29.9.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 357/12


Γνώμη της Συμβουλευτικής Επιτροπής Συμπράξεων και Δεσποζουσών Θέσεων που διατυπώθηκε κατά τη συνεδρίαση της 27ης Απριλίου 2016 σχετικά με σχέδιο απόφασης στην υπόθεση M.7612 Hutchison 3G UK/Telefónica UK

Εισηγητής: Σουηδία

(2016/C 357/06)

1.

Η Συμβουλευτική Επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι η κοινοποιηθείσα πράξη αποτελεί συγκέντρωση κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2004, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων (1).

2.

Η Συμβουλευτική Επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι η κοινοποιηθείσα πράξη έχει ενωσιακή διάσταση κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού συγκεντρώσεων.

Ορισμός της αγοράς

3.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με τους ορισμούς της Επιτροπής όσον αφορά τις σχετικές αγορές προϊόντων και τις σχετικές γεωγραφικές αγορές που αναφέρονται στο σχέδιο απόφασης.

4.

Ειδικότερα, η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί ότι θα πρέπει να διακρίνονται οι ακόλουθες αγορές:

α)

Λιανική αγορά παροχής υπηρεσιών κινητών τηλεπικοινωνιών στο Ηνωμένο Βασίλειο. Μειοψηφία μελών διαφωνεί.

β)

Χονδρική αγορά παροχής υπηρεσιών πρόσβασης και προέλευσης (εκκίνησης) κλήσεων στα δημόσια δίκτυα κινητής τηλεφωνίας στο Ηνωμένο Βασίλειο.

Εκτίμηση από πλευράς ανταγωνισμού

5.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την εκτίμηση της Επιτροπής ότι η κοινοποιηθείσα πράξη είναι πιθανό να έχει μη συντονισμένες οριζόντιες επιπτώσεις που ενδέχεται να παρακωλύσουν σημαντικά τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό στη λιανική αγορά παροχής υπηρεσιών κινητών τηλεπικοινωνιών του Ηνωμένου Βασιλείου κυρίως λόγω της άρσης των σημαντικών ανταγωνιστικών πιέσεων που ασκούν επί του παρόντος μεταξύ τους οι O2 και Three, και της μείωσης της ανταγωνιστικής πίεσης επί των λοιπών ανταγωνιστών.

6.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την εκτίμηση της Επιτροπής ότι η κοινοποιηθείσα πράξη είναι πιθανό να έχει μη συντονισμένες οριζόντιες επιπτώσεις που ενδέχεται να παρακωλύσουν σημαντικά τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό στη λιανική αγορά παροχής υπηρεσιών κινητών τηλεπικοινωνιών του Ηνωμένου Βασιλείου λόγω της μείωσης της ανταγωνιστικής πίεσης που ασκείται επί του παρόντος εκ μέρους ενός εκ των δύο ή και των δύο άλλων εταίρων, ήτοι των BT/EE και Vodafone, και της πραγματοποίησης συνολικά λιγότερων επενδύσεων στο δίκτυο στο επίπεδο ολόκληρου του κλάδου ως απόρροιας των σχεδίων ενοποίησης της οντότητας που θα προκύψει από τη συγκέντρωση.

7.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την εκτίμηση της Επιτροπής ότι η κοινοποιηθείσα πράξη είναι πιθανό να έχει μη συντονισμένες οριζόντιες επιπτώσεις που ενδέχεται να παρακωλύσουν σημαντικά τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό στη χονδρική αγορά πρόσβασης και εκκίνησης κλήσεων στα δημόσια δίκτυα κινητών επικοινωνιών του Ηνωμένου Βασιλείου κυρίως λόγω της άρσης των σημαντικών ανταγωνιστικών πιέσεων που ασκούν επί του παρόντος μεταξύ τους οι O2 και Three, και της μείωσης της ανταγωνιστικής πίεσης επί των λοιπών ανταγωνιστών.

Επανόρθωση

8.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι οι δεσμεύσεις που πρότεινε να αναλάβει το κοινοποιούν μέρος στις 6 Απριλίου 2016 σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού συγκεντρώσεων δεν αντιμετωπίζουν τα προβλήματα ανταγωνισμού που εντοπίστηκαν από την Επιτροπή στη λιανική αγορά παροχής υπηρεσιών κινητών τηλεπικοινωνιών του Ηνωμένου Βασιλείου.

9.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι οι δεσμεύσεις που πρότεινε να αναλάβει το κοινοποιούν μέρος στις 6 Απριλίου 2016 σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού συγκεντρώσεων δεν αντιμετωπίζουν τα προβλήματα ανταγωνισμού που εντοπίστηκαν από την Επιτροπή στη χονδρική αγορά πρόσβασης και εκκίνησης κλήσεων στα δημόσια δίκτυα κινητών επικοινωνιών του Ηνωμένου Βασιλείου.

10.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με το πόρισμα της Επιτροπής ότι η κοινοποιηθείσα πράξη ενδέχεται να παρακωλύσει σημαντικά τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό στην εσωτερική αγορά ή σε σημαντικό τμήμα της.

11.

Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι η κοινοποιηθείσα πράξη πρέπει επομένως να κηρυχθεί ασυμβίβαστη με την εσωτερική αγορά σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 και το άρθρο 8 παράγραφος 3 του κανονισμού συγκεντρώσεων.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).


  翻译: