7.11.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 307/56


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1018/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 5ης Νοεμβρίου 2012

για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 232/2009, (ΕΚ) αριθ. 188/2007, (ΕΚ) αριθ. 186/2007, (ΕΚ) αριθ. 209/2008, (ΕΚ) αριθ. 1447/2006, (ΕΚ) αριθ. 316/2003, (ΕΚ) αριθ. 1811/2005, (ΕΚ) αριθ. 1288/2004, (ΕΚ) αριθ. 2148/2004, (ΕΚ) αριθ. 1137/2007, (ΕΚ) αριθ. 1293/2008, (ΕΚ) αριθ. 226/2007, (ΕΚ) αριθ. 1444/2006, (ΕΚ) αριθ. 1876/2006, (ΕΚ) αριθ. 1847/2003, (ΕΚ) αριθ. 2036/2005, (ΕΚ) αριθ. 492/2006, (ΕΚ) αριθ. 1200/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1520/2007 όσον αφορά τη μέγιστη περιεκτικότητα ορισμένων μικροοργανισμών σε πλήρεις ζωοτροφές

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφοι 1, 2 και 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η χρήση του παρασκευάσματος Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 το οποίο ανήκει στην κατηγορία πρόσθετων υλών «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «σταθεροποιητές της χλωρίδας του εντέρου», εγκρίθηκε για δέκα έτη με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 232/2009 της Επιτροπής (2) για βουβαλίδες γαλακτοπαραγωγής, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1447/2006 της Επιτροπής (3) για τους αμνούς προς πάχυνση, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 188/2007 της Επιτροπής (4) για αιγοπρόβατα γαλακτοπαραγωγής, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 186/2007 της Επιτροπής (5) για τα άλογα και με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 209/2008 της Επιτροπής (6) για τους χοίρους για πάχυνση. Εγκρίθηκε χωρίς χρονικό περιορισμό με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 316/2003 της Επιτροπής (7) για τα βοοειδή για πάχυνση, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1811/2005 της Επιτροπής (8) για τις αγελάδες γαλακτοπαραγωγής, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1288/2004 της Επιτροπής (9) για χοιρομητέρες, και με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2148/2004 της Επιτροπής (10) για τα απογαλακτισμένα χοιρίδια.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, ο κάτοχος των αδειών έχει προτείνει να αλλάξουν οι όροι της άδειας για τη χρήση του Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, όπως ορίζουν οι κανονισμοί που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 1.

(3)

Η χρήση του Bacillus subtilis DSM 17299 το οποίο ανήκει στην κατηγορία πρόσθετων υλών «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «σταθεροποιητές της χλωρίδας του εντέρου» εγκρίθηκε για δέκα έτη με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1137/2007 της Επιτροπής (11) για τα κοτόπουλα προς πάχυνση.

(4)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, ο κάτοχος της άδειας έχει προτείνει να αλλάξουν οι όροι της άδειας του Bacillus subtilis DSM 17299, όπως ορίζεται στον κανονισμό που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 3.

(5)

Οι γνωμοδοτήσεις που εξέδωσε η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») σχετικά με τη χρήση ορισμένων μικροοργανισμών σε ζωοτροφές βασίστηκαν στο καθεστώς «τεκμηρίου αναγνωρισμένης ασφάλειας» («QPS») των σχετικών μικροοργανισμών [«επιστημονική γνώμη για τη διατήρηση του καταλόγου των βιολογικών παραγόντων QPS που προστίθεται σκοπίμως σε τρόφιμα και ζωοτροφές (επικαιροποίηση 2011)» (12)]. Οι κάτοχοι των εγκρίσεων πρότειναν να διαγραφεί ο περιορισμός σχετικά με τη μέγιστη περιεκτικότητα των μικροοργανισμών Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 και Bacillus subtilis DSM 17299 σε πλήρεις ζωοτροφές, με βάση το σκεπτικό ότι οι μέγιστες δόσεις δεν ήταν σύμφωνες με την προσέγγιση QPS.

(6)

Για να αποφευχθούν οι στρεβλώσεις της αγοράς είναι σκόπιμο να διαγραφεί ο περιορισμός σχετικά με τη μέγιστη περιεκτικότητα και όσον αφορά τις άδειες άλλων μικροοργανισμών, που έχουν το ίδιο καθεστώς QPS.

(7)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1, η Αρχή κλήθηκε να εκφέρει γνώμη σχετικά με τη δυνατότητα να διαγραφεί η μέγιστη περιεκτικότητα για άλλους μικροοργανισμούς, που έχουν το ίδιο καθεστώς QPS: ο Saccharomyces cerevisiae CNCM Ι-1077 εγκρίθηκε για δέκα έτη με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1293/2008 της Επιτροπής (13) για τους αμνούς, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 226/2007 της Επιτροπής (14) για αιγοπρόβατα γαλακτοπαραγωγής και χωρίς χρονικό περιορισμό με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1200/2005 της Επιτροπής (15) για γαλακτοφόρες αγελάδες και βοοειδή προς πάχυνση· ο Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 εγκρίθηκε χωρίς χρονικό περιορισμό με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1847/2003 της Επιτροπής (16) για χοιρίδια και με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2036/2005 της Επιτροπής (17) για τις χοιρομητέρες· ο Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 εγκρίθηκε χωρίς χρονικό περιορισμό με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1288/2004 της Επιτροπής για βοοειδή για πάχυνση και μοσχάρια και με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1811/2005 της Επιτροπής (18) για τις γαλακτοπαραγωγές αγελάδες· ο Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 εγκρίθηκε χωρίς χρονικό περιορισμό με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 492/2006 της Επιτροπής (19) για βοοειδή για πάχυνση· ο Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940 εγκρίθηκε για δέκα έτη με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1292/2008 της Επιτροπής (20) για κοτόπουλα προς πάχυνση· ο Lactobacillus farciminis CNCM MA 67/4R εγκρίθηκε για τέσσερα έτη με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1876/2006 της Επιτροπής (21) για τα κοτόπουλα και τις γαλοπούλες προς πάχυνση και των ωοτόκων ορνίθων και χωρίς χρονικό περιορισμό με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 492/2006 της Επιτροπής για τα απογαλακτισμένα χοιρίδια· ο Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M εγκρίθηκε χωρίς χρονικό περιορισμό με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1200/2005 της Επιτροπής για τα κοτόπουλα προς πάχυνση και με το κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2036/2005 της Επιτροπής για τους χοίρους για πάχυνση· ο Lactobacillus acidophilus D2/CSL CECT4529 εγκρίθηκε χωρίς χρονικό περιορισμό με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1520/2007 της Επιτροπής (22) για τις ωοπαραγωγές όρνιθες· ο Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) εγκρίθηκε για δέκα χρόνια με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1444/2006 της Επιτροπής (23) για τα κοτόπουλα προς πάχυνση.

(8)

Η Αρχή, στη γνώμη της με ημερομηνία 24 Απριλίου 2012 (24), κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο καθορισμός της μέγιστης περιεκτικότητας του παρασκευάσματος Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, Bacillus subtilis DSM 17299, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079, Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94, Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885, Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940, Lactobacillus farciminis (CNCM MA 67/4R, Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M, Lactobacillus acidophilus D2/CSL CECT4529 και Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) σε πλήρεις ζωοτροφές δεν προσφέρει επιπλέον βαθμό ασφάλειας των ζώων-στόχων και των καταναλωτών. Συνεπώς, δεν υπάρχει λόγος να διατηρηθεί η μέγιστη περιεκτικότητα για αυτά.

(9)

Πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.

(10)

Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 232/2009, (ΕΚ) αριθ. 188/2007, (ΕΚ) αριθ. 186/2007, (ΕΚ) αριθ. 209/2008, (ΕΚ) αριθ. 1447/2006, (ΕΚ) αριθ. 316/2003, (ΕΚ) αριθ. 1811/2005, (ΕΚ) αριθ. 1288/2004, (ΕΚ) αριθ. 2148/2004, (ΕΚ) αριθ. 1137/2007, (ΕΚ) αριθ. 1293/2008, (ΕΚ) αριθ. 226/2007, (ΕΚ) αριθ. 1444/2006, (ΕΚ) αριθ. 1876/2006, (ΕΚ) αριθ. 1847/2003, (ΕΚ) αριθ. 2036/2005, (ΕΚ) αριθ. 492/2006, (ΕΚ) αριθ. 1200/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1520/2007 πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν αναλόγως.

(11)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 232/2009

Στη στήλη 8, μέγιστη περιεκτικότητα, της καταχώρισης 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 232/2009, οι λέξεις «1,4 × 109» διαγράφονται.

Άρθρο 2

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 188/2007

Στη στήλη 8, μέγιστη περιεκτικότητα, της καταχώρισης 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 188/2007, οι λέξεις «7,5 × 109» διαγράφονται.

Άρθρο 3

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 186/2007

Στη στήλη 8, μέγιστη περιεκτικότητα της καταχώρισης 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 186/2007, οι λέξεις «7 × 109» διαγράφονται.

Άρθρο 4

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 209/2008

Στη στήλη 8, μέγιστη περιεκτικότητα της καταχώρισης 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 209/2008, οι εκφράσεις «1,00 × 1010» διαγράφονται.

Άρθρο 5

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1447/2006

Στη στήλη 8, μέγιστη περιεκτικότητα της καταχώρισης E 1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1447/2006, οι λέξεις «1,4 × 1010» διαγράφονται.

Άρθρο 6

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 316/2003

Στη στήλη 7, μέγιστη περιεκτικότητα της καταχώρισης E 1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 316/2003, οι λέξεις «8 × 109» διαγράφονται.

Άρθρο 7

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1811/2005

Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1811/2005 τροποποιείται ως ακολούθως:

1)

Στη στήλη 7, μέγιστη περιεκτικότητα, της καταχώρισης Ε 1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, η φράση «2 × 109» διαγράφεται.

2)

Στη στήλη 7, μέγιστη περιεκτικότητα, της καταχώρισης Ε 1704, Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94, οι λέξεις «3,5 × 108» διαγράφονται.

Άρθρο 8

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1288/2004

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1288/2004 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στη στήλη 7, μέγιστη περιεκτικότητα, της καταχώρισης Ε 1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, η φράση «1 × 1010» διαγράφεται.

2)

Στη στήλη 7, μέγιστη περιεκτικότητα, της καταχώρισης Ε 1704, Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94, οι λέξεις «2 × 109» και «1,7 × 108» διαγράφονται.

Άρθρο 9

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2148/2004

Στη στήλη 7, μέγιστη περιεκτικότητα, η καταχώριση για το E 1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2148/2004, οι λέξεις «1 × 1010» διαγράφονται.

Άρθρο 10

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1137/2007

Στη στήλη 8, μέγιστη περιεκτικότητα, της καταχώρισης 4b1821 Bacillus subtilis DSM 17299 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1137/2007, οι λέξεις «1,6 × 109» διαγράφονται.

Άρθρο 11

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1293/2008

Στη στήλη 8, μέγιστη περιεκτικότητα, της καταχώρισης 4b1711 Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1293/2008, οι εκφράσεις «7,3 × 109» διαγράφονται.

Άρθρο 12

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 226/2007

Στη στήλη 8, μέγιστη περιεκτικότητα, της καταχώρισης 4b1711 Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 226/2007, οι λέξεις «3 × 109» και «1,2 × 109» διαγράφονται.

Άρθρο 13

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1444/2006

Στη στήλη 8, μέγιστη περιεκτικότητα, της καταχώρισης 4b1820 Bacillus subtilis DSM 17299 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1444/2006, οι λέξεις «1 × 109» διαγράφονται.

Άρθρο 14

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1876/2006

Στη στήλη 7, μέγιστη περιεκτικότητα, της καταχώρισης για το 12 Lactobacillus farciminis CNCM MA 67/4R του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1876/2006, οι λέξεις «1 × 109» διαγράφονται.

Άρθρο 15

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1847/2003

Στη στήλη 7, μέγιστη περιεκτικότητα, η καταχώριση για το E 1703 Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1847/2003, οι λέξεις «6 × 109» διαγράφονται.

Άρθρο 16

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2036/2005

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2036/2005 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στη στήλη 7, μέγιστη περιεκτικότητα, της καταχώρισης για το Ε 1703, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079, οι λέξεις «6 × 109» διαγράφονται.

2)

Στη στήλη 7, μέγιστη περιεκτικότητα, της καταχώρισης για το Ε 1712, Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M, οι λέξεις «1 × 109» διαγράφονται.

Άρθρο 17

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 492/2006

Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 492/2006 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στη στήλη 7, μέγιστη περιεκτικότητα, της καταχώρισης για το E 1710, Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885, οι λέξεις «9 × 109» διαγράφονται.

2)

Στη στήλη 7, μέγιστη περιεκτικότητα, της καταχώρισης για το Ε 1714, Lactobacillus farciminis CNCM MA 67/4R οι λέξεις «1 × 1010» διαγράφονται.

Άρθρο 18

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1200/2005

Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1200/2005 τροποποιείται ως ακολούθως:

1)

Στη στήλη 7, μέγιστη περιεκτικότητα, της καταχώρισης για το E 1711, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 οι λέξεις «2 × 109» και «1,6 × 109» διαγράφονται.

2)

Στη στήλη 7, μέγιστη περιεκτικότητα, της καταχώρισης για το Ε 1712, Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M, οι λέξεις «1 × 1010» διαγράφονται.

Άρθρο 19

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1520/2007

Το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1520/2007 τροποποιείται ως ακολούθως:

Στη στήλη 7, μέγιστη περιεκτικότητα, της καταχώρισης για το E 1715 Lactobacillus acidophilus D2/CSL CECT4529, οι λέξεις «1 × 109» διαγράφονται.

Άρθρο 20

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 5 Νοεμβρίου 2012.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.

(2)  ΕΕ L 74 της 20.3.2009, σ. 14.

(3)  ΕΕ L 271 της 30.9.2006, σ. 28.

(4)  ΕΕ L 57 της 24.2.2007, σ. 3.

(5)  ΕΕ L 63 της 1.3.2007, σ. 6.

(6)  ΕΕ L 63 της 7.3.2008, σ. 3.

(7)  ΕΕ L 46 της 20.2.2003, σ. 15.

(8)  ΕΕ L 291 της 5.11.2005, σ. 12.

(9)  ΕΕ L 243 της 15.7.2004, σ. 10.

(10)  ΕΕ L 370 της 17.12.2004, σ. 24.

(11)  ΕΕ L 256 της 2.10.2007, σ. 5.

(12)  Δελτίο ΕFSA 2011· 9(12):2497.

(13)  ΕΕ L 340 της 19.12.2008, σ. 38.

(14)  ΕΕ L 64 της 2.3.2007, σ. 26.

(15)  ΕΕ L 195 της 27.7.2005, σ. 6.

(16)  ΕΕ L 269 της 21.10.2003, σ. 3.

(17)  ΕΕ L 328 της 15.12.2005, σ. 13.

(18)  ΕΕ L 291 της 5.11.2005, σ. 12.

(19)  ΕΕ L 89 της 28.3.2006, σ. 6.

(20)  ΕΕ L 340 της 19.12.2008, σ. 36.

(21)  ΕΕ L 360 της 19.12.2006, σ. 126.

(22)  ΕΕ L 335 της 20.12.2007, σ. 17.

(23)  ΕΕ L 271 της 30.9.2006, σ. 19.

(24)  Δελτίο ΕFSA 2012·10(5):2680.


  翻译: