3.4.2023   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 94/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/720 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 31ης Μαρτίου 2023

για την τροποποίηση ορισμένων κανονισμών του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα με σκοπό την προσθήκη διατάξεων σχετικά με εξαίρεση για ανθρωπιστικούς λόγους

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 215,

Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να επιβάλει περιοριστικά μέτρα, συμπεριλαμβανομένης της δέσμευσης κεφαλαίων και οικονομικών πόρων, κατά κατονομαζόμενων φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων και φορέων. Οι κανονισμοί του Συμβουλίου θέτουν σε εφαρμογή τα μέτρα αυτά.

(2)

Στις 9 Δεκεμβρίου 2022 το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (ΣΑΗΕ) εξέδωσε την απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (ΑΣΑΗΕ) 2664 (2022). Με την παράγραφο 1 της εν λόγω απόφασης θεσπίζεται εξαίρεση από τις κυρώσεις που επιβάλλονται από το Συμβούλιο Ασφαλείας ή από τις οικείες επιτροπές κυρώσεων με τη μορφή της δέσμευσης περιουσιακών στοιχείων για την ανθρωπιστική βοήθεια και άλλες δραστηριότητες που αποσκοπούν στην ικανοποίηση βασικών ανθρώπινων αναγκών, η οποία εφαρμόζεται σε ορισμένους παράγοντες. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, η παράγραφος 1 της ΑΣΑΗΕ 2664 (2022) ονομάζεται «εξαίρεση για ανθρωπιστικούς λόγους».

(3)

Στις 31 Μαρτίου 2023 εκδόθηκε η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2023/726 του Συμβουλίου (1) προκειμένου να τεθεί η ΑΣΑΗΕ 2664 (2022) σε εφαρμογή στο ενωσιακό δίκαιο.

(4)

Η ΑΣΑΗΕ 2664 (2022) τονίζει ότι, όταν η εξαίρεση από τα μέτρα δέσμευσης περιουσιακών στοιχείων για ανθρωπιστικούς λόγους έρχεται σε σύγκρουση με προηγούμενες αποφάσεις, υπερισχύει των εν λόγω προηγούμενων αποφάσεων σε ό,τι αφορά την εν λόγω σύγκρουση. Ωστόσο, η ΑΣΑΗΕ 2664 (2022) διευκρινίζει ότι η παράγραφος 1 της απόφασης 2615 (2021) του ΣΑΗΕ παραμένει σε ισχύ.

(5)

Η ΑΣΑΗΕ 2664 (2022) απαιτεί από τους παρόχους που βασίζονται στην εξαίρεση για ανθρωπιστικούς λόγους να καταβάλλουν εύλογες προσπάθειες για την ελαχιστοποίηση της αποκόμισης τυχόν οφελών που απαγορεύονται από κυρώσεις, ως αποτέλεσμα είτε άμεσης ή έμμεσης παροχής είτε εκτροπής, από φυσικά πρόσωπα ή οντότητες που απαριθμούνται στον σχετικό κανονισμό, μεταξύ άλλων με την ενίσχυση των στρατηγικών και διαδικασιών διαχείρισης κινδύνων και δέουσας επιμέλειας των παρόχων.

(6)

Η ΑΣΑΗΕ 2664 (2022) απαιτεί η εξαίρεση από τα μέτρα δέσμευσης περιουσιακών στοιχείων για ανθρωπιστικούς λόγους να εφαρμόζεται στο καθεστώς κυρώσεων 1267/1989/2253 κατά του ISIL (Da’esh) και της Αλ Κάιντα για περίοδο δύο ετών από την ημερομηνία έκδοσης της ΑΣΑΗΕ 2664 (2022) και αναφέρει ότι το ΣΑΗΕ προτίθεται να αποφασίσει σχετικά με παράταση της εφαρμογής της ΑΣΑΗΕ 2664 (2022) πριν από την ημερομηνία λήξης της εφαρμογής της εν λόγω εξαίρεσης.

(7)

Το Συμβούλιο θεωρεί ότι η εξαίρεση από τα μέτρα δέσμευσης περιουσιακών στοιχείων για ανθρωπιστικούς λόγους δυνάμει της ΑΣΑΗΕ 2664 (2022) θα πρέπει επίσης να εφαρμόζεται σε περιπτώσεις κατά τις οποίες η Ένωση αποφασίζει να θεσπίσει συμπληρωματικά μέτρα σχετικά με τη δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων, επιπλέον εκείνων που αποφασίζονται από το ΣΑΗΕ ή τις οικείες επιτροπές κυρώσεων.

