30.8.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 349/4


Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 15ης Ιουλίου 2021 [αίτηση του Augstākā tiesa (Senāts) (Λεττονία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — A

(Υπόθεση C-535/19) (1)

(Προδικαστική παραπομπή - Ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων - Ιθαγένεια της Ένωσης - Κανονισμός (ΕΚ) 883/2004 - Άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο α' - Παροχές ασθένειας - Έννοια - Άρθρο 4 και άρθρο 11, παράγραφος 3, στοιχείο ε' - Οδηγία 2004/38/ΕΚ - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β' - Δικαίωμα διαμονής για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο των τριών μηνών - Προϋπόθεση περί πλήρους ασφαλιστικής κάλυψης ασθενείας - Άρθρο 24 - Ίση μεταχείριση - Υπήκοος κράτους μέλους που δεν ασκεί οικονομική δραστηριότητα και διαμένει νομίμως στο έδαφος άλλου κράτους μέλους - Άρνηση του κράτους μέλους υποδοχής να υπαγάγει το πρόσωπο αυτό στο δημόσιο σύστημα ασφάλισης ασθενείας)

(2021/C 349/04)

Γλώσσα διαδικασίας: η λεττονική

Αιτούν δικαστήριο

Augstākā tiesa (Senāts)

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

A

παρισταμένου του: Latvijas Republikas Veselības ministrija

Διατακτικό

1)

Το άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΚ) 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 988/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, έχει την έννοια ότι παροχές ιατρικής περίθαλψης χρηματοδοτούμενες από το κράτος, οι οποίες χορηγούνται, ανεξάρτητα από οποιαδήποτε εξατομικευμένη και κατά διακριτική ευχέρεια στάθμιση των προσωπικών αναγκών, στα πρόσωπα που εμπίπτουν στις κατηγορίες δικαιούχων, όπως αυτές ορίζονται από την εθνική νομοθεσία, συνιστούν «παροχές ασθένειας», κατά την έννοια της διάταξης αυτής, και εμπίπτουν, ως εκ τούτου, στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού 883/2004, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό 988/2009.

2)

Το άρθρο 11, παράγραφος 3, στοιχείο ε', του κανονισμού 883/2004, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό 988/2009, ερμηνευόμενο υπό το πρίσμα του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', της οδηγίας 2004/38/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με το δικαίωμα των πολιτών της Ένωσης και των μελών των οικογενειών τους να κυκλοφορούν και να διαμένουν ελεύθερα στην επικράτεια των κρατών μελών, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) 1612/68 και την κατάργηση των οδηγιών 64/221/ΕΟΚ, 68/360/ΕΟΚ, 72/194/ΕΟΚ, 73/148/ΕΟΚ, 75/34/ΕΟΚ, 75/35/ΕΟΚ, 90/364/ΕΟΚ, 90/365/ΕΟΚ και 93/96/ΕΟΚ, έχει την έννοια ότι αντιτίθεται σε εθνική νομοθεσία η οποία αποκλείει από το δικαίωμα υπαγωγής στο δημόσιο σύστημα ασφάλισης ασθενείας του κράτους μέλους υποδοχής, το οποίο εξασφαλίζει πρόσβαση στις παροχές ιατρικής περίθαλψης που χρηματοδοτούνται από το κράτος αυτό, των πολιτών της Ένωσης οι οποίοι δεν ασκούν οικονομική δραστηριότητα, είναι υπήκοοι άλλου κράτους μέλους και υπάγονται στη νομοθεσία του κράτους μέλους υποδοχής, βάσει του άρθρου 11, παράγραφος 3, στοιχείο ε', του κανονισμού 883/2004, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό 988/2009, και οι οποίοι ασκούν το δικαίωμα διαμονής τους στο έδαφος του εν λόγω κράτους σύμφωνα με το άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', της οδηγίας αυτής.

Αντιθέτως, το άρθρο 4 και το άρθρο 11, παράγραφος 3, στοιχείο ε', του κανονισμού 883/2004, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό 988/2009, καθώς και το άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', και το άρθρο 24 της οδηγίας 2004/38 έχουν την έννοια ότι δεν αντιτίθενται στην επί πληρωμή υπαγωγή των εν λόγω πολιτών της Ένωσης στο σύστημα αυτό, προκειμένου οι πολίτες αυτοί να μη συνεπάγονται υπέρμετρη επιβάρυνση για τα δημόσια οικονομικά του κράτους μέλους υποδοχής.


(1)  ΕΕ C 328 της 30.9.2019.


  翻译: