17.11.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 355/8 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 19ης Ιουλίου 2012 [αίτηση του Raad van State (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — A. Adil κατά Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
(Υπόθεση C-278/12 PPU) (1)
(Χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης - Κανονισμός (ΕΚ) 562/2006 - Κοινοτικός κώδικας σχετικά με το καθεστώς διελεύσεως προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν) - Άρθρα 20 και 21 - Κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα - Έλεγχοι στο εσωτερικό της επικράτειας - Μέτρα ισοδύναμου αποτελέσματος με συνοριακούς ελέγχους - Εθνική κανονιστική ρύθμιση που επιτρέπει ελέγχους ταυτότητας, ιθαγένειας και δικαιώματος διαμονής από υπεύθυνους για την επιτήρηση των συνόρων και τον έλεγχο των αλλοδαπών υπαλλήλους εντός ζώνης 20 χιλιομέτρων από τα κοινά σύνορα με άλλα κράτη μέρη της συμβάσεως εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν - Έλεγχοι με σκοπό την περιστολή της παράνομης διαμονής - Ρύθμιση που προβλέπει ορισμένες προϋποθέσεις και εγγυήσεις όσον αφορά, μεταξύ άλλων, τη συχνότητα και την ένταση των ελέγχων)
2012/C 355/12
Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
Αιτούν δικαστήριο
Raad van State
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
A. Adil
κατά
Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
Αντικείμενο
Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Raad van State — Ερμηνεία του άρθρου 21 του κανονισμού (ΕΚ) 562/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2006, για τη θέσπιση του κοινοτικού κώδικα σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν) (EE L 105, σ. 1) — Κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνοραo — Δυνατότητα κράτους μέλους να διενεργεί αστυνομικούς ελέγχους στο έδαφός του, εντός ζώνης μεταξύ των χερσαίων συνόρων των κράτους αυτού με τις όμορες χώρες και μιας γραμμής χαρασσόμενης 20 km εντεύθεν των συνόρων αυτών — Έλεγχοι για την εξακρίβωση της τηρήσεως των εφαρμοστέων κανόνων περί διαμονής — Δυνατότητα πραγματοποιήσεως τέτοιων ελέγχων βάσει γενικών μόνον πληροφοριών, σχετικών με την παρουσία υπηκόων τρίτων κρατών οι οποίοι τελούν σε κατάσταση παρανομίας εντός της ζώνης ελέγχου, ή ανάγκη υπάρξεως συγκεκριμένων ενδείξεων που αφορούν την κατάσταση παρανομίας του προσώπου που υποβάλλεται στον έλεγχο — Επιτρεπτό κανονιστικής ρυθμίσεως που θεσπίζει ορισμένα ποσοτικά κριτήρια όσον αφορά τον ανώτατο αριθμό ελέγχων που μπορούν να διενεργηθούν σε συγκεκριμένο χρονικό διάστημα
Διατακτικό
Τα άρθρα 20 και 21 του κανονισμού (ΕΚ) 562/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2006, για τη θέσπιση του κοινοτικού κώδικα σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν), έχουν την έννοια ότι δεν αποκλείουν εθνική νομοθεσία, όπως η επίμαχη στην κύρια δίκη, η οποία επιτρέπει στους υπαλλήλους που είναι υπεύθυνοι για την επιτήρηση των συνόρων και τον έλεγχο των αλλοδαπών να διενεργούν ελέγχους, σε γεωγραφική ζώνη 20 χιλιομέτρων από τα χερσαία σύνορα ενός κράτους μέλους με κράτη μέλη της Συμβάσεως εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ένωσης Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας, σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα, η οποία υπογράφηκε στο Σένγκεν στις 19 Ιουνίου 1990, με σκοπό να εξακριβωθεί εάν τα υποβαλλόμενα σε έλεγχο πρόσωπα πληρούν τις ισχύουσες στο συγκεκριμένο κράτος μέλος νόμιμες προϋποθέσεις διαμονής, όταν οι εν λόγω έλεγχοι στηρίζονται σε γενικές πληροφορίες και εμπειρικά δεδομένα όσον αφορά την παράνομη διαμονή προσώπων στους τόπους των ελέγχων, όταν μπορούν επίσης να διενεργηθούν σε περιορισμένη κλίμακα για τη συγκέντρωση τέτοιων γενικών πληροφοριών και εμπειρικών δεδομένων επί του αντικειμένου αυτού και όταν η άσκησή τους υπόκειται σε ορισμένους περιορισμούς οι οποίοι αφορούν, μεταξύ άλλων, την ένταση και τη συχνότητά τους.