(8)

Οι τροποποιήσεις εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της Συνθήκης και, επομένως, απαιτείται κανονιστική δράση στο επίπεδο της Ένωσης για την εκτέλεσή τους, για να διασφαλιστεί ιδίως η ομοιόμορφη εφαρμογή τους σε όλα τα κράτη μέλη.

(9)

Συνεπώς, οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 881/2002 (2), (ΕΚ) αριθ. 1183/2005 (3), (ΕΕ) αριθ. 267/2012 (4), (ΕΕ) αριθ. 747/2014 (5), (ΕΕ) 2015/735 (6), (ΕΕ) 2016/1686 (7), (ΕΕ) 2016/44 (8), (ΕΕ) 2017/1509 (9) και (ΕΕ) 2017/1770 (10) του Συμβουλίου θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2017/1509 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 34 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«10.   Οι παράγραφοι 1 και 3 δεν εφαρμόζονται στη διάθεση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων που απαιτούνται για τη διασφάλιση της έγκαιρης παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας ή τη στήριξη άλλων δραστηριοτήτων που αποσκοπούν στην ικανοποίηση βασικών ανθρώπινων αναγκών, όταν η εν λόγω βοήθεια παρέχεται και οι άλλες δραστηριότητες εκτελούνται από:

α)

τα Ηνωμένα Έθνη, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων, των ταμείων και άλλων οντοτήτων και φορέων τους, καθώς και από τους ειδικευμένους οργανισμούς και τις συναφείς οργανώσεις τους·

β)

διεθνείς οργανισμούς·

γ)

ανθρωπιστικές οργανώσεις με καθεστώς παρατηρητή στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών και μέλη των εν λόγω ανθρωπιστικών οργανώσεων·

δ)

διμερώς ή πολυμερώς χρηματοδοτούμενες μη κυβερνητικές οργανώσεις που συμμετέχουν στα Σχέδια Ανθρωπιστικής Αντιμετώπισης των Ηνωμένων Εθνών, στα Σχέδια Αντιμετώπισης του προβλήματος των Προσφύγων, σε άλλες εκκλήσεις των Ηνωμένων Εθνών ή σε ανθρωπιστικές ομάδες που συντονίζονται από το Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Υποθέσεων των Ηνωμένων Εθνών (OCHA)·

ε)

τους υπαλλήλους, τους αποδέκτες επιχορήγησης, τις θυγατρικές ή τους εταίρους υλοποίησης των οντοτήτων που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως δ), ενόσω και στον βαθμό που ενεργούν υπό αυτές τις ιδιότητες· ή από,

στ)

κατάλληλους άλλους παράγοντες που καθορίζονται από την επιτροπή κυρώσεων όσον αφορά τα παραρτήματα XIII, XVI και XVII και από το Συμβούλιο όσον αφορά το παράρτημα XV.»

·

2)

στο άρθρο 45 η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 34 παράγραφος 10, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να επιτρέπουν την άσκηση δραστηριοτήτων που άλλως απαγορεύονται από τις ΑΣΑΗΕ 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) ή 2397 (2017), εάν η Επιτροπή Κυρώσεων έχει καθορίσει, ανά περίπτωση, τις εν λόγω δραστηριότητες ως αναγκαίες για να διευκολύνονται οι εργασίες διεθνών και μη κυβερνητικών οργανώσεων που ασκούν δραστηριότητες παροχής βοήθειας και αρωγής στη ΛΔΚ προς όφελος του άμαχου πληθυσμού της ΛΔΚ, ή για άλλο σκοπό σύμφωνο με τους στόχους των εν λόγω ΑΣΑΗΕ.»·

3)

το άρθρο 37 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 37

Με την επιφύλαξη του άρθρου 34 παράγραφος 10, οι απαγορεύσεις του άρθρου 34 παράγραφοι 1 και 3 δεν εφαρμόζονται όσον αφορά κεφάλαια ή οικονομικούς πόρους που ανήκουν ή διατίθενται στη Foreign Trade Bank ή στην Korean National Insurance Corporation (KNIC), στον βαθμό που τα εν λόγω κεφάλαια ή οικονομικοί πόροι προορίζονται να χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά για τους επίσημους σκοπούς διπλωματικής ή προξενικής αποστολής στη ΛΔΚ ή για δράσεις ανθρωπιστικής βοήθειας που αναλαμβάνονται από τα Ηνωμένα Έθνη ή σε συντονισμό με αυτά.».

Άρθρο 2

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1183/2005 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 2 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«3.   Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στη διάθεση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων που απαιτούνται για τη διασφάλιση της έγκαιρης παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας ή τη στήριξη άλλων δραστηριοτήτων που αποσκοπούν στην ικανοποίηση βασικών ανθρώπινων αναγκών, όταν η εν λόγω βοήθεια παρέχεται και οι άλλες δραστηριότητες εκτελούνται από:

α)

τα Ηνωμένα Έθνη, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων, των ταμείων και άλλων οντοτήτων και φορέων τους, καθώς και από τους εξειδικευμένους οργανισμούς και τις συναφείς οργανώσεις τους·

β)

διεθνείς οργανισμούς·

γ)

ανθρωπιστικές οργανώσεις με καθεστώς παρατηρητή στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών και μέλη των εν λόγω ανθρωπιστικών οργανώσεων·

δ)

διμερώς ή πολυμερώς χρηματοδοτούμενες μη κυβερνητικές οργανώσεις που συμμετέχουν στα Σχέδια Ανθρωπιστικής Αντιμετώπισης των Ηνωμένων Εθνών, στα Σχέδια Αντιμετώπισης του προβλήματος των Προσφύγων, σε άλλες εκκλήσεις των Ηνωμένων Εθνών ή σε ανθρωπιστικές ομάδες που συντονίζονται από το Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Υποθέσεων των Ηνωμένων Εθνών (OCHA)·

ε)

τους υπαλλήλους, τους αποδέκτες επιχορήγησης, τις θυγατρικές ή τους εταίρους υλοποίησης των οντοτήτων που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως δ), ενόσω και στον βαθμό που ενεργούν υπό αυτές τις ιδιότητες· ή από,

στ)

κατάλληλους άλλους παράγοντες που καθορίζονται από την επιτροπή κυρώσεων όσον αφορά το παράρτημα I και από το Συμβούλιο όσον αφορά το παράρτημα Iα.»

·

2)

το άρθρο 4β αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 4β

1.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 2 παράγραφος 3, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 2, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να επιτρέπουν την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων που ανήκουν σε φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες και οργανισμούς που απαριθμούνται στο παράρτημα Ια ή τη διάθεση ορισμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων σε φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες και οργανισμούς που απαριθμούνται στο παράρτημα Ια, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, αφού διαπιστώσουν ότι η παροχή των εν λόγω κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων είναι αναγκαία για ανθρωπιστικούς σκοπούς, όπως η παροχή ή διευκόλυνση της παροχής βοήθειας, περιλαμβανομένων ιατροφαρμακευτικού υλικού, τροφίμων ή της μεταφοράς εργαζομένων στον ανθρωπιστικό τομέα και άλλης σχετικής βοήθειας, ή για απομακρύνσεις από τη ΛΔΚ.

2.   Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για κάθε άδεια την οποία χορηγεί κατ’ εφαρμογή του παρόντος άρθρου εντός τεσσάρων εβδομάδων από τη χορήγησή της.»

·

3)

το άρθρο 7β αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 7β

Απαγορεύεται η συμμετοχή, εν γνώσει και εκ προθέσεως, σε δραστηριότητες με αντικείμενο ή αποτέλεσμα την καταστρατήγηση των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 1α και στο άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 2.».

Άρθρο 3

Ο κανονισμός (ΕΕ) 267/2012 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 23 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«7.   Οι παράγραφοι 1, 2 και 3 δεν εφαρμόζονται στη διάθεση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων που απαιτούνται για τη διασφάλιση της έγκαιρης παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας ή τη στήριξη άλλων δραστηριοτήτων που αποσκοπούν στην ικανοποίηση βασικών ανθρώπινων αναγκών, όταν η εν λόγω βοήθεια παρέχεται και οι άλλες δραστηριότητες εκτελούνται από:

α)

τα Ηνωμένα Έθνη, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων, των ταμείων και άλλων οντοτήτων και φορέων τους, καθώς και από τους εξειδικευμένους οργανισμούς και τις συναφείς οργανώσεις τους·

β)

διεθνείς οργανισμούς·

γ)

ανθρωπιστικές οργανώσεις με καθεστώς παρατηρητή στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών και μέλη των εν λόγω ανθρωπιστικών οργανώσεων·

δ)

διμερώς ή πολυμερώς χρηματοδοτούμενες μη κυβερνητικές οργανώσεις που συμμετέχουν στα Σχέδια Ανθρωπιστικής Αντιμετώπισης των Ηνωμένων Εθνών, στα Σχέδια Αντιμετώπισης του προβλήματος των Προσφύγων, σε άλλες εκκλήσεις των Ηνωμένων Εθνών ή σε ανθρωπιστικές ομάδες που συντονίζονται από το Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Υποθέσεων των Ηνωμένων Εθνών (OCHA)·

ε)

τους υπαλλήλους, τους αποδέκτες επιχορήγησης, τις θυγατρικές ή τους εταίρους υλοποίησης των οντοτήτων που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως δ), ενόσω και στον βαθμό που ενεργούν υπό αυτές τις ιδιότητες· ή από,

στ)

κατάλληλους άλλους παράγοντες που καθορίζονται από την επιτροπή κυρώσεων όσον αφορά το παράρτημα VIII και από το Συμβούλιο όσον αφορά το παράρτημα IX.»

·

2)

στο άρθρο 23α προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«7.   Οι παράγραφοι 1, 2 και 3 δεν εφαρμόζονται στη διάθεση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων που απαιτούνται για τη διασφάλιση της έγκαιρης παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας ή τη στήριξη άλλων δραστηριοτήτων που αποσκοπούν στην ικανοποίηση βασικών ανθρώπινων αναγκών, όταν η εν λόγω βοήθεια παρέχεται και οι άλλες δραστηριότητες εκτελούνται από:

α)

τα Ηνωμένα Έθνη, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων, των ταμείων και άλλων οντοτήτων και φορέων τους, καθώς και από τους εξειδικευμένους οργανισμούς και τις συναφείς οργανώσεις τους·

β)

διεθνείς οργανισμούς·

γ)

ανθρωπιστικές οργανώσεις με καθεστώς παρατηρητή στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών και μέλη των εν λόγω ανθρωπιστικών οργανώσεων·

δ)

διμερώς ή πολυμερώς χρηματοδοτούμενες μη κυβερνητικές οργανώσεις που συμμετέχουν στα Σχέδια Ανθρωπιστικής Αντιμετώπισης των Ηνωμένων Εθνών, στα Σχέδια Αντιμετώπισης του προβλήματος των Προσφύγων, σε άλλες εκκλήσεις των Ηνωμένων Εθνών ή σε ανθρωπιστικές ομάδες που συντονίζονται από το Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Υποθέσεων των Ηνωμένων Εθνών (OCHA)·

ε)

τους υπαλλήλους, τους αποδέκτες επιχορήγησης, τις θυγατρικές ή τους εταίρους υλοποίησης των οντοτήτων που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως δ), ενόσω και στον βαθμό που ενεργούν υπό αυτές τις ιδιότητες· ή από,

στ)

κατάλληλους άλλους παράγοντες που καθορίζονται από την επιτροπή κυρώσεων όσον αφορά το παράρτημα XIII και από το Συμβούλιο όσον αφορά το παράρτημα XIV.»

·

3)

το άρθρο 41 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 41

Απαγορεύεται η συμμετοχή, εν γνώσει και εκ προθέσεως, σε δραστηριότητες με αντικείμενο ή αποτέλεσμα την καταστρατήγηση των μέτρων που αναφέρονται στα άρθρα 2α, 2β, 2γ, 2δ, 3α, 3β, 3γ, 3δ, 4α, 4β, 5, 10δ, 15α, στο άρθρο 23 παράγραφοι 1, 2, 3 και 4, και στο άρθρο 23α παράγραφοι 1, 2, 3 και 4.».

Άρθρο 4

Στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2016/1686, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«3.   Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στη διάθεση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων που απαιτούνται για τη διασφάλιση της έγκαιρης παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας ή τη στήριξη άλλων δραστηριοτήτων που αποσκοπούν στην ικανοποίηση βασικών ανθρώπινων αναγκών, όταν η εν λόγω βοήθεια παρέχεται και οι άλλες δραστηριότητες εκτελούνται από:

α)

τα Ηνωμένα Έθνη, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων, των ταμείων και άλλων οντοτήτων και φορέων τους, καθώς και από τους εξειδικευμένους οργανισμούς και τις συναφείς οργανώσεις τους·

β)

διεθνείς οργανισμούς·

γ)

ανθρωπιστικές οργανώσεις με καθεστώς παρατηρητή στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών και μέλη των εν λόγω ανθρωπιστικών οργανώσεων·

δ)

διμερώς ή πολυμερώς χρηματοδοτούμενες μη κυβερνητικές οργανώσεις που συμμετέχουν στα Σχέδια Ανθρωπιστικής Αντιμετώπισης των Ηνωμένων Εθνών, στα Σχέδια Αντιμετώπισης του προβλήματος των Προσφύγων, σε άλλες εκκλήσεις των Ηνωμένων Εθνών ή σε ανθρωπιστικές ομάδες που συντονίζονται από το Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Υποθέσεων των Ηνωμένων Εθνών (OCHA)·

ε)

τους υπαλλήλους, τους αποδέκτες επιχορήγησης, τις θυγατρικές ή τους εταίρους υλοποίησης των οντοτήτων που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως δ), ενόσω και στον βαθμό που ενεργούν υπό αυτές τις ιδιότητες, ή από,

στ)

κατάλληλους άλλους παράγοντες που καθορίζονται από το Συμβούλιο όσον αφορά το παράρτημα I.»·

Άρθρο 5

Στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«5.   Το άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζεται στη διάθεση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων που απαιτούνται για τη διασφάλιση της έγκαιρης παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας ή τη στήριξη άλλων δραστηριοτήτων που αποσκοπούν στην ικανοποίηση βασικών ανθρώπινων αναγκών, όταν η εν λόγω βοήθεια παρέχεται και οι άλλες δραστηριότητες εκτελούνται από:

α)

τα Ηνωμένα Έθνη, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων, των ταμείων και άλλων οντοτήτων και φορέων τους, καθώς και από τους εξειδικευμένους οργανισμούς και τις συναφείς οργανώσεις τους·

β)

διεθνείς οργανισμούς·

γ)

ανθρωπιστικές οργανώσεις με καθεστώς παρατηρητή στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών και μέλη των εν λόγω ανθρωπιστικών οργανώσεων·

δ)

διμερώς ή πολυμερώς χρηματοδοτούμενες μη κυβερνητικές οργανώσεις που συμμετέχουν στα Σχέδια Ανθρωπιστικής Αντιμετώπισης των Ηνωμένων Εθνών, στα Σχέδια Αντιμετώπισης του προβλήματος των Προσφύγων, σε άλλες εκκλήσεις των Ηνωμένων Εθνών ή σε ανθρωπιστικές ομάδες που συντονίζονται από το Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Υποθέσεων των Ηνωμένων Εθνών (OCHA)·

ε)

τους υπαλλήλους, τους αποδέκτες επιχορήγησης, τις θυγατρικές ή τους εταίρους υλοποίησης των οντοτήτων που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως δ), ενόσω και στον βαθμό που ενεργούν υπό αυτές τις ιδιότητες· ή από,

στ)

κατάλληλους άλλους παράγοντες που καθορίζονται από την επιτροπή κυρώσεων όσον αφορά τα παραρτήματα I και Iα.».

Άρθρο 6

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/44 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 5, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«5.   Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στη διάθεση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων που απαιτούνται για τη διασφάλιση της έγκαιρης παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας ή τη στήριξη άλλων δραστηριοτήτων που αποσκοπούν στην ικανοποίηση βασικών ανθρώπινων αναγκών, όταν η εν λόγω βοήθεια παρέχεται και οι άλλες δραστηριότητες εκτελούνται από:

α)

τα Ηνωμένα Έθνη, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων, των ταμείων και άλλων οντοτήτων και φορέων τους, καθώς και από τους εξειδικευμένους οργανισμούς και τις συναφείς οργανώσεις τους·

β)

διεθνείς οργανισμούς·

γ)

ανθρωπιστικές οργανώσεις με καθεστώς παρατηρητή στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών και μέλη των εν λόγω ανθρωπιστικών οργανώσεων·

δ)

διμερώς ή πολυμερώς χρηματοδοτούμενες μη κυβερνητικές οργανώσεις που συμμετέχουν στα Σχέδια Ανθρωπιστικής Αντιμετώπισης των Ηνωμένων Εθνών, στα Σχέδια Αντιμετώπισης του προβλήματος των Προσφύγων, σε άλλες εκκλήσεις των Ηνωμένων Εθνών ή σε ανθρωπιστικές ομάδες που συντονίζονται από το Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Υποθέσεων των Ηνωμένων Εθνών (OCHA)·

ε)

τους υπαλλήλους, τους αποδέκτες επιχορήγησης, τις θυγατρικές ή τους εταίρους υλοποίησης των οντοτήτων που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως δ), ενόσω και στον βαθμό που ενεργούν υπό αυτές τις ιδιότητες· ή από,

στ)

κατάλληλους άλλους παράγοντες που καθορίζονται από την επιτροπή κυρώσεων όσον αφορά τα παραρτήματα II και VI και από το Συμβούλιο όσον αφορά το παράρτημα III.»

·

2)

το άρθρο 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 10

Με την επιφύλαξη του άρθρου 5 παράγραφος 5, κατά παρέκκλιση του άρθρου 5 παράγραφοι 1 και 2, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα IV, μπορούν να επιτρέψουν την αποδέσμευση δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων που ανήκουν σε πρόσωπα, οντότητες ή οργανισμούς που απαριθμούνται στο παράρτημα III, ή να καταστήσουν διαθέσιμα ορισμένα κεφάλαια ή οικονομικούς πόρους σε πρόσωπα, οντότητες ή οργανισμούς που απαριθμούνται στο παράρτημα III, υπό τις συνθήκες που κρίνουν κατάλληλες, όταν το θεωρούν αναγκαίο για ανθρωπιστικούς σκοπούς, όπως η παροχή και η διευκόλυνση της παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας, η παροχή υλικών και εφοδίων αναγκαίων για την κάλυψη στοιχειωδών αναγκών του πληθυσμού, συμπεριλαμβανομένων των τροφίμων και των γεωργικών υλικών για την παραγωγή τους, των ιατρικών προϊόντων και της παροχής ηλεκτρικής ενέργειας, ή για εκκένωση από τη Λιβύη. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή σχετικά με τις εγκρίσεις που χορηγεί δυνάμει του παρόντος άρθρου εντός δύο εβδομάδων από την έγκριση.»

·

3)

το άρθρο 11 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 5 παράγραφος 5, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, οι οποίες αναφέρονται στους δικτυακούς τόπους που απαριθμούνται στο παράρτημα IV, μπορούν να επιτρέπουν την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, υπό την προϋπόθεση ότι:

α)

τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι χρησιμοποιούνται για έναν ή περισσότερους από τους ακόλουθους σκοπούς:

i)

ανθρωπιστικές ανάγκες·

ii)

καύσιμα, ηλεκτρικό ρεύμα και νερό αποκλειστικά για μη στρατιωτικές χρήσεις·

iii)

επανέναρξη της παραγωγής και πώλησης υδρογονανθράκων της Λιβύης·

iv)

δημιουργία, λειτουργία ή ενίσχυση θεσμών μη στρατιωτικής διακυβέρνησης και μη στρατιωτικών δημόσιων υποδομών· ή,

v)

συμβολή στην επανέναρξη λειτουργίας του τραπεζικού τομέα, περιλαμβανομένης της στήριξης ή της διευκόλυνσης του διεθνούς εμπορίου με τη Λιβύη·

β)

το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος έχει κοινοποιήσει στην επιτροπή κυρώσεων την πρόθεσή του να εγκρίνει την πρόσβαση στα κεφάλαια ή στους οικονομικούς πόρους, και η επιτροπή κυρώσεων δεν διατύπωσε αντίρρηση σχετικά εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την κοινοποίηση·

γ)

το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος έχει κοινοποιήσει στην επιτροπή κυρώσεων ότι τα εν λόγω κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι δεν καθίστανται διαθέσιμοι σε πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που απαριθμούνται στο παράρτημα II ή III, ούτε γίνονται διαθέσιμοι προς όφελος αυτών·

δ)

το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος έχει διεξαγάγει εκ των προτέρων διαβουλεύσεις με τις αρχές της Λιβύης σχετικά με τη χρήση τέτοιων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων· και

ε)

το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος έχει γνωστοποιήσει στις αρχές της Λιβύης τις κοινοποιήσεις που έχουν υποβληθεί δυνάμει των στοιχείων β) και γ) της παρούσας παραγράφου και οι αρχές της Λιβύης δεν διατύπωσαν αντιρρήσεις εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την αποδέσμευση τέτοιων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων.».

Άρθρο 7

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2017/1770 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 2, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«3.   Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στη διάθεση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων που απαιτούνται για τη διασφάλιση της έγκαιρης παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας ή τη στήριξη άλλων δραστηριοτήτων που αποσκοπούν στην ικανοποίηση βασικών ανθρώπινων αναγκών, όταν η εν λόγω βοήθεια παρέχεται και οι άλλες δραστηριότητες εκτελούνται από:

α)

τα Ηνωμένα Έθνη, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων, των ταμείων και άλλων οντοτήτων και φορέων τους, καθώς και από τους εξειδικευμένους οργανισμούς και τις συναφείς οργανώσεις τους·

β)

διεθνείς οργανισμούς·

γ)

ανθρωπιστικές οργανώσεις με καθεστώς παρατηρητή στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών και μέλη των εν λόγω ανθρωπιστικών οργανώσεων·

δ)

διμερώς ή πολυμερώς χρηματοδοτούμενες μη κυβερνητικές οργανώσεις που συμμετέχουν στα Σχέδια Ανθρωπιστικής Αντιμετώπισης των Ηνωμένων Εθνών, στα Σχέδια Αντιμετώπισης του προβλήματος των Προσφύγων, σε άλλες εκκλήσεις των Ηνωμένων Εθνών ή σε ανθρωπιστικές ομάδες που συντονίζονται από το Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Υποθέσεων των Ηνωμένων Εθνών (OCHA)·

ε)

τους υπαλλήλους, τους αποδέκτες επιχορήγησης, τις θυγατρικές ή τους εταίρους υλοποίησης των οντοτήτων που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως δ), ενόσω και στον βαθμό που ενεργούν υπό αυτές τις ιδιότητες· ή από,

στ)

κατάλληλους άλλους παράγοντες που καθορίζονται από την επιτροπή κυρώσεων όσον αφορά το παράρτημα I και από το Συμβούλιο όσον αφορά το παράρτημα Iα.»

·

2)

το άρθρο 3α παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 2 παράγραφος 3, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 2 και όσον αφορά πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που απαριθμείται στο παράρτημα Ια, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων ή τη διάθεση ορισμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, αφού διαπιστώσουν ότι η παροχή των εν λόγω κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων είναι αναγκαία για ανθρωπιστικούς σκοπούς, όπως η παροχή και η διευκόλυνση της παροχής βοήθειας, περιλαμβανομένων ιατροφαρμακευτικού υλικού, τροφίμων ή της μεταφοράς εργαζομένων στον ανθρωπιστικό τομέα και άλλης σχετικής βοήθειας ή βοήθειας για εκκενώσεις από το Μάλι.»·

3)

το άρθρο 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 8

Απαγορεύεται η συμμετοχή, εν γνώσει και εκ προθέσεως, σε δραστηριότητες με αντικείμενο ή αποτέλεσμα την καταστρατήγηση των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 2.».

Άρθρο 8

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/735 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 5, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«4.   Οι παράγραφοι 1, 2 και 3 δεν εφαρμόζονται στη διάθεση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων που απαιτούνται για τη διασφάλιση της έγκαιρης παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας ή τη στήριξη άλλων δραστηριοτήτων που αποσκοπούν στην ικανοποίηση βασικών ανθρώπινων αναγκών, όταν η εν λόγω βοήθεια παρέχεται και οι άλλες δραστηριότητες εκτελούνται από:

α)

τα Ηνωμένα Έθνη, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων, των ταμείων και άλλων οντοτήτων και φορέων τους, καθώς και από τους εξειδικευμένους οργανισμούς και τις συναφείς οργανώσεις τους·

β)

διεθνείς οργανισμούς·

γ)

ανθρωπιστικές οργανώσεις με καθεστώς παρατηρητή στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών και μέλη των εν λόγω ανθρωπιστικών οργανώσεων·

δ)

διμερώς ή πολυμερώς χρηματοδοτούμενες μη κυβερνητικές οργανώσεις που συμμετέχουν στα Σχέδια Ανθρωπιστικής Αντιμετώπισης των Ηνωμένων Εθνών, στα Σχέδια Αντιμετώπισης του προβλήματος των Προσφύγων, σε άλλες εκκλήσεις των Ηνωμένων Εθνών ή σε ανθρωπιστικές ομάδες που συντονίζονται από το Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Υποθέσεων των Ηνωμένων Εθνών (OCHA)·

ε)

τους υπαλλήλους, τους αποδέκτες επιχορήγησης, τις θυγατρικές ή τους εταίρους υλοποίησης των οντοτήτων που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως δ), ενόσω και στον βαθμό που ενεργούν υπό αυτές τις ιδιότητες· ή από,

στ)

κατάλληλους άλλους παράγοντες που καθορίζονται από την επιτροπή κυρώσεων όσον αφορά το παράρτημα I και από το Συμβούλιο όσον αφορά το παράρτημα II.»

·

2)

το άρθρο 15 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 15

Απαγορεύεται η συμμετοχή, εν γνώσει και εκ προθέσεως, σε δραστηριότητες με αντικείμενο ή αποτέλεσμα την καταστρατήγηση των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 2 και στο άρθρο 5 παράγραφοι 1, 2 και 3.».

Άρθρο 9

Ο κανονισμός (ΕΕ) 747/2014 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 5, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«4.   Οι παράγραφοι 1, 2 και 3 δεν εφαρμόζονται στη διάθεση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων που απαιτούνται για τη διασφάλιση της έγκαιρης παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας ή τη στήριξη άλλων δραστηριοτήτων που αποσκοπούν στην ικανοποίηση βασικών ανθρώπινων αναγκών, όταν η εν λόγω βοήθεια παρέχεται και οι άλλες δραστηριότητες εκτελούνται από:

α)

τα Ηνωμένα Έθνη, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων, των ταμείων και άλλων οντοτήτων και φορέων τους, καθώς και από τους εξειδικευμένους οργανισμούς και τις συναφείς οργανώσεις τους·

β)

διεθνείς οργανισμούς·

γ)

ανθρωπιστικές οργανώσεις με καθεστώς παρατηρητή στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών και μέλη των εν λόγω ανθρωπιστικών οργανώσεων·

δ)

διμερώς ή πολυμερώς χρηματοδοτούμενες μη κυβερνητικές οργανώσεις που συμμετέχουν στα Σχέδια Ανθρωπιστικής Αντιμετώπισης των Ηνωμένων Εθνών, στα Σχέδια Αντιμετώπισης του προβλήματος των Προσφύγων, σε άλλες εκκλήσεις των Ηνωμένων Εθνών ή σε ανθρωπιστικές ομάδες που συντονίζονται από το Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Υποθέσεων των Ηνωμένων Εθνών (OCHA)·

ε)

τους υπαλλήλους, τους αποδέκτες επιχορήγησης, τις θυγατρικές ή τους εταίρους υλοποίησης των οντοτήτων που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως δ), ενόσω και στον βαθμό που ενεργούν υπό αυτές τις ιδιότητες· ή από,

στ)

κατάλληλους άλλους παράγοντες που καθορίζονται από την επιτροπή κυρώσεων όσον αφορά το παράρτημα I.»

·

2)

το άρθρο 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 10

Απαγορεύεται η συμμετοχή, εν γνώσει και εκ προθέσεως, σε δραστηριότητες με αντικείμενο ή αποτέλεσμα την καταστρατήγηση των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 2 και στο άρθρο 5 παράγραφοι 1, 2 και 3.».

Άρθρο 10

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2023.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

J. ROSWALL


(1)  Βλ. σελίδα 48 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τις οργανώσεις ISIL (Da'esh) και Αλ Κάιντα (ΕΕ L 139 της 29.5.2002, σ. 9).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1183/2005 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2005, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΕΕ L 193 της 23.7.2005, σ. 1).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 267/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 961/2010 ΕΕ L 88 της 24.3.2012, σ. 1).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 747/2014 του Συμβουλίου, της 10ης Ιουλίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Σουδάν και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 131/2004 και (ΕΚ) αριθ. 1184/2005 (ΕΕ L 203 της 11.7.2014, σ. 1).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) 2015/735 του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 2015, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Νότιο Σουδάν και την κατάργηση του κανονισμού (EE) αριθ. 748/2014 (ΕΕ L 117 της 8.5.2015, σ. 13).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1686 του Συμβουλίου, της 20ής Σεπτεμβρίου 2016, για την επιβολή πρόσθετων περιοριστικών μέτρων κατά του ISIL (Da'esh) και της Αλ Κάιντα και κατά φυσικών και νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων που συνδέονται μαζί τους (ΕΕ L 255 της 21.9.2016, σ. 1).

(8)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/44 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2016, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη και για την κατάργηση του κανονισμού (EE) αριθ. 204/2011 (ΕΕ L 12 της 19.1.2016, σ. 1).

(9)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1509 του Συμβουλίου, της 30ής Αυγούστου 2017, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 (ΕΕ L 224 της 31.8.2017, σ. 1).

(10)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1770 του Συμβουλίου, της 28ης Σεπτεμβρίου 2017, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Μάλι (ΕΕ L 251 της 29.9.2017, σ. 1).


  翻译: