15.6.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
CE 169/122 |
Πέμπτη 16 Δεκεμβρίου 2010
Θέσπιση μόνιμου μηχανισμού αντιμετώπισης κρίσεων για να διασφαλίζεται η χρηματοοικονομική σταθερότητα της ζώνης του ευρώ
P7_TA(2010)0491
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 2010 σχετικά με τη θέσπιση μόνιμου μηχανισμού αντιμετώπισης κρίσεων για να διασφαλίζεται η χρηματοπιστωτική σταθερότητα της ζώνης του ευρώ
2012/C 169 E/12
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
— |
έχοντας υπόψη τα άρθρα 121, 122, 126, 136 και 148 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εφεξής ΣΛΕΕ), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 7ης Ιουλίου 2010, που περιέχει συστάσεις προς την Επιτροπή σχετικά με τη διαχείριση της διασυνοριακής κρίσης στον τραπεζικό τομέα (1) (εφεξής «έκθεση Ferreira»), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 7ης Ιουλίου 2010 σχετικά με την Ευρωπαϊκή Διευκόλυνση Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας και τον Ευρωπαϊκό Μηχανισμό Χρηματοπιστωτικής Σταθεροποίησης και σχετικά με μελλοντικές ενέργειες (2), |
— |
έχοντας υπόψη την ερώτηση της 24ης Ιουνίου 2010 προς την Επιτροπή, σχετικά με την Ευρωπαϊκή Διευκόλυνση Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας και τον Ευρωπαϊκό Μηχανισμό Χρηματοπιστωτικής Σταθεροποίησης και τις μελλοντικές ενέργειες (3), |
— |
έχοντας υπόψη τη θέση του της 6ης Ιουλίου 2010 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2009 όσον αφορά την ποιότητα των στατιστικών στοιχείων στο πλαίσιο της διαδικασίας του υπερβολικού ελλείμματος (4), |
— |
έχοντας υπόψη τη θέση του της 22ας Σεπτεμβρίου 2010 σχετικά με πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών (5) (εφεξής «έκθεση Garcia-Margallo»), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 20ής Οκτωβρίου 2010 που περιέχει συστάσεις προς την Επιτροπή σχετικά με τη βελτίωση της οικονομικής διακυβέρνησης και του πλαισίου σταθερότητας της Ένωσης, ειδικότερα στη ζώνη του ευρώ (6) (εφεξής «έκθεση Feio»), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 20ής Οκτωβρίου 2010 σχετικά με τη χρηματοπιστωτική, οικονομική και κοινωνική κρίση: συστάσεις για τα ενδεικνυόμενα μέτρα και πρωτοβουλίες (ενδιάμεση έκθεση) (7) (εφεξής «έκθεση Berès»), |
— |
έχοντας υπόψη τη δήλωση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της ζώνης του ευρώ της 25ης Μαρτίου 2010, |
— |
έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του έκτακτου Συμβουλίου Ecofin της 9ης και 10ης Μαΐου 2010, |
— |
έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 407/2010 του Συμβουλίου της 11ης Μαΐου 2010 περί δημιουργίας ενός Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Χρηματοπιστωτικής Σταθεροποίησης (8), |
— |
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 12ης Μαΐου 2010, για την «Ενίσχυση του συντονισμού της οικονομικής πολιτικής» (COM(2010)0250), |
— |
έχοντας υπόψη το έγγραφο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (εφεξής ΕΚΤ), της 10ης Ιουνίου 2010, σχετικά με την «Ενίσχυση της οικονομικής διακυβέρνησης στη ζώνη του ευρώ», |
— |
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2010, σχετικά με την «Ενίσχυση του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών για τη σταθερότητα, την ανάπτυξη και την απασχόληση - Εργαλεία για ισχυρότερη οικονομική διακυβέρνηση της ΕΕ» (COM(2010)0367/2), |
— |
έχοντας υπόψη τις έξι νομοθετικές προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με την οικονομική διακυβέρνηση στην ΕΕ, της 29ης Σεπτεμβρίου 2010 (εφεξής «νομοθετική δέσμη για την οικονομική διακυβέρνηση» - COM(2010)0522, COM(2010)0523, COM(2010)0524, COM(2010)0525, COM(2010)0526 και COM(2010)0527), |
— |
έχοντας υπόψη την απόφαση 2010/624/ΕΕ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 14ης Οκτωβρίου 2010 σχετικά με τη διαχείριση των δανειοληπτικών και δανειοδοτικών πράξεων που διενεργεί η Ένωση στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού μηχανισμού χρηματοοικονομικής σταθεροποίησης (9), |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση της Ειδικής Ομάδας για την οικονομική διακυβέρνηση προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, της 21ης Οκτωβρίου 2010, σχετικά με την «Ενίσχυση της οικονομικής διακυβέρνησης στην ΕΕ», |
— |
έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 28ης και 29ης Οκτωβρίου 2010, |
— |
έχοντας υπόψη τη δήλωση της ευρωομάδας, της 28ης Νοεμβρίου 2010, |
— |
έχοντας υπόψη την ερώτηση Β7-0199/2010 προς την Επιτροπή, σχετικά με τη θέσπιση μόνιμου μηχανισμού αντιμετώπισης κρίσεων για να διασφαλίζεται η χρηματοοικονομική σταθερότητα της ζώνης του ευρώ, |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 115, παράγραφος 5 και το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού του, |
Α. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι χρειάζεται πλήρης και ολοκληρωμένη λύση για την κρίση χρέους στη ζώνη του ευρώ, δεδομένου ότι η αποσπασματική αντιμετώπιση δεν λειτούργησε ως τώρα, |
Β. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι κατά το έκτακτο Συμβούλιο Ecofin, στις 9-10 Μαΐου 2010, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη συμφώνησαν σε προσωρινό μηχανισμό για τη διατήρηση της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας, ύψους 750 δισ. EUR, συμπεριλαμβανομένου σταθεροποιητικού ταμείου ταχείας αντίδρασης (Ευρωπαϊκός Μηχανισμός Χρηματοπιστωτικής Σταθεροποίησης, εφεξής ΕΜΧΣ) συνολικού ύψους έως 60 δισ. EUR, και σε Ευρωπαϊκή Διευκόλυνση Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας (εφεξής ΕΔΧΣ) συνολικού ύψους έως 440 δισ. EUR, που θα συμπληρωθεί με κεφάλαια του ΔΝΤ ύψους έως 250 δισ. EUR, |
Γ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ΕΜΧΣ βασίζεται στο άρθρο 122 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ και σε διακυβερνητική συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ενεργοποίησή του υπόκειται σε αυστηρή αιρεσιμότητα, στο πλαίσιο κοινής στήριξης από ΕΕ/ΔΝΤ, με όρους και προϋποθέσεις παρόμοια με εκείνα του ΔΝΤ, προσαρμοσμένα στις κοινωνικές και οικονομικές ιδιαιτερότητες και στα αναπτυξιακά σχέδια των κρατών στα οποία εφαρμόζεται, |
Δ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΔΧΣ θεσπίζεται ως φορέας ειδικού σκοπού τον οποίο τα συμμετέχοντα κράτη μέλη εγγυώνται αναλογικά και συντονισμένα, με βάση με το μερίδιο συμμετοχής τους στο καταβεβλημένο κεφάλαιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και σύμφωνα με τις εθνικές συνταγματικές απαιτήσεις τους, και θα καταργηθεί μετά από τρία χρόνια, |
Ε. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή, στην ανακοίνωσή της τής 12ης Μαΐου 2010 αναφέρει πως η κρίση κατέδειξε την ανάγκη για ένα συνεκτικό πλαίσιο διαχείρισης κρίσεων ως απαραίτητο συμπλήρωμα στην εφαρμογή του αναβαθμισμένου συμφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης, και του νέου μηχανισμού μακροοικονομικής εποπτείας που προορίζεται για την πρόληψη αρνητικών εξελίξεων στη δημοσιονομική πρακτική και την ανταγωνιστικότητα, |
ΣΤ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΚΤ, με το έγγραφό της τής 10ης Ιουνίου 2010, υποβάλλει προτάσεις για ένα πλαίσιο διαχείρισης της κρίσης χρέους, που προβλέπει την οικονομική στήριξη των κρατών μελών της ευρωζώνης των οποίων περιορίζεται η πρόσβαση σε ιδιωτικές πιστώσεις, |
Ζ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 28-29 Οκτωβρίου 2010, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων συμφώνησαν στην ανάγκη να συσταθεί από τα κράτη μέλη μηχανισμός, για τη διασφάλιση της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας σε ολόκληρη τη ζώνη του ευρώ (Ευρωπαϊκός Μηχανισμός Σταθερότητας, εφεξής ΕΜΣ), |
Η. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ΕΜΣ προορίζεται για τη συμπλήρωση του νέου πλαισίου ενισχυμένης οικονομικής διακυβέρνησης, το οποίο έχει ως στόχο ουσιαστική και αυστηρή οικονομική εποπτεία και συντονισμό, θα επικεντρώνεται στην πρόληψη και θα περιορίσει σημαντικά την πιθανότητα μελλοντικής κρίσης, |
Θ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο είναι πεπεισμένο για την ανάγκη μόνιμου μηχανισμού αντιμετώπισης κρίσεων ο οποίος να διασφαλίζει τη χρηματοπιστωτική σταθερότητα του ευρώ, και έχει ζητήσει, με την έκθεση Feio, να δημιουργηθεί Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ταμείο (εφεξής ΕΝΤ), |
Ι. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο έχει εκφράσει επίσης την ανάγκη για έναν μηχανισμό αντιμετώπισης κρίσεων στον τραπεζικό τομέα, με τις εκθέσεις Ferreira και Garcia-Margallo, ως αναγκαίο συμπλήρωμα στις εποπτικές εξουσίες που εκχωρούνται στις νέες αρχές (ΕΑ) προκειμένου να διασφαλίζεται η εποπτεία του χρηματοπιστωτικού συστήματος της Ένωσης, |
ΙΑ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι κατά τη σύνοδο της Ευρωομάδας στις 6 Δεκεμβρίου 2010 προτάθηκε από τον Πρόεδρό της η δημιουργία πανευρωπαϊκών ομολόγων για τη στήριξη κρατών που αντιμετωπίζουν οικονομικές δυσχέρειες, αλλά η πρόταση δεν συζητήθηκε δεδομένου ότι ορισμένα κράτη εξέφρασαν αντιρρήσεις για την ιδέα αυτή, |
ΙΒ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι από τότε που η Επιτροπή υπέβαλε στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο τις νομοθετικές προτάσεις για την οικονομική διακυβέρνηση, στις 29 Σεπτεμβρίου 2010, οι αγορές έχουν πληγεί από σειρά κρίσεων, όπως η κρίση χρέους της Ιρλανδίας, οι οποίες πρέπει να ληφθούν υπόψη από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, |
ΙΓ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι σημαντικό να εξορθολογιστούν οι τρέχουσες διαδικασίες συντονισμού της οικονομικής πολιτικής και να εξαλειφθούν οι επικαλύψεις, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η στρατηγική της ΕΕ θα είναι κατανοητή από τους συμμετέχοντες στην αγορά και τους πολίτες, όπως επίσης να υιοθετηθούν περισσότερο ολοκληρωμένες προσεγγίσεις και να αλλάξει η διαδικασία λήψης αποφάσεων, |
ΙΔ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Συστημικού Κινδύνου (εφεξής ΕΣΣΚ) είναι υπεύθυνο για την μακροπροληπτική εποπτεία του χρηματοπιστωτικού συστήματος, συμβάλλοντας στην πρόληψη ή την άμβλυνση των συστημικών κινδύνων για τη χρηματοπιστωτική σταθερότητα στην ΕΕ, ώστε να αποφεύγονται περίοδοι εκτεταμένης χρηματοπιστωτικής δυσπραγίας, και στην ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, ώστε να εξασφαλιστεί η βιώσιμη συμβολή του χρηματοπιστωτικού τομέα στην οικονομική ανάπτυξη, |
1. |
ζητεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να καθορίσει το συντομότερο δυνατόν τις αλλαγές που πρέπει να γίνουν στη Συνθήκη προκειμένου να θεσπιστεί μόνιμος ΕΜΣ· |
2. |
υπογραμμίζει ότι, από άποψη ορθολογισμού, πρακτικότητας και δημοκρατικότητας, η εξέταση της νομοθετικής δέσμης για την οικονομική διακυβέρνηση δεν μπορεί να αποσυνδεθεί από την απόφαση που θα λάβει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο όσον αφορά τη δημιουργία μόνιμου μηχανισμού· |
3. |
επιθυμεί, ως συννομοθέτης, να τονίσει την ανάγκη δημιουργίας ενός μόνιμου μηχανισμού αντιμετώπισης κρίσεων που θα είναι αξιόπιστος, συνεκτικός, διαρκής και προσαρμοσμένος στα βασικά τεχνικά δεδομένα, και ο οποίος θα πρέπει να εγκριθεί με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία και να λειτουργεί στα πρότυπα της κοινοτικής μεθόδου, έτσι ώστε αφενός να ενισχυθεί η συμμετοχή του Κοινοβουλίου και να βελτιωθεί η δημοκρατική απόδοση ευθύνης, και αφετέρου να βασίζεται στην εμπειρογνωμοσύνη, την ανεξαρτησία και την αμεροληψία της Επιτροπής· ζητεί, συνεπώς, από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να δημιουργήσει για το σκοπό αυτό κατάλληλη νομική βάση, στο πλαίσιο της αναθεώρησης της ΣΛΕΕ· |
4. |
επισημαίνει ότι, σε κάθε περίπτωση, ο ΕΜΣ θα πρέπει να βασίζεται στην αλληλεγγύη, να υπόκειται σε αυστηρούς κανόνες αιρεσιμότητας και να χρηματοδοτείται, μεταξύ άλλων, με καινοτόμα χρηματοδοτικά μέσα και/ή από τα πρόστιμα που επιβάλλονται σε κράτη μέλη στο πλαίσιο διαδικασίας αντιμετώπισης υπέρμετρων ελλειμμάτων ή μέτρων σε σχέση με υπέρογκο χρέος ή υπέρμετρων ανισορροπιών, αν αντίστοιχη πρόβλεψη περιληφθεί στη νομοθετική δέσμη για την οικονομική διακυβέρνηση που βρίσκεται υπό διαπραγμάτευση και στην απαιτούμενη μορφή σύμφωνα με την πρόβλεψη αυτή· |
5. |
ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει ανακοίνωση όπου να συνοψίζει τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών (άρθρο 121 παράγραφος 2 ΣΛΕΕ) και τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές στον τομέα της απασχόλησης (άρθρο 148 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ), η οποία να συζητηθεί στο πλαίσιο του «Ευρωπαϊκού Εξαμήνου» ώστε να περιοριστούν οι άσκοπες και ατελείωτες συζητήσεις· καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει μεγαλύτερη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε κάθε στάδιο της συζήτησης αυτής, ώστε να αυξηθεί η δημοκρατική απόδοση ευθύνης και να αναβαθμιστεί η δημόσια εικόνα του· |
6. |
θεωρεί ότι η πολιτική απάντηση στις ειδικές συστάσεις προς τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του «Ευρωπαϊκού εξαμήνου» θα πρέπει να ληφθούν συγκεκριμένα υπόψη στην υλοποίηση των νομοθετικών προτάσεων για την οικονομική διακυβέρνηση που βρίσκονται υπό εξέταση στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο· |
7. |
επισημαίνει ότι το ΕΣΣΚ θα πρέπει να συνεργαστεί στενά με την Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, για τον εντοπισμό του συστημικού κινδύνου και τη διασφάλιση της σωστής λειτουργίας του ΕΜΣ, ιδιαίτερα όσον αφορά την εκτίμηση της φερεγγυότητας του εκάστοτε κράτους· |
8. |
ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει ανακοίνωση, μετά από διαβούλευση με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, στην οποία να περιλάβει αναλυτική περιγραφή του ΕΜΣ, να αποσαφηνίζει τη θέση των επενδυτών, των καταθετών και των συμμετεχόντων στην αγορά, και να αναφέρει ρητά ότι ο ΕΜΣ θα συμμορφώνεται πλήρως στην πολιτική και τις πρακτικές του ΔΝΤ όσον αφορά τη συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα, έτσι ώστε να καθησυχαστεί η αγορά· |
9. |
επισημαίνει ότι ο μόνιμος μηχανισμός αντιμετώπισης κρίσεων θα πρέπει να υλοποιηθεί το συντομότερο δυνατόν, προκειμένου να διασφαλιστεί η σταθερότητα στις αγορές και να ενισχυθεί η βεβαιότητα όσον αφορά τα ομόλογα που έχουν εκδοθεί πριν από τη σύσταση του προσωρινού μηχανισμού· |
10. |
αναγνωρίζει ότι, μολονότι είναι προς το συμφέρον όλων των κρατών μελών να θεσπιστεί πρακτικά εφαρμόσιμος μηχανισμός αντιμετώπισης κρίσεων, όταν συσταθεί τέτοιος μηχανισμός δεν θα είναι όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ και μέλη ή υποψήφια μέλη της Ευρωζώνης, επισημαίνει δε ότι θα πρέπει να αποσαφηνιστεί η ιδιαίτερη κατάσταση καθενός, και ιδιαίτερα εκείνων που κατευθύνονται προς την Ευρωζώνη και έχουν δημόσιο χρέος σε ευρώ· υπενθυμίζει ότι τα κράτη μέλη που δεν ανήκουν στην ευρωζώνη επωφελούνται από τη διευκόλυνση στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών που προβλέπεται στο άρθρο 143 της ΣΛΕΕ· |
11. |
επισημαίνει στο πλαίσιο αυτό ότι τα κράτη μέλη που δεν ανήκουν στη ζώνη του ευρώ θα πρέπει να συμμετέχουν στη δημιουργία του μηχανισμού αυτού, και ότι τα κράτη μέλη που επιθυμούν να συμμετάσχουν στον μηχανισμό θα πρέπει να έχουν αυτή τη δυνατότητα· |
12. |
ζητεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να δώσει το αναγκαίο πολιτικό σήμα για να ξεκινήσει από την Επιτροπή η διερεύνηση σχετικά με μελλοντικό σύστημα ομολόγων ευρώ, με σαφή διευκρίνηση των συνθηκών υπό τις οποίες το σύστημα αυτό θα ήταν ευεργετικό για όλα τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και για την ευρωζώνη ως σύνολο· |
13. |
υπογραμμίζει ότι η αυστηρή και κλιμακούμενη αυτή αιρεσιμότητα πρέπει να εξυπηρετεί στην αποκατάσταση της βιώσιμης ανάπτυξης χωρίς να αποβαίνει σε βάρος εκείνων που βρίσκονται σε επισφαλέστερη θέση, και επομένως δεν θα πρέπει να συνεπάγεται μείωση των ελάχιστων εισοδημάτων, όξυνση της φτώχειας και ένταση των ανισοτήτων· |
14. |
προτρέπει την Επιτροπή να επισπεύσει την υποβολή νομοθετικής πρότασης για τον καθορισμό κοινής ενοποιημένης βάσης φορολογίας των επιχειρήσεων (CCCTB)· |
15. |
επιμένει ότι οι κανόνες θα πρέπει να προσαρμοσθούν για να προβλέπεται κατά περίπτωση συμμετοχή πιστωτών από τον ιδιωτικό τομέα, οι οποίοι να συμμορφώνονται πλήρως προς τις πολιτικές του ΔΝΤ· |
16. |
υπογραμμίζει την ανάγκη για υψηλό βαθμό διαφάνειας στην ενημέρωση σχετικά με τους εθνικούς λογαριασμούς, συμπεριλαμβανομένων όλων των εξωισολογιστικών δραστηριοτήτων· επισημαίνει ότι τούτο πρέπει να υποστηρίζεται με εξωτερικούς ελέγχους, αξιόπιστες στατιστικές και δεδομένα, και λογοδοσία· εκφράζει την ικανοποίησή του για τις αυξημένες εξουσίες της Eurostat και υπενθυμίζει ότι το Κοινοβούλιο έχει ζητήσει στο παρελθόν από την Eurostat να διενεργεί απροειδοποίητα ελέγχους των λογαριασμών των κρατών μελών, ως μέσο για την ενίσχυση της δημοσιονομικής εποπτείας· |
17. |
ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει ανακοίνωση στην οποία να περιλαμβάνεται αναλυτική περιγραφή των όρων και των προϋποθέσεων για την εφαρμογή του ΕΜΧΣ και των άλλων ενωσιακών μέσων και μέτρων χρηματοδοτικής βοήθειας που κινητοποιούνται ως αντίδραση στην κρίση· |
18. |
ζητεί από την Επιτροπή να ενημερώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τι συνέπειες αναμένεται να έχει για την αξιολόγηση της πιστοληπτικής ικανότητας της ΕΕ α) η δημιουργία του μηχανισμού χρηματοπιστωτικής σταθεροποίησης, και β) η εξάντληση όλων των πιστοληπτικών περιθωρίων· |
19. |
ζητεί από την Επιτροπή να θέσει προτεραιότητες όσον αφορά τις δαπάνες από τον ενωσιακό προϋπολογισμό για κάθε έτος ύπαρξης του ΕΜΧΣ, προκειμένου να οριστεί η σειρά των πιστώσεων που θα ακυρωθούν σε περίπτωση που χρειαστεί να επιστραφούν μέχρι και 60 δισ. EUR· |
20. |
αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, στο Συμβούλιο, στον Πρόεδρο της Ευρωομάδας, στην Επιτροπή, στην ΕΚΤ και στα κοινοβούλια και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών. |
(1) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2010)0276.
(2) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2010)0277.
(3) Προφορική ερώτηση 0095/2010.
(4) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2010)0253.
(5) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2010)0337.
(6) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2010)0377.
(7) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2010)0376.
(8) ΕΕ L 118, 12.5.2010, σ. 1.
(9) ΕΕ L 275, 20.10.2010, σ. 10.