5.3.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 55/60


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Φεβρουαρίου 2010

για τροποποίηση του εσωτερικού κανονισμού της

(2010/138/ΕΕ, Ευρατόμ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 249,

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 106α,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τα άρθρα 1 έως 29 του εσωτερικού κανονισμού της Επιτροπής (1) αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 24 Φεβρουαρίου 2010.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 308 της 8.12.2000, σ. 26.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Άρθρο 1

Συλλογικότητα

Η Επιτροπή ενεργεί συλλογικά σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος εσωτερικού κανονισμού και τηρώντας τις προτεραιότητες που έχει θέσει στο πλαίσιο των πολιτικών προσανατολισμών που καθορίζονται από τον πρόεδρο, σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 6 της ΣΕΕ.

Άρθρο 2

Πολιτικοί προσανατολισμοί, προτεραιότητες, πρόγραμμα εργασίας και προϋπολογισμός

Σύμφωνα με τους καθοριζόμενους από τον πρόεδρο πολιτικούς προσανατολισμούς, η Επιτροπή θέτει τις προτεραιότητές της, οι οποίες εκφράζονται στο πρόγραμμα εργασίας της και στο σχέδιο προϋπολογισμού που εγκρίνει ετησίως.

Άρθρο 3

Ο Πρόεδρος

1.   Ο πρόεδρος καθορίζει τους πολιτικούς προσανατολισμούς στο πλαίσιο των οποίων η Επιτροπή ασκεί τα καθήκοντά της (1). Ο πρόεδρος συντονίζει τις εργασίες της Επιτροπής για να διασφαλίσει την πραγματοποίησή τους.

2.   Ο πρόεδρος αποφασίζει σχετικά με την εσωτερική οργάνωση της Επιτροπής ώστε να διασφαλίζονται η συνοχή, η αποτελεσματικότητα και η συλλογικότητα της δράσης της (2).

Με την επιφύλαξη του άρθρου 18 παράγραφος 4 της ΣΕΕ, ο πρόεδρος μπορεί να αναθέσει στα μέλη της Επιτροπής ιδιαίτερους τομείς δραστηριότητας, στους οποίους είναι ειδικά υπεύθυνα για την προετοιμασία των εργασιών της Επιτροπής, καθώς και για την εκτέλεση των αποφάσεών της (3).

Ο πρόεδρος μπορεί να ζητήσει από τα μέλη της Επιτροπής να διεξαγάγουν ειδικές δράσεις με σκοπό να εξασφαλίσει την εφαρμογή των πολιτικών προσανατολισμών που έχει καθορίσει και των προτεραιοτήτων που έχει θέσει η Επιτροπή.

Μπορεί ανά πάσα στιγμή να τροποποιήσει τις ανατεθείσες αρμοδιότητες (4).

Τα μέλη της Επιτροπής ασκούν τα καθήκοντα που τους ανατίθενται από τον πρόεδρο υπό την εποπτεία του τελευταίου (5).

3.   Ο πρόεδρος διορίζει αντιπροέδρους, πλην του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας, μεταξύ των μελών της Επιτροπής (6) και καθορίζει τη σειρά ιεράρχησης στο πλαίσιο της Επιτροπής.

4.   Ο πρόεδρος μπορεί να συστήσει ομάδες απαρτιζόμενες από μέλη της Επιτροπής και να ορίσει τον πρόεδρό τους, να καθορίσει την εντολή και τον τρόπο λειτουργίας τους, καθώς και τη σύνθεση και τη διάρκειά τους.

5.   Ο πρόεδρος εκπροσωπεί την Επιτροπή. Ορίζει τα μέλη της Επιτροπής που τον επικουρούν στην εκτέλεση των καθηκόντων αυτών.

6.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 18 παράγραφος 1 της ΣΕΕ, μέλος της Επιτροπής υποβάλλει παραίτηση εφόσον το ζητήσει ο πρόεδρος (7).

Άρθρο 4

Διαδικασίες λήψης αποφάσεων

Οι αποφάσεις της Επιτροπής λαμβάνονται:

α)

σε συνεδρίαση της Επιτροπής με προφορική διαδικασία σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 8 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού· ή

β)

με γραπτή διαδικασία σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού· ή

γ)

με διαδικασία εξουσιοδότησης σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 13 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού· ή

δ)

με διαδικασία μεταβίβασης αρμοδιοτήτων σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 14 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού.

ΤΜΗΜΑ 1

Συνεδριασεισ τησ επιτροπήσ

Άρθρο 5

Σύγκληση

1.   Η Επιτροπή συγκαλείται σε συνεδρίαση από τον πρόεδρο.

2.   Κατά γενικό κανόνα, η Επιτροπή συνεδριάζει τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα. Συνεδριάζει, εξάλλου, οποτεδήποτε είναι αναγκαίο.

3.   Τα μέλη της Επιτροπής υποχρεούνται να παρίστανται σε όλες τις συνεδριάσεις. Σε περίπτωση κωλύματος, ενημερώνουν σε εύθετο χρόνο τον πρόεδρο για τους λόγους της απουσίας τους. Ο πρόεδρος εκτιμά κάθε κατάσταση που θα μπορούσε να εμποδίσει την τήρηση των υποχρεώσεων αυτών.

Άρθρο 6

Ημερήσια διάταξη των συνεδριάσεων της Επιτροπής

1.   Ο πρόεδρος καταρτίζει την ημερήσια διάταξη κάθε συνεδρίασης της Επιτροπής.

2.   Με την επιφύλαξη της εξουσίας του προέδρου να καταρτίζει την ημερήσια διάταξη, κάθε πρόταση συνεπαγόμενη σημαντικές δαπάνες πρέπει να υποβάλλεται σε συμφωνία με το αρμόδιο για τον προϋπολογισμό μέλος της Επιτροπής.

3.   Κάθε θέμα που μέλος της Επιτροπής προτείνει να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη πρέπει να γνωστοποιείται στον πρόεδρο, υπό τους όρους που καθορίζει η Επιτροπή σύμφωνα με τις διατάξεις εφαρμογής που προβλέπονται στο άρθρο 28 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού, εφεξής “διατάξεις εφαρμογής”.

4.   Η ημερήσια διάταξη και τα αναγκαία έγγραφα γνωστοποιούνται στα μέλη της Επιτροπής, υπό τους όρους που καθορίζονται σύμφωνα με τις διατάξεις εφαρμογής.

5.   Η Επιτροπή μπορεί, μετά από πρόταση του προέδρου, να συζητήσει θέμα που δεν έχει εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη ή ως προς το οποίο τα αναγκαία έγγραφα διανεμήθηκαν με καθυστέρηση.

Άρθρο 7

Απαρτία

Ο αριθμός παρόντων μελών που απαιτείται προκειμένου να επιτευχθεί απαρτία στην Επιτροπή είναι ίσος προς την πλειοψηφία του αριθμού μελών που προβλέπεται από τη συνθήκη.

Άρθρο 8

Λήψη αποφάσεων

1.   Η Επιτροπή λαμβάνει αποφάσεις μετά από πρόταση ενός ή περισσοτέρων μελών της.

2.   Η Επιτροπή προβαίνει σε ψηφοφορία μετά από αίτημα ενός εκ των μελών της. Η ψηφοφορία αυτή αφορά το αρχικό σχέδιο ή σχέδιο που έχει τροποποιηθεί από το ή τα μέλη της Επιτροπής που είναι αρμόδια για την πρωτοβουλία ή από τον πρόεδρο.

3.   Οι αποφάσεις της Επιτροπής λαμβάνονται με την πλειοψηφία του αριθμού των μελών που προβλέπεται από τη συνθήκη.

4.   Ο πρόεδρος διαπιστώνει το αποτέλεσμα των διασκέψεων, το οποίο καταγράφεται στα πρακτικά της συνεδρίασης όπως αυτά προβλέπονται στο άρθρο 11 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού.

Άρθρο 9

Εμπιστευτικότητα

Οι συνεδριάσεις της Επιτροπής δεν είναι δημόσιες. Οι συζητήσεις είναι εμπιστευτικές.

Άρθρο 10

Παρουσία υπαλλήλων και άλλων ατόμων

1.   Εκτός εάν η Επιτροπή αποφασίσει διαφορετικά, ο γενικός γραμματέας και ο προϊστάμενος του ιδιαίτερου γραφείου του προέδρου παρίστανται στις συνεδριάσεις. Οι διατάξεις εφαρμογής καθορίζουν τους όρους υπό τους οποίους επιτρέπεται να παρευρίσκονται στις συνεδριάσεις άλλα πρόσωπα.

2.   Σε περίπτωση απουσίας μέλους της Επιτροπής, στη συνεδρίαση μπορεί να παρευρίσκεται ο προϊστάμενος του ιδιαίτερου γραφείου του και, όταν καλείται από τον πρόεδρο, να εκθέτει την άποψη του απόντος μέλους.

3.   Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να ακούσει οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο.

Άρθρο 11

Πρακτικά

1.   Για κάθε συνεδρίαση της Επιτροπής συντάσσονται πρακτικά.

2.   Τα σχέδια πρακτικών υποβάλλονται προς έγκριση στην Επιτροπή σε επόμενη συνεδρίαση. Τα εγκριθέντα πρακτικά κυρώνονται με τις υπογραφές του προέδρου και του γενικού γραμματέα.

ΤΜΗΜΑ 2

Άλλεσ διαδικασιεσ ληψησ αποφασεων

Άρθρο 12

Αποφάσεις με γραπτή διαδικασία

1.   Η συμφωνία των μελών της Επιτροπής επί σχεδίου προερχόμενου από ένα ή περισσότερα εξ αυτών μπορεί να διαπιστωθεί μέσω γραπτής διαδικασίας, με την επιφύλαξη ότι προηγουμένως έχει διατυπώσει ευνοϊκή γνώμη η Νομική Υπηρεσία και ότι έχει δοθεί η σύμφωνη γνώμη των υπηρεσιών με τις οποίες έγινε η δέουσα διαβούλευση σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 23 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού.

Αυτή η ευνοϊκή γνώμη ή/και αυτές οι σύμφωνες γνώμες μπορεί(-ούν) να αντικατασταθεί(-ούν) από συμφωνία μεταξύ των μελών της Επιτροπής, όταν, σε συνεδρίαση του σώματος των Επιτρόπων, μετά από πρόταση του προέδρου, αποφασιστεί να κινηθεί γραπτή διαδικασία οριστικοποίησης, όπως αυτή ορίζεται στις διατάξεις εφαρμογής.

2.   Προς το σκοπό αυτό, το κείμενο του σχεδίου ανακοινώνεται γραπτώς σε όλα τα μέλη της Επιτροπής, υπό τους όρους που αυτή έχει καθορίσει σύμφωνα με τις διατάξεις εφαρμογής, με την ορισθείσα προθεσμία εντός της οποίας πρέπει να γίνουν γνωστές οι επιφυλάξεις ή οι ενδεχόμενες τροποποιήσεις επί του σχεδίου.

3.   Κατά τη διάρκεια της γραπτής διαδικασίας, κάθε μέλος της Επιτροπής μπορεί να ζητήσει να συζητηθεί το σχέδιο. Στην περίπτωση αυτή, το εν λόγω μέλος υποβάλλει στον πρόεδρο σχετικό αιτιολογημένο αίτημα.

4.   Το σχέδιο επί του οποίου κανένα μέλος της Επιτροπής δεν διατύπωσε ή δεν διατήρησε αίτημα αναστολής, μέχρι τη λήξη της ορισθείσας για τη γραπτή διαδικασία προθεσμίας, θεωρείται εγκριθέν από την Επιτροπή.

Άρθρο 13

Αποφάσεις με διαδικασία εξουσιοδότησης

1.   Η Επιτροπή μπορεί, εφόσον τηρείται πλήρως η αρχή της συλλογικής της ευθύνης, να εξουσιοδοτήσει ένα ή περισσότερα από τα μέλη της να λαμβάνουν εξ ονόματός της διαχειριστικά ή διοικητικά μέτρα, εντός των ορίων και υπό τους όρους που αυτή θέτει.

2.   Η Επιτροπή μπορεί, επίσης, να αναθέσει σε ένα ή περισσότερα από τα μέλη της, με τη σύμφωνη γνώμη του προέδρου, την έγκριση του οριστικού κειμένου πράξης ή πρότασης προς υποβολή στα άλλα όργανα, το περιεχόμενο της οποίας έχει ήδη προσδιοριστεί κατά τις διασκέψεις της.

3.   Οι αρμοδιότητες που ανατίθενται κατ’ αυτόν τον τρόπο είναι δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο υπεξουσιοδότησης προς τους γενικούς διευθυντές ή τους προϊσταμένους υπηρεσιών, εκτός ρητής απαγόρευσης που προβλέπεται στην απόφαση εξουσιοδότησης.

4.   Οι διατάξεις της πρώτης, δεύτερης και τρίτης παραγράφου εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των κανόνων που αφορούν τις μεταβιβάσεις αρμοδιοτήτων επί θεμάτων δημοσιονομικού χαρακτήρα ή τις εξουσίες της αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής και της εξουσιοδοτημένης για τη σύναψη συμβάσεων πρόσληψης αρχής.

Άρθρο 14

Αποφάσεις με διαδικασία μεταβίβασης αρμοδιοτήτων

Η Επιτροπή μπορεί, εφόσον τηρείται πλήρως η αρχή της συλλογικής της ευθύνης, να μεταβιβάσει την αρμοδιότητα λήψης, εξ ονόματός της, διαχειριστικών ή διοικητικών μέτρων στους γενικούς διευθυντές και στους προϊσταμένους υπηρεσιών, εντός των ορίων και υπό τους όρους που αυτή θέτει.

Άρθρο 15

Υπεξουσιοδότηση για τη λήψη αποφάσεων χορήγησης επιδοτήσεων και ανάθεσης συμβάσεων

Ο γενικός διευθυντής ή ο προϊστάμενος υπηρεσίας ο οποίος έλαβε αρμοδιότητες με υπεξουσιοδότηση ή με μεταβίβαση αρμοδιοτήτων, σύμφωνα με τα άρθρα 13 και 14, μπορεί να αποφασίσει να υπεξουσιοδοτήσει τη λήψη ορισμένων αποφάσεων επιλογής σχεδίων και ορισμένων ατομικών αποφάσεων χορήγησης επιδοτήσεων ή ανάθεσης δημόσιων συμβάσεων στον αρμόδιο διευθυντή ή, με τη σύμφωνη γνώμη του υπεύθυνου μέλους της Επιτροπής, στον αρμόδιο προϊστάμενο διοικητικής μονάδας, εντός των ορίων και υπό τους όρους που προβλέπονται στις διατάξεις εφαρμογής.

Άρθρο 16

Πληροφόρηση για τις ληφθείσες αποφάσεις

Οι αποφάσεις που εκδίδονται με γραπτή διαδικασία, διαδικασία εξουσιοδότησης και διαδικασία μεταβίβασης αρμοδιοτήτων καταχωρούνται σε ημερήσιο ή εβδομαδιαίο σημείωμα, μνεία του οποίου γίνεται στα πρακτικά της επόμενης συνεδρίασης της Επιτροπής.

ΤΜΗΜΑ 3

Κοινεσ διατάξεισ για τισ διαδικασίεσ ληψησ αποφασεων

Άρθρο 17

Γνήσιο των πράξεων της Επιτροπής

1.   Οι πράξεις που εκδίδονται σε συνεδρίαση προσαρτώνται άρρηκτα, στη γλώσσα ή στις γλώσσες που είναι αυθεντικές, σε ανακεφαλαιωτικό σημείωμα που καταρτίζεται κατά τη συνεδρίαση της Επιτροπής κατά τη διάρκεια της οποίας εγκρίθηκαν. Το γνήσιο των πράξεων αυτών βεβαιώνεται με τις υπογραφές του προέδρου και του γενικού γραμματέα στην τελευταία σελίδα του ανακεφαλαιωτικού σημειώματος.

2.   Το γνήσιο των μη νομοθετικών πράξεων της Επιτροπής που αναφέρονται στο άρθρο 297 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ και εγκρίνονται με γραπτή διαδικασία βεβαιώνεται με τις υπογραφές του προέδρου και του γενικού γραμματέα στην τελευταία σελίδα του ανακεφαλαιωτικού σημειώματος που αναφέρεται στην προηγούμενη παράγραφο, εκτός αν οι πράξεις αυτές πρέπει να δημοσιευθούν και να τεθούν σε ισχύ πριν από την ημερομηνία της επόμενης συνεδρίασης της Επιτροπής. Για την αναγνώριση της γνησιότητας, προσαρτάται άρρηκτα στο ανακεφαλαιωτικό σημείωμα της προηγούμενης παραγράφου αντίγραφο των ημερησίων σημειωμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 16 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού.

Οι λοιπές πράξεις που εκδίδονται με γραπτή διαδικασία και οι πράξεις που εκδίδονται με διαδικασία εξουσιοδότησης, σύμφωνα με το άρθρο 12 και το άρθρο 13 παράγραφοι 1 και 2 του παρόντος κανονισμού, προσαρτώνται άρρηκτα, στη γλώσσα ή στις γλώσσες που είναι αυθεντικές, στο ημερήσιο σημείωμα που αναφέρεται στο άρθρο 16 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού. Το γνήσιο των πράξεων αυτών βεβαιώνεται με την υπογραφή του γενικού γραμματέα στην τελευταία σελίδα του εν λόγω ημερήσιου σημειώματος.

3.   Οι πράξεις που εκδίδονται με τη διαδικασία μεταβίβασης αρμοδιοτήτων ή με υπεξουσιοδότηση προσαρτώνται άρρηκτα, μέσω της κατάλληλης εφαρμογής πληροφορικής, στη γλώσσα ή στις γλώσσες που είναι αυθεντικές, στο ημερήσιο σημείωμα που αναφέρεται στο άρθρο 16 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού. Το γνήσιο των πράξεων αυτών επικυρώνεται με βεβαίωση που υπογράφεται από τον υπεξουσιοδοτημένο υπάλληλο ή τον υπάλληλο στον οποίο μεταβιβάστηκαν αρμοδιότητες, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3, το άρθρο 14 και το άρθρο 15 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού.

4.   Κατά την έννοια του παρόντος εσωτερικού κανονισμού, ως “πράξεις” νοούνται οι πράξεις που προβλέπονται στο άρθρο 288 της ΣΛΕΕ.

5.   Κατά την έννοια του παρόντος εσωτερικού κανονισμού, ως “αυθεντικές γλώσσες” νοούνται όλες οι επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την επιφύλαξη της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 920/2005 του Συμβουλίου (8), εφόσον πρόκειται για πράξεις γενικής ισχύος και, για τις υπόλοιπες πράξεις, οι γλώσσες των αποδεκτών τους.

ΤΜΗΜΑ 4

Προπαρασκευή και εκτέλεση των αποφασεων τησ επιτροπήσ

Άρθρο 18

Ομάδες μελών της Επιτροπής

Οι ομάδες μελών της Επιτροπής συμβάλλουν στον συντονισμό και στην προπαρασκευή των εργασιών της Επιτροπής, σύμφωνα με τους πολιτικούς προσανατολισμούς και την εντολή που καθορίζει ο πρόεδρος.

Άρθρο 19

Ιδιαίτερα γραφεία και σχέσεις με τις υπηρεσίες

1.   Τα μέλη της Επιτροπής διαθέτουν ιδιαίτερο γραφείο, επιφορτισμένο να τα επικουρεί κατά τη διεκπεραίωση των καθηκόντων τους και κατά την προπαρασκευή των αποφάσεων της Επιτροπής. Οι κανόνες που αφορούν τη σύνθεση και τη λειτουργία τους ορίζονται από τον πρόεδρο.

2.   Σύμφωνα με τις αρχές που καθορίζει ο πρόεδρος, το μέλος της Επιτροπής εγκρίνει τους κανόνες εργασίας με τις υπηρεσίες που έχουν τεθεί υπό την ευθύνη του. Οι κανόνες αυτοί διευκρινίζουν, ιδίως, τον τρόπο με τον οποίο το μέλος της Επιτροπής δίνει τις οδηγίες του στις αρμόδιες υπηρεσίες, από τις οποίες λαμβάνει τακτικά κάθε πληροφορία σχετική με τον τομέα δραστηριότητάς του και αναγκαία για την άσκηση των αρμοδιοτήτων του.

Άρθρο 20

Γενικός γραμματέας

1.   Ο γενικός γραμματέας επικουρεί τον πρόεδρο ούτως ώστε η Επιτροπή να πραγματοποιεί τις προτεραιότητες που έχει θέσει στο πλαίσιο των πολιτικών προσανατολισμών που καθορίζει ο πρόεδρος.

2.   Ο γενικός γραμματέας συμβάλλει στην εξασφάλιση της πολιτικής συνοχής με την οργάνωση του αναγκαίου συντονισμού μεταξύ των υπηρεσιών αμέσως μόλις αρχίσουν οι προπαρασκευαστικές εργασίες, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 23 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού.

Μεριμνά για την ποιότητα του περιεχομένου και για την τήρηση των κανόνων όσον αφορά τον τύπο των εγγράφων που υποβάλλονται στην Επιτροπή και συμβάλλει, στο πλαίσιο αυτό, στη συμμόρφωσή τους προς τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας, τις εξωτερικές υποχρεώσεις, τις διοργανικές εκτιμήσεις και τη στρατηγική επικοινωνίας της Επιτροπής.

3.   Ο γενικός γραμματέας επικουρεί τον πρόεδρο κατά την προπαρασκευή των εργασιών και τη διεξαγωγή των συνεδριάσεων της Επιτροπής.

Επικουρεί, επίσης, τους προέδρους των ομάδων μελών οι οποίες έχουν συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού, κατά την προπαρασκευή και τη διεξαγωγή των συνεδριάσεών τους. Εξασφαλίζει τη γραμματεία των ομάδων αυτών.

4.   Ο γενικός γραμματέας εξασφαλίζει την εφαρμογή των διαδικασιών λήψης αποφάσεων και μεριμνά για την εκτέλεση των αποφάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 4 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού.

Ειδικότερα, εκτός ειδικών περιπτώσεων, λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να διασφαλίζεται η κοινοποίηση και η δημοσίευση των πράξεων της Επιτροπής στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και η διαβίβαση των εγγράφων της Επιτροπής και των υπηρεσιών της στα άλλα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στα εθνικά κοινοβούλια.

Αναλαμβάνει τη διανομή των γραπτών πληροφοριών τις οποίες τα μέλη της Επιτροπής επιθυμούν να ανακοινώσουν στο πλαίσιο της Επιτροπής.

5.   Ο γενικός γραμματέας είναι υπεύθυνος για τις επίσημες σχέσεις με τα άλλα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων τις οποίες η Επιτροπή αποφασίζει να ασκήσει η ίδια ή να αναθέσει στα μέλη της ή στις υπηρεσίες της.

Στο πλαίσιο αυτό, μεριμνά για τη γενική συνοχή εξασφαλίζοντας τον συντονισμό μεταξύ των υπηρεσιών κατά τις εργασίες των άλλων οργάνων.

6.   Ο γενικός γραμματέας εξασφαλίζει τη δέουσα ενημέρωση της Επιτροπής σχετικά με την πρόοδο των εσωτερικών και διοργανικών διαδικασιών.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ

ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Άρθρο 21

Διάρθρωση των υπηρεσιών

Η Επιτροπή δημιουργεί σειρά υπηρεσιών, διαρθρωμένων σε γενικές διευθύνσεις και εξομοιούμενες υπηρεσίες, για την προπαρασκευή και την άσκηση των δραστηριοτήτων της, και την πραγματοποίηση με τον τρόπο αυτόν των προτεραιοτήτων και των πολιτικών προσανατολισμών που καθορίζει ο πρόεδρος.

Καταρχήν, οι γενικές διευθύνσεις και οι εξομοιούμενες υπηρεσίες είναι διαρθρωμένες σε διευθύνσεις, οι δε διευθύνσεις σε διοικητικές μονάδες.

Άρθρο 22

Δημιουργία ειδικών λειτουργιών και δομών

Για την αντιμετώπιση ειδικών αναγκών, ο πρόεδρος μπορεί να δημιουργήσει ειδικές λειτουργίες και ειδικές δομές στις οποίες ανατίθενται συγκεκριμένες αποστολές και των οποίων καθορίζει επακριβώς τις αρμοδιότητες και τον τρόπο λειτουργίας.

Άρθρο 23

Συνεργασία και συντονισμός μεταξύ των υπηρεσιών

1.   Προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των ενεργειών της Επιτροπής, οι υπηρεσίες συνεργάζονται στενά και συντονισμένα ήδη από την έναρξη της εκπόνησης ή της εφαρμογής των αποφάσεων της Επιτροπής.

2.   Η υπεύθυνη υπηρεσία για την προπαρασκευή πρωτοβουλίας μεριμνά, ήδη από την έναρξη των προπαρασκευαστικών εργασιών, για την εξασφάλιση αποτελεσματικού συντονισμού μεταξύ όλων των υπηρεσιών που έχουν δικαιολογημένο συμφέρον για την πρωτοβουλία αυτή λόγω του τομέα αρμοδιοτήτων, της ευθύνης τους ή της φύσης του θέματος.

3.   Πριν από την υποβολή εγγράφου στην Επιτροπή, η υπεύθυνη υπηρεσία ζητεί εγκαίρως τη γνώμη των υπηρεσιών που έχουν δικαιολογημένο συμφέρον για το σχέδιο, σύμφωνα με τις διατάξεις εφαρμογής.

4.   Η γνωμοδότηση της Νομικής Υπηρεσίας είναι υποχρεωτική για όλα τα σχέδια πράξεων και τις προτάσεις νομικών πράξεων, καθώς και για όλα τα έγγραφα που μπορεί να έχουν έννομες συνέπειες.

Η γνωμοδότηση αυτή απαιτείται πάντα για την έναρξη των διαδικασιών λήψης αποφάσεων που προβλέπονται στα άρθρα 12, 13 και 14 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού, εκτός εάν πρόκειται για αποφάσεις που αφορούν τυποποιημένες πράξεις για τις οποίες η Νομική Υπηρεσία είχε συμφωνήσει προηγουμένως (επαναλαμβανόμενες πράξεις). Η γνωμοδότηση δεν απαιτείται για τις πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 15 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού.

5.   Η γνωμοδότηση εκ μέρους της Γενικής Γραμματείας είναι υποχρεωτική για όλες τις πρωτοβουλίες:

που υποβάλλονται προς έγκριση με προφορική διαδικασία, με την επιφύλαξη θεμάτων του προσωπικού που αφορούν μεμονωμένα μέλη του προσωπικού, ή

που έχουν πολιτική σημασία, ή

που περιλαμβάνονται στο ετήσιο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής καθώς και στο ισχύον μέσο προγραμματισμού, ή

που αφορούν θεσμικές πτυχές, ή

που υποβάλλονται στην ανάλυση αντίκτυπου ή σε δημόσια συζήτηση,

καθώς και για κάθε κοινή θέση ή πρωτοβουλία που μπορεί να δεσμεύσει την Επιτροπή ενώπιον άλλων οργάνων ή φορέων.

6.   Με εξαίρεση τις πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 15 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού, η γνωμοδότηση της γενικής διεύθυνσης που είναι αρμόδια για τον προϋπολογισμό και της γενικής διεύθυνσης που είναι αρμόδια για τους ανθρώπινους πόρους και την ασφάλεια είναι υποχρεωτική για όλα τα έγγραφα που έχουν ενδεχόμενες συνέπειες στον προϋπολογισμό, στα δημόσια οικονομικά ή στο προσωπικό και στη διοίκηση αντιστοίχως. Τα ανωτέρω ισχύουν, εφόσον παρίσταται ανάγκη, για την υπηρεσία που είναι επιφορτισμένη με την καταπολέμηση της απάτης.

7.   Η υπεύθυνη υπηρεσία καταβάλλει προσπάθειες να διατυπώσει πρόταση που συγκεντρώνει τη σύμφωνη γνώμη των υπηρεσιών που έχουν γνωμοδοτήσει. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 12 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού, η πρότασή της πρέπει, σε περίπτωση διαφωνίας, να συνοδεύεται από τις διιστάμενες απόψεις αυτών των υπηρεσιών.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗ

Άρθρο 24

Συνέχεια της δημόσιας υπηρεσίας

Τα μέλη της Επιτροπής και οι υπηρεσίες μεριμνούν για τη λήψη κάθε πρόσφορου μέτρου για την εξασφάλιση της συνέχειας της δημόσιας υπηρεσίας, τηρώντας τις διατάξεις που εκδίδουν προς το σκοπό αυτό η Επιτροπή ή ο πρόεδρος.

Άρθρο 25

Αναπλήρωση του προέδρου

Σε περίπτωση κωλύματος του προέδρου, τα καθήκοντά του ασκούνται από έναν από τους αντιπροέδρους ή από μέλος σύμφωνα με την καθορισθείσα από τον πρόεδρο σειρά.

Άρθρο 26

Αναπλήρωση του γενικού γραμματέα

Σε περίπτωση κωλύματος του γενικού γραμματέα ή σε περίπτωση που η θέση εργασίας του είναι κενή, τα καθήκοντά του ασκούνται από τον παρόντα αναπληρωτή γενικό γραμματέα με τον υψηλότερο βαθμό ή, σε περίπτωση ομοιοβάθμων υπαλλήλων, από τον μεγαλύτερης αρχαιότητας στον βαθμό ή, επί ίσης αρχαιότητας, από τον μεγαλύτερης ηλικίας ή από υπάλληλο που ορίζεται από την Επιτροπή.

Ελλείψει παρόντος αναπληρωτή γενικού γραμματέα ή ορισμού υπαλλήλου από την Επιτροπή, τα καθήκοντά του ασκούνται από τον παρόντα υφιστάμενο υπάλληλο στην υψηλότερη ομάδα καθηκόντων, με τον υψηλότερο βαθμό ή, σε περίπτωση ομοιοβάθμων υπαλλήλων, από τον μεγαλύτερης αρχαιότητας στον βαθμό ή, επί ίσης αρχαιότητας, από τον μεγαλύτερης ηλικίας.

Άρθρο 27

Αναπλήρωση των ιεραρχικά ανώτερων

1.   Σε περίπτωση κωλύματος του γενικού διευθυντή ή σε περίπτωση που η θέση εργασίας του είναι κενή, ο γενικός διευθυντής αναπληρώνεται από τον παρόντα αναπληρωτή γενικό διευθυντή με τον υψηλότερο βαθμό ή, σε περίπτωση ομοιοβάθμων υπαλλήλων, από τον μεγαλύτερης αρχαιότητας στον βαθμό ή, επί ίσης αρχαιότητας, από τον μεγαλύτερης ηλικίας ή από υπάλληλο που ορίζεται από την Επιτροπή.

Ελλείψει παρόντος αναπληρωτή γενικού διευθυντή ή ορισμού υπαλλήλου από την Επιτροπή, τα καθήκοντα ασκούνται από τον παρόντα υφιστάμενο υπάλληλο στην υψηλότερη ομάδα καθηκόντων, με τον υψηλότερο βαθμό ή, σε περίπτωση ομοιοβάθμων υπαλλήλων, από τον μεγαλύτερης αρχαιότητας στον βαθμό ή, επί ίσης αρχαιότητας, από τον μεγαλύτερης ηλικίας.

2.   Σε περίπτωση κωλύματος του προϊσταμένου διοικητικής μονάδας ή σε περίπτωση που η θέση εργασίας του είναι κενή, ο προϊστάμενος διοικητικής μονάδας αναπληρώνεται από τον αναπληρωτή προϊστάμενο διοικητικής μονάδας ή από υπάλληλο που ορίζεται από τον γενικό διευθυντή.

Ελλείψει παρόντος αναπληρωτή προϊσταμένου διοικητικής μονάδας ή ορισμού υπαλλήλου από τον γενικό διευθυντή, τα καθήκοντα ασκούνται από τον παρόντα υφιστάμενο υπάλληλο στην υψηλότερη ομάδα καθηκόντων, με τον υψηλότερο βαθμό ή, σε περίπτωση ομοιοβάθμων υπαλλήλων, από τον μεγαλύτερης αρχαιότητας στον βαθμό ή, επί ίσης αρχαιότητας, από τον μεγαλύτερης ηλικίας.

3.   Σε περίπτωση κωλύματος κάθε άλλου ιεραρχικά ανώτερου υπαλλήλου ή σε περίπτωση που η θέση εργασίας του είναι κενή, ο γενικός διευθυντής ορίζει υπάλληλο σε συμφωνία με το υπεύθυνο μέλος της Επιτροπής. Αν δεν οριστεί αντικαταστάτης, τα καθήκοντα ασκούνται από τον παρόντα υφιστάμενο υπάλληλο στην υψηλότερη ομάδα καθηκόντων, με τον υψηλότερο βαθμό ή, σε περίπτωση ομοιοβάθμων υπαλλήλων, από τον μεγαλύτερης αρχαιότητας στον βαθμό ή, επί ίσης αρχαιότητας, από τον μεγαλύτερης ηλικίας.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 28

Η Επιτροπή καθορίζει, κατά το αναγκαίο μέτρο, τις διατάξεις εφαρμογής του παρόντος εσωτερικού κανονισμού.

Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίζει συμπληρωματικά μέτρα σχετικά με τη λειτουργία της Επιτροπής και των υπηρεσιών της, λαμβάνοντας υπόψη τις εξελίξεις στους τομείς της τεχνολογίας και της πληροφορικής.

Άρθρο 29

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης


(1)  Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, άρθρο 17 παράγραφος 6 στοιχείο α).

(2)  Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, άρθρο 17 παράγραφος 6 στοιχείο β).

(3)  Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, άρθρο 248.

(4)  Βλέπε υποσημείωση 3.

(5)  Βλέπε υποσημείωση 3.

(6)  Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, άρθρο 17 παράγραφος 6 στοιχείο γ).

(7)  Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, άρθρο 17 παράγραφος 6 εδάφιο 2.

(8)  ΕΕ L 156 της 18.6.2005, σ. 3.


  翻译: