52000PC0095

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την υποστήριξη ορισμένων οντοτήτων που συστάθηκαν από τη διεθνή κοινότητα μετά τις συγκρούσεις για την εξασφάλιση τόσο τηςπροσωρινής πολιτικής διοίκησης ορισμένων περιοχών όσο και της εφαρμογής των ειρηνευτικών συμφωνιών /* COM/2000/0095 τελικό - CNS 2000/0042 */

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 177 E της 27/06/2000 σ. 0091 - 0092


Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την υποστήριξη ορισμένων οντοτήτων που συστάθηκαν από τη διεθνή κοινότητα μετά τις συγκρούσεις για την εξασφάλιση τόσο της προσωρινής πολιτικής διοίκησης ορισμένων περιοχών όσο και της εφαρμογής των ειρηνευτικών συμφωνιών

(υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Στο πλαίσιο της πολιτικής διευθέτησης ορισμένων συγκρούσεων, η διεθνής κοινότητα, σε ορισμένες περιπτώσεις, καλείται να συστήσει οντότητες επιφορτισμένες με την εφαρμογή ορισμένων πτυχών των ειρηνευτικών συμφωνιών αποστολή των οποίων είναι η εξασφάλιση της μεταβατικής πολιτικής διοίκησης των σχετικών περιοχών.

Ως εκ τούτου, για την εφαρμογή των πολιτικών πτυχών της ειρηνευτικής συμφωνίας για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, ορίστηκε Ανώτατος Εκπρόσωπος κατά τη διάσκεψη του Λονδίνου, στις 8 και 9 Δεκεμβρίου 1995.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέχει τη συμβολή της στην εφαρμογή της ειρηνευτικής συμφωνίας για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, όσον αφορά τόσο τα μέτρα παρακολούθησης όσο και την ανάληψη ενός μέρους των δαπανών που απαιτούνται για την ομαλή διεκπεραίωση της αποστολής του Ανώτατου Εκπρόσωπου στο πλαίσιο του δίκαιου καταμερισμού των δαπανών.

Όσον αφορά το Κοσσυφοπέδιο, το ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 10.6.99, προβλέπει την αρχή της οργάνωσης της πολιτικής διοίκησης του Κοσσυφοπεδίου (UNMIC), υπό τη διεύθυνση ειδικού αντιπροσώπου του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών. Ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών θέλησε να αναθέσει την οικονομική ανασυγκρότηση, την αποκατάσταση και την ανάπτυξη του Κοσσυφοπεδίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξασφαλίζει την εγκαθίδρυση του τομέα της UNMIC που της ανατέθηκε.

Ελλείψει νομικής βάσης που να επιτρέπει στην Κοινότητα να συμβάλει οικονομικά στην εγκαθίδρυση και στη λειτουργία των εν λόγω οντοτήτων, υιοθετήθηκαν κοινές δράσεις [1] στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ.

[1] Κοινή δράση 95/545/ΚΕΠΠΑ της 11ης Δεκεμβρίου 1995 όσον αφορά τη συμμετοχή της Ένωσης στις διαρθρώσεις εφαρμογής της ειρηνευτικής συμφωνίας για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από από την κοινή δράση 99/844 της 17ης Δεκεμβρίου 1999.

Κρίνεται, επομένως, σκόπιμο να προβλεφθεί κοινοτική νομική βάση που να επιτρέπει τη χρηματοδότηση των εν λόγω οντοτήτων και εκείνων τις οποίες η διεθνής κοινότητα θα μπορούσε να συστήσει στο μέλλον και τις οποίες θα υποστήριζε η Κοινότητα.

Το γεγονός αυτό θα επιτρέψει την ταχεία αντίδραση της Κοινότητας σε περίπτωση που, μετά τις συγκρούσεις, η Κοινότητα θα πρέπει να υποστηρίξει τις εν λόγω οντότητες.

Η παρούσα πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου θεσπίζει το νομικό πλαίσιο που θα επιτρέψει τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στη λειτουργία των εν λόγω οντοτήτων εξασφαλίζοντας τη διαφάνεια της εν λόγω χρηματοδότησης. Η χρηματοδότηση αυτή θα λάβει τη μορφή επιδότησης.

Βάσει του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή θα λάβει τις αποφάσεις χρηματοδότησης σύμφωνα με τη διαδικασία διαχείρισης που προβλέπεται στο άρθρο 4 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 1999.

Οι σχετικές αποφάσεις λαμβάνονται βάσει λεπτομερούς προϋπολογισμού των ενδιαφερόμενων οντοτήτων.

Η Επιτροπή, ενεργώντας εξ ονόματος της Κοινότητας, θα προβεί στη σύναψη συμβάσεων χρηματοδότησης με τις εν λόγω οντότητες. Οι συμβάσεις χρηματοδότησης θα αφορούν το ποσό της επιδότησης, τις επιλέξιμες δαπάνες, τη χρονική διάρκεια, τις λεπτομέρειες εφαρμογής, καθώς και τις λεπτομέρειες ελέγχου της διαχείρισης και του τελικού προορισμού της κοινοτικής επιδότησης.

2000/0042 (CNS)

Πρόταση

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με την υποστήριξη ορισμένων οντοτήτων που συστάθηκαν από τη διεθνή κοινότητα μετά τις συγκρούσεις, για την εξασφάλιση τόσο της προσωρινής πολιτικής διοίκησης ορισμένων περιοχών όσο και της εφαρμογής των ειρηνευτικών συμφωνιών

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και, ιδίως, το άρθρο 308,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,

Εκτιμώντας τα εξής:

(1) Για να συμβάλει στη διευθέτηση των συγκρούσεων, η διεθνής κοινότητα μπορεί να οδηγηθεί στη σύσταση οντοτήτων με στόχο την εξασφάλιση της μεταβατικής πολιτικής διοίκησης ορισμένων περιοχών και την εφαρμογή των ειρηνευτικών συμφωνιών.

(2) Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να συμμετέχει πλήρως στην εγκαθίδρυση και στη λειτουργία των εν λόγω οντοτήτων.

(3) Κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί νομικό πλαίσιο το οποίο να καλύπτει τη χρηματοδοτική συμβολή της Κοινότητας στις εν λόγω οντότητες και να εξασφαλίζει τη διαφάνειά της·

(4) Στο πλαίσιο αυτό, εγκαθιδρύθηκαν δύο οντότητες, στο Κοσσυφοπέδιο και στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη αντίστοιχα, ήτοι, η Αποστολή των Ηνωμένων Εθνών για την προσωρινή διοίκηση του Κοσσυφοπεδίου (UNMIC), και το Γραφείο του Ανώτατου Εκπροσώπου στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (OHR)·

(5) Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να καθοριστεί κοινοτική νομική βάση που να επιτρέπει τη συμμετοχή της Κοινότητας στη λειτουργία των δύο αυτών οντοτήτων·

(6) Η εν λόγω νομική βάση πρέπει να μπορεί να επεκταθεί ώστε να επιτρέψει τη συμμετοχή της Κοινότητας στην εγκαθίδρυση και τη λειτουργία παρόμοιων οντοτήτων, οι οποίες ενδεχομένως συσταθούν από τη διεθνή κοινότητα μελλοντικά και τις οποίες η Κοινότητα θα αποφάσιζε να υποστηρίξει·

(7) Δεδομένου ότι τα απαραίτητα μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού είναι μέτρα δαχείρισης κατά την έννοια του άρθρου 2 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή, τα εν λόγω μέτρα κρίνεται σκόπιμο να ληφθούν σύμφωνα με τη διαδικασία διαχείρισης που προβλέπεται στο άρθρο 4 της προαναφερθείσας απόφασης·

(8) Η συνθήκη δεν προβλέπει, για την έκδοση του παρόντος κανονισμού, εξουσίες άλλες από αυτές του άρθρου 308,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Η Κοινότητα παρέχει χρηματοδοτική συμβολή για την εγκαθίδρυση και λειτουργία των οντοτήτων που παρατίθενται στο παράρτημα, οι οποίες έχουν συσταθεί από τη διεθνή κοινότητα μετά τις συγκρούσεις, για την εξασφάλιση της μεταβατικής πολιτικής διοίκησης ορισμένων περιοχών, ήτοι, για την εφαρμογή των ειρηνευτικών συμφωνιών.

2. Το Συμβούλιο αποφασίζει για τις τροποποιήσεις του παραρτήματος με ειδική πλειοψηφία κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής.

Άρθρο 2

1. Η χρηματοδότηση λαμβάνει τη μορφή επιδότησης στον προϋπολογισμό των οντοτήτων που προβλέπονται στο άρθρο 1.

2. Οι αποφάσεις χρηματοδότησης λαμβάνονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 2 του άρθρου 4.

Άρθρο 3

1. Την εφαρμογή των ενεργειών που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αναλαμβάνει η Επιτροπή σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

2. Το ποσό της επιδότησης, οι επιλέξιμες δαπάνες, η χρονική διάρκεια, οι λεπτομέρειες εφαρμογής καθώς και οι λεπτομέρειες ελέγχου της διαχείρισης και του τελικού προορισμού της κοινοτικής επιδότησης, θα αποτελέσουν αντικείμενο σύμβασης χρηματοδότησης, που θα συναφθεί μεταξύ της Επιτροπής, ενεργούσας εξ ονόματος της Κοινότητας, και των δικαιούχων οντοτήτων.

Άρθρο 4

1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή διαχείρισης που απαρτίζεται από εκπροσώπους των κρατών μελών, υπό την προεδρία του εκπροσώπου της Επιτροπής.

2. Σε περίπτωση που γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται η διαδικασία διαχείρισης που προβλέπεται στο άρθρο 4 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.

3. Η χρονική διάρκεια που προβλέπεται στο άρθρο 4, παράγραφος 3, της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε ένα μήνα.

Άρθρο 5

Οι συμβάσεις χρηματοδότησης καθώς και κάθε σύμβαση ή μέσο εφαρμογής που απορρέει από αυτές, προβλέπουν ρητώς ότι η Επιτροπή, οι οργανισμοί που έχουν εξουσιοδοτηθεί από την Επιτροπή, το Ελεγκτικό Συνέδριο και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης έχουν τη δυνατότητα, εφόσον παραστεί ανάγκη, να προβούν σε έλεγχο επιτόπου.

Άρθρο 6

Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, [&]

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΟΝΤΟΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1 ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ

Αποστολή των Ηνωμένων Εθνών για την προσωρινή διοίκηση του Κοσσυφοπεδίου (UNMIC). Τέταρτος Πυλώνας.

Γραφείο του Ανώτατου Εκπροσώπου για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (OHR).

ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

1. ΤΙΤΛΟΣ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

Πρόταση κανονισμού σχετικά με την υποστήριξη ορισμένων οντοτήτων που συστάθηκαν από τη διεθνή κοινότητα μετά τις συγκρούσεις, για την εξασφάλιση της προσωρινής πολιτικής διοίκησης ορισμένων περιοχών και την εφαρμογή των ειρηνευτικών συμφωνιών.

2. ΚΟΝΔΥΛΙΟ(Α) ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ

Κεφάλαιο B7-54, άρθρο B7-547.

3. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ

Άρθρο 308 της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.

Συνημμένη πρόταση κανονισμού

4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

4.1 Γενικός στόχος της ενέργειας

Ο κανονισμός θα επιτρέψει στην Επιτροπή να παράσχει χρηματοδοτική συμβολή για την εγκαθίδρυση και τη λειτουργία των οντοτήτων που συστάθηκαν από τη διεθνή κοινότητα μετά τις συγκρούσεις, για να εξασφαλισθεί η προσωρινή πολιτική διοίκηση ορισμένων περιοχών ή η εφαρμογή των ειρηνευτικών συμφωνιών.

4.2 Χρονική διάρκεια της ενέργειας και προβλεπόμενες ρυθμίσεις για την ανανέωσή της.

Αόριστη: ο κανονισμός εφαρμόζεται επίσης στη χρηματοδότηση των οντοτήτων που ενδεχομένως θα συσταθούν στο μέλλον από τη διεθνή κοινότητα και τις οποίες η Κοινότητα θα επιθυμούσε να υποστηρίξει.

5. ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΤΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ/ΕΣΟΔΩΝ

5.1 ΜΥΔ

5.2 ΔΠ

5.3 Είδος των προβλεπόμενων εσόδων

ουδέν

6. ΕΙΔΟΣ ΤΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ/ΕΣΟΔΩΝ

- επιδότηση κατά 100%

- Επιδότηση για συγχρηματοδότηση από κοινού με άλλες χρηματοδοτικές πηγές του δημοσίου ή του ιδιωτικού τομέα.

- Προβλέπεται, σε περίπτωση οικονομικής επιτυχίας της ενέργειας, μερική ή ολική επιστροφή του ποσού της κοινοτικής χρηματοδότησης; Όχι

- Επιφέρει η προτεινόμενη ενέργεια μεταβολή του ύψους των εσόδων; Όχι

7. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ

7.1 Τρόπος υπολογισμού του συνολικού κόστους της ενέργειας (σχέση μεταξύ του κόστους ανά μονάδα και του συνολικού κόστους)

Δύο οντότητες συστάθηκαν από τη διεθνή κοινότητα: το Γραφείο του Ανώτατου Εκπροσώπου για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και η UNMIC στο Κοσσυφοπέδιο·

Ο προϋπολογισμός του 2000 για το Γραφείο του Ανώτατου Εκπροσώπου ανέρχεται σε 28 εκατ. EUR περίπου. Προβλέπεται ότι η κοινοτική συμμετοχή θα ανέλθει σε ποσοστό 53%.

Όσον αφορά τον τέταρτο πυλώνα της UNMIC, προβλέπεται ότι η Κοινότητα θα καλύψει το σύνολο του προϋπολογισμού, της τάξεως των 12 εκατ. EUR το έτος 2000.

Το 2000, μέρος μόνο του σχετικού προϋπολογισμού θα χρηματοδοτηθεί βάσει του παρόντος κανονισμού. Για το εν λόγω οικονομικό έτος, τμήμα της χρηματοδότησης έχει ήδη εγκριθεί στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ

Κατ'εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή θα εγκρίνει τη χρηματοδότηση των σχετικών οντοτήτων. Οι σχετικές αποφάσεις λαμβάνονται με βάση τον λεπτομερή προϋπολογισμό των ενδιαφερόμενων οντοτήτων.

Το ποσό της επιδότησης, οι επιλέξιμες δαπάνες, η χρονική διάρκεια, οι λεπτομέρειες εφαρμογής καθώς και οι λεπτομέρειες διαχείρισης και του τελικού προορισμού της κοινοτικής επιδότησης, θα αποτελέσουν αντικείμενο σύμβασης χρηματοδότησης μεταξύ της Επιτροπής, η οποία ενεργεί εξ ονόματος της Κοινότητας, και των δικαιούχων οντοτήτων κάθε έτος.

7.2 Κατανομή ανά στοιχείο της ενέργειας

ΠΑΥ σε εκατ. EΥΡΩ (τρέχουσες τιμές)

>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>

7.3 Δαπάνες λειτουργίας διοικητικού και τεχνικού χαρακτήρα που περιλαμβάνονται στο μέρος Β του προϋπολογισμού (τα ποσά παρατίθενται ενδεικτικά, με την επιφύλαξη της διαδικασίας του προϋπολογισμού)

Χωρίς αντικείμενο

7.4 Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων/πιστώσεων πληρωμών

ΠΑΥ σε εκατ. EΥΡΩ

>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>

8. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΑ ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣ

- Προτεινόμενα ειδικά μέτρα ελέγχου

Οι συμβάσεις χρηματοδότησης καθώς και κάθε σύμβαση ή μέσο εφαρμογής που απορρέει από αυτές προβλέπουν ρητώς ότι η Επιτροπή, οι οργανισμοί που εξουσιοδοτούνται από την Επιτροπή, το Ελεγκτικό Συνέδριο και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης έχουν τη δυνατότητα, εφόσον παραστεί ανάγκη, να προβούν σε έλεγχο επιτόπου.

9. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΝΑΛΥΣΗΣ ΚΟΣΤΟΥΣ / ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ

9.1 Ειδικοί ποσοτικοί στόχοι, πληθυσμός στον οποίο απευθύνεται η ενέργεια

Η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας προς τις οντότητες που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό τους επιτρέπει να εκπληρώσουν την αποστολή τους. Η εν λόγω αποστολή συνίσταται στην εξασφάλιση προσωρινά των ενεργειών που συνδέονται με την εφαρμογή, την ενίσχυση και τη λειτουργία των διοικητικών διαρθρώσεων των συγκεκριμένων περιοχών. Επίσης, συνίσταται, σε ορισμένες περιπτώσεις, στην εξασφάλιση της εφαρμογής των ειρηνευτικών συμφωνιών. Οι δραστηριότητες των οντοτήτων αυτών είναι ουσιαστικές για τη διασφάλιση της σταθερότητας των εν λόγω περιοχών.

Η δραστηριότητα των εν λόγω οντοτήτων ωφελεί άμεσα τον πληθυσμό των ενδιαφερομένων περιοχών: 3 εκατομμύρια κατοίκους στη Βοσνία και 2 εκατομμύρια στο Κοσσυφοπέδιο.

9.2 Αιτιολόγηση της ενέργειας

- Οι οντότητες τις οποίες αφορά ο παρών κανονισμός συμβάλλουν στη διασφάλιση της ειρήνης και της σταθερότητας ορισμένων περιοχών μετά τις συγκρούσεις. Η συμμετοχή της Κοινότητας τους επιτρέπει να εκπληρώσουν τον ρόλο τους στον τομέα αυτό.

- Επιλογή των τρόπων παρέμβασης Σύμφωνα με τον κανονισμό, η χρηματοδοτική συμμετοχή λαμβάνει τη μορφή επιδότησης.

9.3 Παρακολούθηση και αξιολόγηση της ενέργειας

Τη διαχείριση της ενέργειας στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη αναλαμβάνει η ECRO στο πλαίσιο της αποκεντρωμένης εφαρμογής της βοήθειας.

Η Επιτροπή θα προβεί σε ενέργειες αξιολόγησης στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού.

10. ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ (ΜΕΡΟΣ Α ΤΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΙΙΙ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ)

Η πραγματική κινητοποίηση των αναγκαίων διοικητικών πόρων θα εξαρτηθεί από την ετήσια απόφαση της Επιτροπής για τη διάθεση των πόρων, λαμβανομένων υπόψη του αριθμού των θέσεων προσωπικού και των συμπληρωματικών ποσών που θα εγκρίνει η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή.

Οι συμπληρωματικές ανάγκες δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να προδικάσουν την απόφαση που θα κληθεί να λάβει η Επιτροπή όσον αφορά:

- τις αιτήσεις απασχόλησης

- τη διάθεση πόρων.

10.1 Επιπτώσεις στον αριθμό θέσεων

>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>

(1) (Μέρος Α)

10.2 Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις του συμπληρωματικού προσωπικού

(EΥΡΩ)

>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>

10.3 Αύξηση των άλλων δαπανών λειτουργίας τις οποίες συνεπάγεται η ενέργεια, και ιδίως των δαπανών που απορρέουν από τις συνεδριάσεις των επιτροπών και των ομάδων εμπειρογνωμόνων

(EΥΡΩ)

>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>

(1) Επιτροπή διαχείρισης

Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες της ενέργειας, αν η διάρκειά της είναι ορισμένη, ή στις δαπάνες 12 μηνών, αν η διάρκεια είναι αόριστη.

  翻译: