32000R1170

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1170/2000 της Επιτροπής, της 31ης Μαΐου 2000, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1326/1999 για τον καθορισμό του ισοζυγίου προβλέψεων των Καναρίων Νήσων, σε δημητριακά προϊόντα που υπάγονται στο ειδικό καθεστώς που προβλέπεται στα άρθρα 2 έως 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 131 της 01/06/2000 σ. 0019 - 0020


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1170/2000 της Επιτροπής

της 31ης Μαΐου 2000

για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1326/1999 για τον καθορισμό του ισοζυγίου προβλέψεων των Καναρίων Νήσων, σε δημητριακά προϊόντα που υπάγονται στο ειδικό καθεστώς που προβλέπεται στα άρθρα 2 έως 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου, της 15ης Ιουνίου 1992, για ειδικά μέτρα υπέρ των Καναρίων Νήσων όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 2 και το άρθρο 3 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Οι ποσότητες των προϊόντων που επωφελούνται του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού καθορίζονται στο πλαίσιο των προβλέψεων που καθορίζονται περιοδικώς και αναθεωρούνται συναρτήσει των βασικών αναγκών της αγοράς και λαμβάνοντας υπόψη τις τοπικές παραγωγές και τα παραδοσιακά ρεύματα συναλλαγών.

(2) Σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92, τα μέτρα αυτά καλύπτουν για τα αρχιπελάγη αυτά τις ανάγκες ανθρώπινης κατανάλωσης και μεταποίησης σε προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα του προαναφερθέντος κανονισμού. Οι ανάγκες αυτές αξιολογούνται κάθε χρόνο στο πλαίσιο του ισοζυγίου προβλέψεων που δύναται να αναθεωρείται κατά τη διάρκεια της περιόδου, ανάλογα με την εξέλιξη των αναγκών των νήσων. Για την αξιολόγηση των αναγκών των βιομηχανιών μεταποιήσεως ή συσκευασίας των προϊόντων που προορίζονται για την τοπική αγορά ή τα οποία εξάγονται παραδοσιακά προς την υπόλοιπη Κοινότητα μπορεί να γίνει ξεχωριστό ισοζύγιο προβλέψεων.

(3) Για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1326/1999 της Επιτροπής(3), έχει καθορίσει, για την περίοδο 1999/2000 το προβλεπόμενο ισοζύγιο εφοδιασμού των Καναρίων Νήσων σε προϊόντα σιτηρών. Για να ικανοποιηθούν οι ανάγκες αυτής της τελευταίας περιοχής πρέπει να τροποποιηθεί το εν λόγω ισοζύγιο προβλέψεων εφοδιασμού. Πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1326/1999.

(4) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1326/1999 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1999.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 31 Μαΐου 2000.

Για την Επιτροπή

Franz Fischler

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 173 της 27.6.1992, σ. 13.

(2) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 80.

(3) ΕΕ L 157 της 24.6.1999, σ. 35.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΙΣΟΖΥΓΙΟ ΕΦΟΔΙΑΣΜΟΥ ΤΩΝ ΚΑΝΑΡΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΣΕ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΙΤΗΡΩΝ ΚΑΙ ΓΛΥΚΟΖΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ ΕΜΠΟΡΙΑΣ 1999/2000

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"

  翻译: