1.6.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 193/102 |
Διορθωτικό στην απόφαση 2004/451/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2004, για την εκκαθάριση των λογαριασμών των κρατών μελών στο πλαίσιο των δαπανών που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Εγγυήσεων, για το οικονομικό έτος 2003
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 155 της 30ής Απριλίου 2004 )
Η απόφαση 2004/451/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 29ης Απριλίου 2004
για την εκκαθάριση των λογαριασμών των κρατών μελών στο πλαίσιο των δαπανών που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Εγγυήσεων, για το οικονομικό έτος 2003
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2004) 1699]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2004/451/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3,
Ύστερα από διαβουλεύσεις με την επιτροπή του Ταμείου,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999, η Επιτροπή, βάσει των ετήσιων λογαριασμών που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη οι οποίοι συνοδεύονται από πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την εκκαθάρισή τους, καθώς και από πιστοποιητικά πληρότητας, ακρίβειας και ειλικρίνειας των λογαριασμών που έχουν διαβιβασθεί και των εκθέσεων που έχουν καταρτιστεί από τους οργανισμούς πιστοποίησης, εκκαθαρίζει τους λογαριασμούς των οργανισμών πληρωμής που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Ως προς το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 296/96 της Επιτροπής, της 16ης Φεβρουαρίου 1996, για τα στοιχεία που πρέπει να διαβιβάζουν τα κράτη μέλη και για τη μηνιαία ανάληψη των δαπανών που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του τμήματος εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) (2), λαμβάνονται υπόψη για το οικονομικό έτος 2003 οι δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη στο διάστημα από τις 16 Οκτωβρίου 2002 έως τις 15 Οκτωβρίου 2003. |
(3) |
Έχουν λήξει οι προθεσμίες που ορίστηκαν για τα κράτη μέλη για την υποβολή στην Επιτροπή των εγγράφων που αναφέρονται στο άρθρο 6, παράγραφος 1, στοιχείο β), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 και στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1663/95 της Επιτροπής, της 7ης Ιουλίου 1995, για τη θέσπιση λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 όσον αφορά τη διαδικασία για την εκκαθάριση των λογαριασμών του ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων (3). |
(4) |
Η Επιτροπή επαλήθευσε τις πληροφορίες τις οποίες έλαβε και κοινοποίησε στα κράτη μέλη, πριν από τις 31 Μαρτίου 2004, τα αποτελέσματα των επαληθεύσεών της συνοδευόμενα από τις αναγκαίες τροποποιήσεις. |
(5) |
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1663/95, η απόφαση εκκαθάρισης των λογαριασμών που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999, οφείλει να προσδιορίσει το ποσό των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν σε κάθε κράτος μέλος κατά τη διάρκεια του συγκεκριμένου οικονομικού έτους και που πρέπει να καταλογισθεί στο ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, με την επιφύλαξη των αποφάσεων που θα ληφθούν μεταγενέστερα, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 4 του κανονισμού αυτού, με βάση τους λογαριασμούς που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 και τις μειώσεις ή αναστολές των προκαταβολών για το εν λόγω οικονομικό έτος, περιλαμβανομένων των μειώσεων που αναφέρονται στη δεύτερη παράγραφο του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 296/96. Σύμφωνα με το άρθρο 154 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (4) το αποτέλεσμα της απόφασης εκκαθάρισης που αποτελείται από την ενδεχόμενη διαφορά μεταξύ του συνόλου των δαπανών που αναλύθηκαν στο πλαίσιο του συγκεκριμένου οικονομικού έτους, κατ' εφαρμογή του άρθρου 151 πρώτη παράγραφος και του άρθρου 152 και του συνόλου εκείνων που αναφέρονται από την Επιτροπή στην παρούσα απόφαση, εγγράφεται σε ένα άρθρο μόνο ως δαπάνη υψηλότερη ή χαμηλότερη. |
(6) |
Για ορισμένους οργανισμούς πληρωμής, οι ετήσιοι λογαριασμοί και τα έγγραφα που τους συνοδεύουν επιτρέπουν στην Επιτροπή να αποφασίσει σχετικά με την πληρότητα, την ακρίβεια και την ειλικρίνεια των λογαριασμών που διαβιβάζονται. Η εκκαθάριση των ποσών που πραγματοποιήθηκε ανά κράτος μέλος βρίσκεται στον πίνακα Ι. Οι λεπτομέρειες των ποσών αυτών αναφέρονται στη συνοπτική έκθεση η οποία παρουσιάστηκε στην επιτροπή του ταμείου ταυτόχρονα με την παρούσα απόφαση. |
(7) |
Βάσει των επαληθεύσεων που πραγματοποιήθηκαν, οι πληροφορίες που υποβλήθηκαν από ορισμένους άλλους οργανισμούς πληρωμής απαιτούν συμπληρωματικές έρευνες και επομένως δεν καθίσταται δυνατή η εκκαθάριση των λογαριασμών τους στην παρούσα απόφαση. Οι σχετικοί οργανισμοί πληρωμής περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης. |
(8) |
Το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 296/96 σε συνδυασμό με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2040/2000 του Συμβουλίου, της 26ης Σεπτεμβρίου 2000, σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία (5), προβλέπει ότι η πληρωμή από τα κράτη μέλη των δαπανών μετά τα προβλεπόμενα όρια ή προθεσμίες έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση των προκαταβολών σχετικά με την εγγραφή των δαπανών. Ωστόσο, δυνάμει της παραγράφου 3, του ανωτέρω άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 296/96, οι υπερβάσεις που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια των μηνών Αυγούστου, Σεπτεμβρίου και Οκτωβρίου λαμβάνονται υπόψη κατά την απόφαση εκκαθάρισης των λογαριασμών, εκτός εάν δύνανται να διαπιστωθούν πριν από την τελευταία απόφαση που αφορά τις προκαταβολές του οικονομικού έτους· μέρος των δαπανών που έχουν δηλωθεί από ορισμένα κράτη μέλη κατά την ανωτέρω περίοδο και για μέτρα για τα οποία η Επιτροπή δεν δέχθηκε ελαφρυντικές περιπτώσεις, πραγματοποιήθηκε μετά τις προθεσμίες και τα όρια που προβλέπουν οι κανονισμοί. Άρα, πρέπει στην παρούσα απόφαση να περιληφθεί διάταξη για τις σχετικές μειώσεις. Οι εν λόγω μειώσεις και κάθε άλλη δαπάνη που θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί μετά τα χρονικά όρια και τις κανονιστικές προθεσμίες, θα αποτελέσουν αντικείμενο απόφασης μεταγενέστερα, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 για τον οριστικό καθορισμό των δαπανών που πρέπει να αποκλείονται από την κοινοτική χρηματοδότηση. |
(9) |
Η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2040/2000 και το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 296/96, μείωσε ή ανέστειλε ορισμένες μηνιαίες προκαταβολές σχετικά με την εγγραφή των δαπανών του οικονομικού έτους 2003 και με την παρούσα απόφαση προχωρά στις μειώσεις που προβλέπονται από το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 296/96. Βάσει των ανωτέρω, για να αποφευχθεί οποιαδήποτε πρόωρη ή προσωρινή επιστροφή των εν λόγω ποσών θα πρέπει αυτά να μην αναγνωρισθούν από την παρούσα απόφαση, με την επιφύλαξη της μεταγενέστερης εξέτασής τους με βάση το άρθρο 7 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999. |
(10) |
Το άρθρο 7 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1663/95 προβλέπει ότι τα προς ανάκτηση ή πληρωμή ποσά από ή προς κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με την απόφαση της εκκαθάρισης λογαριασμών που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, προσδιορίζονται αφαιρώντας τις προκαταβολές που πληρώθηκαν για το εν λόγω οικονομικό έτος, δηλαδή το 2003, από τις δαπάνες που αναγνωρίζονται για το ίδιο έτος σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο· τα προς ανάκτηση ή πληρωμή ποσά αφαιρούνται ή προστίθενται στις προκαταβολές που καταβάλλονται κατά το δεύτερο μήνα που έπεται του μήνα κατά τη διάρκεια του οποίου λήφθηκε η απόφαση εκκαθάρισης λογαριασμών. |
(11) |
Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 και το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1663/95, η παρούσα απόφαση, που έχει ληφθεί βάσει λογιστικών στοιχείων, δεν προδικάζει μεταγενέστερες αποφάσεις της Επιτροπής με τις οποίες αποκλείονται από την κοινοτική χρηματοδότηση δαπάνες οι οποίες δεν πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Με εξαίρεση τους αναφερόμενους στο άρθρο 2 οργανισμούς πληρωμής, οι λογαριασμοί όλων των οργανισμών πληρωμής των κρατών μελών που αφορούν δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, ως προς το οικονομικό έτος 2003 εκκαθαρίζονται με την παρούσα απόφαση. Τα προς ανάκτηση ή πληρωμή ποσά από ή σε κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με την παρούσα απόφαση καθορίζονται στο παράρτημα Ι.
Άρθρο 2
Για το οικονομικό έτος 2003 οι λογαριασμοί των οργανισμών πληρωμής των κρατών μελών που αφορούν δαπάνες οι οποίες χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων που εμφαίνονται στο παράρτημα ΙΙ διαχωρίζονται από την παρούσα απόφαση και θα αποτελέσουν αντικείμενο μεταγενέστερης απόφασης για εκκαθάριση.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 29 Απριλίου 2004.
Για την Επιτροπή
Franz FISCHLER
Μέλος της Επιτροπής
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
Εκκαθάριση των λογαριασμών των Οργανισμών Πληρωμής
Οικονομικό έτος 2003
Ποσό ανακτητέο ή πληρωτέο προς το Κράτος Μέλος σε Εθνικό Νόμισμα
KM |
|
Δαπάνες του οικονομικού έτους 2003 για τους οργανισμούς πληρωμής των οποίων οι λογαριασμοί |
Σύνολον α+β |
Μειώσεις ή αναστολές πληρωμών για όλο το οικονομικό έτος |
Σύνολο λαμβανομένων υπόψη των μειώσεων ή αναστολών πληρωμών |
Προκαταβολές που πληρώθηκαν στα κράτη μέλη για το οικονομικό έτος |
Ποσόν ανακτητέο (-) ή πληρωτέο (+) στο κράτος μέλος |
|||||
εκκαθαρίζονται |
αποδεσμεύονται |
|||||||||||
δαπάνες δηλωθείσες στην ετήσια δήλωση |
σύνολο των δαπανών των μηνιαίων δηλώσεων |
|||||||||||
|
|
α |
β |
γ = α + β |
δ |
ε = γ + δ |
στ |
ζ = ε + στ |
||||
AT |
EUR |
1 124 451 201,40 |
0,00 |
1 124 451 201,40 |
0,00 |
1 124 451 201,40 |
1 124 451 201,40 |
0,00 |
||||
BE |
EUR |
237 497 339,10 |
779 448 345,00 |
1 016 945 684,10 |
-17 989,43 |
1 016 927 694,67 |
1 016 959 814,40 |
-32 119,73 |
||||
DE |
EUR |
3 638 399 757,78 |
2 205 058 627,62 |
5 843 458 385,40 |
-332 346,61 |
5 843 126 038,79 |
5 843 311 780,61 |
-185 741,82 |
||||
DK |
DKK |
9 059 266 023,37 |
0,00 |
9 059 266 023,37 |
-208 243,99 |
9 059 057 779,38 |
9 063 035 256,16 |
-3 977 476,78 |
||||
ES |
EUR |
6 336 591 210,57 |
137 287 053,64 |
6 473 878 264,21 |
-16 797 763,08 |
6 457 080 501,13 |
6 459 067 545,01 |
-1 987 043,88 |
||||
FI |
EUR |
874 403 549,78 |
0,00 |
874 403 549,78 |
-6 820,82 |
874 396 728,96 |
874 396 760,07 |
-31,11 |
||||
FR |
EUR |
723 538 916,23 |
9 700 476 244,99 |
10 424 015 161,22 |
-5 675 864,78 |
10 418 339 296,44 |
10 419 067 788,02 |
-728 491,58 |
||||
GR |
EUR |
2 765 731 520,20 |
|
2 765 731 520,20 |
-11 421 374,93 |
2 754 310 145,27 |
2 757 089 010,35 |
-2 778 865,08 |
||||
IE |
EUR |
1 945 784 292,92 |
0,00 |
1 945 784 292,92 |
-625 136,09 |
1 945 159 156,83 |
1 945 218 266,51 |
-59 109,68 |
||||
IT |
EUR |
5 377 271 645,37 |
|
5 377 271 645,37 |
-30 674 873,64 |
5 346 596 771,73 |
5 372 723 120,26 |
-26 126 348,53 |
||||
LU |
EUR |
|
44 329 012,92 |
44 329 012,92 |
-2 595 118,16 |
41 733 894,76 |
43 257 600,06 |
-1 523 705,30 |
||||
NL |
EUR |
667 923 025,05 |
692 441 653,47 |
1 360 364 678,52 |
-1 296 238,97 |
1 359 068 439,55 |
1 359 713 294,61 |
-644 855,06 |
||||
PT |
EUR |
104 748 359,56 |
744 898 191,57 |
849 646 551,13 |
-121 895,47 |
849 524 655,66 |
849 546 984,03 |
-22 328,37 |
||||
SE |
SEK |
|
7 905 426 575,41 |
7 905 426 575,41 |
5 834 913,34 |
7 911 261 488,75 |
7 911 261 488,75 |
0,00 |
||||
UK |
GBP |
|
2 650 898 429,77 |
2 650 898 429,77 |
-33 953 582,84 |
2 616 944 846,93 |
2 639 372 167,88 |
-22 427 320,95 |
||||
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
Εκκαθάριση των λογαριασμών των Οργανισμών Πληρωμής - Οικονομικό έτος 2003
Κατάσταση των Οργανισμών
Πληρωμής των οποίων οι λογαριασμοί
Κράτος |
Οργανισμοί πληρωμής |
Γερμανία |
Bayern Umwelt |
Γερμανία |
Baden Württemberg |
Γερμανία |
Berlin |
Γερμανία |
Hamburg |
Γερμανία |
Bayern StMELF |
Γερμανία |
Niedersachsen |
Βέλγιο |
ALT |
Βέλγιο |
ALP |
Βέλγιο |
BIRB |
Ισπανία |
Navarra |
Γαλλία |
ONIC |
Γαλλία |
ONIOL |
Γαλλία |
FIRS |
Γαλλία |
CNASEA |
Γαλλία |
ONIFLHOR |
Γαλλία |
OFIVAL |
Γαλλία |
SDE |
Γαλλία |
ONIVINS |
Λουξεμβούργο |
Ministere de l'Agriculture |
Κάτω Χώρες |
HPA |
Κάτω Χώρες |
LASER |
Πορτογαλία |
INGA |
Ηνωμένο Βασίλειο |
RPA |
Ηνωμένο Βασίλειο |
DARD |
Ηνωμένο Βασίλειο |
SEERAD |
Ηνωμένο Βασίλειο |
FC |
Ηνωμένο Βασίλειο |
CCW |
Ηνωμένο Βασίλειο |
NAW |
Σουηδία |
Swedish Board of Agriculture |
(1) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 103.
(2) ΕΕ L 39 της 17.2.1996, σ. 5· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2035/2003 (ΕΕ L 302 της 20.11.2003, σ. 6).
(3) ΕΕ L 158 της 8.7.1995, σ. 6· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2025/2001 (ΕΕ L 274 της 17.10.2001, σ. 3).
(4) ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
(5) ΕΕ L 244 της 29.9.2000, σ. 27.