25.1.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 27/68


Προσφυγή της 6ης Νοεμβρίου 2015 — Badica και Kardiam κατά Συμβουλίου

(Υπόθεση T-619/15)

(2016/C 027/86)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσες: Bureau d’achat de diamant Centrafrique (Badica) (Μπανγκουί, Κεντροαφρικανική Δημοκρατία), Kardiam (Αμβέρσα, Βέλγιο) (εκπρόσωποι: D. Luff και L. Defalque, δικηγόροι)

Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αιτήματα

Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει το άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1485 του Συμβουλίου της 2ας Σεπτεμβρίου 2015 και το σημείο B 1 του παραρτήματος του εν λόγω κανονισμού στο μέτρο οι προσφεύγουσες καταχωρίζονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 224/2014 του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης που επικρατεί στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία·

να καταδικάσει το Συμβούλιο στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής τους, οι προσφεύγουσες προβάλλουν τρεις λόγους.

1.

Ο πρώτος λόγος αντλείται από προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας, καθώς και από προσβολή του δικαιώματος σε δίκαιη δίκη και αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας. Ο λόγος αυτός διαρθρώνεται σε δύο σκέλη:

το πρώτο σκέλος αντλείται από έλλειψη ατομικής κοινοποιήσεως από το Συμβούλιο στις προσφεύγουσες της αποφάσεως περί δεσμεύσεως περιουσιακών στοιχείων·

το δεύτερο σκέλος αντλείται από έλλειψη κοινοποιήσεως των αποδεικτικών στοιχείων και της δικογραφίας, καθώς και από παραβίαση των αρχών της εκατέρωθεν ακροάσεως και της διαφάνειας.

2.

Ο δεύτερος λόγος αντλείται από εσφαλμένη εκτίμηση των πραγματικών περιστατικών όσον αφορά τις δραστηριότητες των προσφευγουσών, η οποία είχε ως αποτέλεσμα να προκληθεί πλάνη περί το δίκαιο.

3.

Ο τρίτος λόγος αντλείται από πλημμέλειες κατά τον έλεγχο που διενέργησε το Συμβούλιο.


  翻译: