18.7.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 195/15


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 680/2013 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 15ης Ιουλίου 2013

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1259/2012 σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων υπό το πρωτόκολλο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της οικονομικής αντιπαροχής της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης στον τομέα της αλιείας, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ισλαμικής Δημοκρατίας της Μαυριτανίας, για μια διετία

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 30 Νοεμβρίου 2006 το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1801/2006 σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ισλαμικής Δημοκρατίας της Μαυριτανίας (1) (εφεξής καλούμενη «συμφωνία σύμπραξης»).

(2)

Ένα νέο πρωτόκολλο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της οικονομικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης εφαρμόζεται προσωρινά από τις 16 Δεκεμβρίου 2012, ημερομηνία της υπογραφής του, σύμφωνα με την απόφαση 2012/827/EE (2). Με το εν λόγω πρωτόκολλο παραχωρούνται στα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλιευτικές δυνατότητες στα ύδατα στα οποία η Μαυριτανία ασκεί την κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της σε θέματα αλιείας. Η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων που παραχωρήθηκαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση βάσει του νέου πρωτοκόλλου συμφωνήθηκε βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1259/2012 (3).

(3)

Η μεικτή επιτροπή Ευρωπαϊκής Ένωσης-Μαυριτανίας, που προβλέπεται στο άρθρο 4 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης («μεικτή επιτροπή»), ενέκρινε μέτρα στις 20 Φεβρουαρίου 2013 για την επανεξέταση των αλιευτικών δυνατοτήτων καθώς και μέτρα για μια εκ νέου κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κατηγοριών 5 (Θυνναλιευτικά γρι-γρι) και 6 (Θυνναλιευτικά με καλάμια και παραγαδιάρικα επιφανείας).

(4)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1259/2012 θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί. Επειδή η απόφαση της μεικτής επιτροπής εφαρμόζεται από τις 20 Φεβρουαρίου 2013 ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ αμέσως μετά τη δημοσίευσή του και να εφαρμοσθεί από τις 20 Φεβρουαρίου 2013,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1259/2012, τα στοιχεία ε) και στ) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«ε)

Κατηγορία 5 - Θυνναλιευτικά γρι-γρι

Ισπανία

17 άδειες

Γαλλία

8 άδειες

στ)

Κατηγορία 6 - Θυνναλιευτικά με καλάμια και παραγαδιάρικα επιφανείας

Ισπανία

18 άδειες

Γαλλία

1 άδεια».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 20 Φεβρουαρίου 2013.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 15 Ιουλίου 2013.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

V. JUKNA


(1)  ΕΕ L 343 της 8.12.2006, σ. 1.

(2)  Απόφαση 2012/827/ΕΕ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2012, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται επί δύο έτη στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ισλαμικής Δημοκρατίας της Μαυριτανίας (ΕΕ L 361 της 31.12.2012, σ. 43).

(3)  ΕΕ L 361 της 31.12.2012, σ. 87.


  翻译: