31992D0496

92/496/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 1992 σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, όσον αφορά την εφαρμογή της συμφωνίας της ΓΣΔΕ περί εμπορίου πολιτικών αεροσκαφών στο εμπόριο μεγάλων πολιτικών αεροσκαφών

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 301 της 17/10/1992 σ. 0031 - 0031


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 13ης Ιουλίου 1992 σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής όσον αφορά την εφαρμογή της συμφωνίας της ΓΣΔΕ περί εμπορίου πολιτικών αεροσκαφών στο εμπόριο μεγάλων πολιτικών αεροσκαφών (92/496/ΕΟΚ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας ότι πρέπει να εγκριθεί η συμφωνία που αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων στις Βρυξέλλες, στις 31 Μαρτίου 1990, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής όσον αφορά την εφαρμογή της συμφωνίας της ΓΣΔΕ περί εμπορίου πολιτικών αεροσκαφών στο εμπόριο μεγάλων πολιτικών αεροσκαφών,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής όσον αφορά την εφαρμογή της συμφωνίας της ΓΣΔΕ περί εμπορίου πολιτικών αεροσκαφών στο εμπόριο μεγάλων πολιτικών αεροσκαφών, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.

Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.

Άρθρο 2

Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο το οποίο είναι αρμόδιο να υπογράψει τη συμφωνία που αναφέρεται στο άρθρο 1, δεσμεύοντας την Κοινότητα. Βρυξέλλες, 13 Ιουλίου 1992. Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

N. LAMONT

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Ερμηνεία του άρθρου 4 της συμφωνίας περί εμπορίου πολιτικών αεροσκαφών που συνήφθη στο πλαίσιο της ΓΣΔΕ από τα συμβαλλόμενα μέρη αυτής

Το άρθρο 4 της συμφωνίας περί εμπορίου πολιτικών αεροσκαφών που συνήφθη στο πλαίσιο της ΓΣΔΕ, εφεξής καλούμενη "συμφωνία", αφορά τρία συγκεκριμένα θέματα:

- τις συμβάσεις που πραγματοποιούνται βάσει οδηγιών των δημοσίων αρχών (παράγραφος 2),

- τις υποχρεωτικές συμβάσεις υπεργολαβίας (παράγραφος 3),

- τα κίνητρα (παράγραφος 4).

Άρθρο 4.1

Το άρθρο 4.1 επιβάλλει τη γενική αρχή, που εφαρμόζεται σε ολόκληρο το άρθρο 4, ότι οι αγοραστές πολιτικών αεροσκαφών (1) πρέπει να είναι ελεύθεροι να επιλέγουν τον προμηθευτή τους βάσει εμπορικών και τεχνικών δεδομένων.

Άρθρο 4.2

(Συμβάσεις που πραγματοποιούνται βάσει οδηγιών των δημοσίων αρχών)

Η παράγραφος αυτή ορίζει ότι "οι υπογράφουσες χώρες δεσμεύονται μεταξύ τους να μην υποβάλλουν τις αεροπορικές εταιρείες, κατασκευάστριες πολιτικών αεροσκαφών ή άλλους φορείς που είναι αγοραστές πολιτικών αεροσκαφών, σε υποχρεώσεις ή σε υπερβολικές πιέσεις με σκοπό να αγοράζουν πολιτικά αεροσκάφη συγκεκριμένης καταγωγής, πράγμα που θα συνεπάγεται διακριτική μεταχείριση σε βάρος των προμηθευτών μιας υπογράφουσας χώρας".

Αυτό σημαίνει ότι οι υπογράφουσες χώρες πρέπει να μην επιβάλλουν πολιτικές υπέρ ή εναντίον των προμηθευτών μιας ή περισσότερων υπογραφουσών χωρών.

Επίσης, απαγορεύεται η άσκηση υπερβολικών πιέσεων εκ μέρους των δημοσίων αρχών όσον αφορά την επιλογή προμηθευτών από τις αεροπορικές εταιρείες, τους κατασκευαστές αεροσκαφών ή άλλους φορείς που αγοράζουν πολιτικά αεροσκάφη ("αγοραστές"). Ως "υπερβολικές πιέσεις" νοείται οποιαδήποτε ενέργεια, η οποία ευνοεί τα προϊόντα προμηθευτών ή που επηρεάζει τις αποφάσεις για τις προμήθειες κατά τρόπο που συνεπάγεται διακριτική μεταχείριση σε βάρος των προμηθευτών οποιασδήποτε άλλης υπογράφουσας χώρας.

Οι υπογράφουσες χώρες συμφωνούν ότι τα ακόλουθα αποτελούν παραδείγματα πρακτικής που δεν θεωρείται ως άσκηση υπερβολικής πίεσης:

- η συμμετοχή κυβερνητικών ή πρώην κυβερνητικών εκπροσώπων στα διοικητικά συμβούλια εταιρειών που πραγματοποιούν αγορές και που ανήκουν πλήρως ή εν μέρει στο κράτος, αλλά μόνον αν ενεργούν προς το εμπορικό συμφέρον της σχετικής εταιρείας και δεν επηρεάζουν τις αποφάσεις για τις προμήθειες κατά τρόπο που συνεπάγεται διακριτική μεταχείριση σε βάρος των προμηθευτών οποιασδήποτε άλλης υπογράφουσας χώρας,

- κυβερνητικές αποφάσεις για θέματα ασφάλειας και περιβάλλοντος.

Άρθρο 4.3

(Υποχρεωτικές συμβάσεις υπεργολαβίας)

Η πρώτη φράση ορίζει ότι "οι υπογράφουσες χώρες συμφωνούν ότι η αγορά προϊόντων που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία θα πρέπει να διέπεται μόνο από κανόνες ανταγωνισμού που αναφέρονται στην τιμή, στην ποιότητα και στις προθεσμίες παράδοσης". Αυτό σημαίνει ότι οι υπογράφουσες χώρες δεν παρεμβαίνουν για να επιτύχουν ευνοϊκότερη μεταχείριση για συγκεκριμένες επιχειρήσεις και ότι δεν επηρεάζουν την επιλογή των πωλητών σε περιπτώσεις που υπάρχει ανταγωνισμός μεταξύ πωλητών από διάφορες υπογράφουσες χώρες.

Υπογραμμίζοντας ότι οι μόνοι παράγοντες που είναι δυνατό να επηρεάζουν τις απόψεις αγορών είναι η τιμή, η ποιότητα και οι όροι παράδοσης, οι υπογράφουσες χώρες συμφωνούν ότι το άρθρο 4 παράγραφος 3 δεν επιτρέπει την εκ μέρους των δημοσίων αρχών εξασφάλιση αντιπαροχών. Προσέτι, αυτές πρέπει να μην απαιτούν άλλοι παράγοντες, όπως η υπεργολαβία, να αποτελούν προϋπόθεση ή στοιχείο της πώλησης. Συγκεκριμένα, ουδεμία υπογράφουσα χώρα μπορεί να απαιτεί την εκ μέρους του πωλητού εξασφάλιση αντιπαροχών ή εμπορικών ευκαιριών συγκεκριμένης μορφής ή έκτασης ούτε άλλου είδους εμπορικά αντισταθμιστικά οφέλη.

Οι υπογράφουσες χώρες δεν επιβάλλουν συνεπώς όρους σύμφωνα με τους οποίους οι υπεργολάβοι ή οι προμηθευτές πρέπει να έχουν κάποια συγκεκριμένη καταγωγή.

Η δεύτερη φράση αυτής της παραγράφου ορίζει ότι "όταν επέρχεται έγκριση ή κατακύρωση προμηθειών για προϊόντα που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία, κάθε υπογράφουσα χώρα δύναται πάντως να απαιτεί να γίνονται δεκτές οι εγκεκριμένες επιχειρήσεις της στο διαγωνισμό σε ανταγωνιστική βάση και με όρους όχι λιγότερο ευνοϊκούς από εκείνους των οποίων απολαμβάνουν οι εγκεκριμένες επιχειρήσεις των λοιπών υπογραφουσών χωρών". Αυτό σημαίνει ότι μια υπογράφουσα χώρα μπορεί να απαιτεί ο κατασκευαστής να μην εφαρμόζει διακριτική μεταχείριση σε βάρος εγκεκριμένων επιχειρήσεων των λοιπών υπογραφουσών χωρών, όσον αφορά τις ευκαιρίες συμμετοχής τους σε διαγωνισμούς και την αξιολόγηση ανταγωνιστικών προσφορών των επιχειρήσεων αυτών.

Άρθρο 4.4

(Κίνητρα)

Η παράγραφος αυτή ορίζει ότι "οι υπογράφουσες χώρες συμφώνησαν να αποφεύγουν να κάνουν χρήση κινήτρων οποιασδήποτε μορφής είτε αυτά αναφέρονται στην πώληση είτε στην αγορά πολιτικών αεροσκαφών, συγκεκριμένης καταγωγής, γεγονός που θα συνεπάγοταν διακριτική μεταχείριση σε βάρος των προμηθευτών μιας υπογράφουσας χώρας".

Αυτό σημαίνει ότι οι υπογράφουσες χώρες δεν συνδέουν αρνητικά ή θετικά την αγορά ή την πώληση πολιτικών αεροσκαφών με άλλες κυβερνητικές αποφάσεις ή πολιτικές που θα μπορούσαν να επηρεάσουν τέτοια πώληση ή αγορά όταν υπάρχει ανταγωνισμός μεταξύ προμηθευτών από διάφορες υπογράφουσες χώρες. Τα ακόλουθα αποτελούν συμφωνημένη επεξηγηματική, ενδεικτική κατάσταση τέτοιων απαγορευόμενων κινήτρων:

- δικαιώματα και περιορισμοί που έχουν σχέση με τις αεροπορικές εταιρίες, όπως δικαιώματα προσγείωσης ή εκτέλεσης δρομολογίων,

- γενικά οικονομικά προγράμματα και πολιτικές, όπως πολιτικές εισαγωγής, μέτρα που σκοπεύουν να μεταβάλουν τις ανισορροπίες του διμερούς εμπορίου, πολιτικές για αλλοδαπούς εργαζομένους ή για μετατροπή του χρέους,

- προγράμματα και πολιτικές στήριξης της ανάπτυξης, όπως χορήγηση ενισχύσεων, δανείων και χρηματοδοτήσεων για έργα υποδομής- γίνεται αντιληπτό ότι η στήριξη αυτή για την αγορά πολιτικών αεροσκαφών δεν εμπίπτει σ'αυτή την κατηγορία, εφόσον η χορήγηση των σχετικών κεφαλαίων δεν αποτελεί προϋπόθεση για την πραγματοποίηση τέτοιων αγορών,

- προγράμματα και πολιτικές για την άμυνα και την εθνική ασφάλεια.

Με την επιφύλαξη του άρθρου 4 παράγραφος 3, αυτό σημαίνει επίσης ότι οι υπογράφουσες χώρες δεν παρεμβαίνουν κατά κανένα τρόπο ούτε ασκούν οποιαδήποτε άμεση ή έμμεση πίεση σε άλλες κυβερνήσεις ή φορείς που είναι αρμόδιοι για την λήψη αποφάσεων προμηθειών, και δεν συνδέουν αρνητικά ή θετικά αποφάσεις που αφορούν την προμήθεια πολιτικών αεροσκαφών με κάθε άλλο θέμα ή ενέργεια σε οποιονδήποτε άλλο τομέα που θα μπορούσε να επηρεάσει το συμφέρον της χώρας εισαγωγής.

Άρθρο 4.2 και 4.4

(Ενέργειες πολιτικού περιεχομένου)

Όλοι οι εκπρόσωποι των υπογραφουσών χωρών που συμμετέχουν στην εγχώρια διαδικασία λήψης πολιτικών αποφάσεων δεν λαμβάνουν κανένα μέτρο, συμπεριλαμβανομένων των ενεργειών πολιτικού περιεχομένου και όχι μόνον αυτών, ούτε ασκούν πίεση ή προσφέρουν κίνητρα σε άλλες κυβερνήσεις ή ξένες αεροπορικές εταιρίες, που θα ήταν αντίθετα προς το άρθρο 4, όπως ερμηνεύεται στο παρόν παράρτημα. Οι υπογράφουσες χώρες εφιστούν την προσοχή των εκπροσώπων στη ερμηνεία αυτή του άρθρου 4, και καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να διασφαλίζουν ότι τα άτομα αυτά δεν προβαίνουν σε τέτοιες ενέργειες.

(1) Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, ως "πολιτικό αεροσκάφος" νοείται αυτό που συμφωνεί με τον ορισμό που δίδεται στο άρθρο 1 της συμφωνίας περί εμπορίου πολιτικών αεροσκαφών που συνήφθη στο πλαίσιο της ΓΣΔΕ.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1. "μεγάλο πολιτικό αεροσκάφος": όσον αφορά αεροσκάφη που κατασκευάζονται στις ΗΠΑ από τους υπάρχοντες κατασκευαστές μεγάλων πολιτικών αεροσκαφών και στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα από την κοινοπραξία Airbus ή από τα νομικά πρόσωπα που υποκαθίστανται στα δικαιώματα και στις υποχρεώσεις τους, όλα τα αεροσκάφη, όπως ορίζονται στο άρθρο 1 της συμφωνίας περί εμπορίου πολιτικών αεροσκαφών, η οποία συνήφθη στο πλαίσιο της ΓΣΔΕ, εκτός από τους κινητήρες που ορίζονται στο άρθρο 1.1 (β), που έχουν σχεδιαστεί για τη μεταφορά επιβατών ή εμπορευμάτων και περιλαμβάνουν 100 ή περισσότερες θέσεις επιβατών ή το ισοδύνομό τους σε ικανότητα μεταφοράς φορτίου.

2. "παράγωγος τύπος": ο τύπος αεροσκάφους τα βασικά στοιχεία σχεδιασμού του οποίου προέρχονται από προηγούμενο τύπο αεροσκάφους.

3. "συνολικό κόστος ανάπτυξης" όπως αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2: τα παρακάτω στοιχεία κόστους, που προκύπτουν πριν από την ημερομηνία πιστοποίησης, είναι αυτά που μπορεί να συνυπολογιστούν κατά την εκτίμηση του "συνολικού κόστους ανάπτυξης", που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2:

- προμελέτη,

- κατασκευαστική μελέτη,

- αεροσήραγγα, δομικό σύστημα και δοκιμές εργαστηρίου,

- τεχνικοί προσομοιωτές,

- εργασία τοποθέτησης εξοπλισμού, εκτός από αυτή που χρηματοδοτείται απευθείας από τους κατασκευαστές κινητήρων και εξοπλισμού,

- δοκιμές πτήσης, συμπεριλαμβανομένης της σχετικής υποστήριξης εδάφους και της ανάλυσης που είναι αναγκαία για την πιστοποίηση,

- τεκμηρίωση αναγκαία για την πιστοποίηση,

- το κόστος κατασκευής πρωτοτύπων αεροσκαφών για δοκιμές, συμπεριλαμβανομένων των ανταλλακτικών και των μετατροπών που ενδεχομένως απαιτούνται για την πιστοποίηση, αφού αφαιρεθεί η υπολογιζόμενη θεμιτή αξία αγοράς για αεροσκάφη πτήσης μετά από ανακαίνιση,

- ιδιοσυσκευές και εργαλεία, εκτός από εργαλειομηχανές, που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν σε ειδικά προγράμματα.

4. "παραγωγή": όλες οι δραστηριότητες κατασκευής, εμπορίας και πώλησης εκτός από αυτές που περιγράφονται στο σημείο 3, με εξαίρεση την επίσημη χρηματοδότηση εξαγωγικών πιστώσεων βάσει της συμφωνίας για τα μεγάλα πολιτικά αεροσκάφη που αποτελεί τμήμα της συμφωνίας του ΟΟΣΑ για την Επίσημη Χρηματοδότηση Εξαγωγικών Πιστώσεων.

5. "έμμεση δημόσια στήριξη": η οικονομική ενίσχυση που παρέχεται από κυβερνήσεις ή από οποιονδήποτε δημόσιο φορέα στο έδαφος ενός μέρους για εφαρμογές στον τομέα της αεροναυπηγικής, συμπεριλαμβανομένης της έρευνας και της ανάπτυξης, των σχεδίων επίδειξης και ανάπτυξης στρατιωτικών αεροσκαφών, που παρέχει ένα δυνάμενο να προσδιοριστεί όφελος για την ανάπτυξη ή την εφαρμογή ενός ή περισσότερων ειδικών προγραμμάτων κατασκευής μεγάλων πολιτικών αεροσκαφών.

6. "άμεση δημόσια στήριξη": κάθε οικονομική ενίσχυση που παρέχεται από κυβέρνηση ή από οποιονδήποτε δημόσιο φορέα στο έδαφος μέρους και προορίζεται:

1) για συγκεκριμένα προγράμματα κατασκευής μεγάλων πολιτικών αεροσκαφών ή παραγώγων τύπων αυτών, ή

2) για συγκεκριμένες εταιρείες, εφόσον ωφελούνται αμέσως προγράμματα κατασκευής μεγάλων πολιτικών αεροσκαφών ή παραγώγων τύπων αυτών.

7. "καταβολή δικαιωμάτων εκμετάλλευσης": αποτελεί η εξόφληση συγκεκριμένου προκαθορισμένου ποσού ενίσχυσης στην ανάπτυξη ανά παραδιδόμενο αεροσκάφος.

  翻译: