 16.

(7) ΕΕ αριθ. L 302 της 15. 12. 1995, σ. 3.

(8) ΕΕ αριθ. L 179 της 1. 7. 1992, σ. 101.

(9) ΕΕ αριθ. L 112 της 7. 5. 1996, σ. 5.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΙΣΟΖΥΓΙΟ ΕΦΟΔΙΑΣΜΟΥ ΤΩΝ ΓΥΔ ΣΕ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΙΤΗΡΩΝ

Δεύτερο εξάμηνο 1996

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΙΣΟΖΥΓΙΟ ΕΦΟΔΙΑΣΜΟΥ ΤΩΝ ΑΖΟΡΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΜΑΔΕΡΑΣ ΣΕ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΙΤΗΡΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ ΕΜΠΟΡΙΑΣ 1996/1997

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΣΟΖΥΓΙΟ ΕΦΟΔΙΑΣΜΟΥ ΤΩΝ ΚΑΝΑΡΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΣΕ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΙΤΗΡΩΝ ΚΑΙ ΓΛΥΚΟΖΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ ΕΜΠΟΡΙΑΣ 1996/1997

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

  翻译: