ISSN 1725-2547 doi:10.3000/17252547.L_2009.212.ell |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 212 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
52ό έτος |
Περιεχόμενα |
|
I Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική |
Σελίδα |
|
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ |
|
|
|
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
* |
||
|
|
ΟΔΗΓΙΕΣ |
|
|
* |
EL |
Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
I Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
15.8.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 212/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 743/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Αυγούστου 2009
σχετικά με τον καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2007, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2200/96, (ΕΚ) αριθ. 2201/96 και (ΕΚ) αριθ. 1182/2007 του Συμβουλίου στον τομέα των οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 138 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XV μέρος A, του εν λόγω κανονισμού,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 138 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει οτις 15 Αυγούστου 2009.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2009.
Για την Επιτροπή
Jean-Luc DEMARTY
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.
(2) ΕΕ L 350 της 31.12.2007, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Κατ’ αποκοπή τιμές κατά την εισαγωγή για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
(EUR/100 kg) |
||
Κωδικός ΣΟ |
Κωδικός των τρίτων χωρών (1) |
Κατ' αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή |
0702 00 00 |
MK |
29,6 |
XS |
21,6 |
|
ZZ |
25,6 |
|
0707 00 05 |
MK |
29,2 |
TR |
98,5 |
|
ZZ |
63,9 |
|
0709 90 70 |
TR |
101,1 |
ZZ |
101,1 |
|
0805 50 10 |
AR |
76,1 |
NZ |
63,1 |
|
UY |
84,5 |
|
ZA |
68,3 |
|
ZZ |
73,0 |
|
0806 10 10 |
EG |
156,9 |
IL |
133,8 |
|
MA |
141,6 |
|
TR |
136,0 |
|
US |
170,2 |
|
ZA |
142,6 |
|
ZZ |
146,9 |
|
0808 10 80 |
AR |
109,0 |
BR |
62,2 |
|
CL |
84,7 |
|
NZ |
104,1 |
|
US |
87,1 |
|
ZA |
79,3 |
|
ZZ |
87,7 |
|
0808 20 50 |
AR |
104,5 |
CN |
60,2 |
|
TR |
136,8 |
|
ZA |
91,7 |
|
ZZ |
98,3 |
|
0809 30 |
TR |
134,5 |
ZZ |
134,5 |
|
0809 40 05 |
IL |
107,6 |
ZZ |
107,6 |
(1) Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».
15.8.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 212/3 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 744/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 13ης Αυγούστου 2009
περί θεσπίσεως απαγόρευσης της αλιείας ιππόγλωσσας Γροιλανδίας στα κοινοτικά ύδατα των ζωνών IIa και IV, καθώς και στα κοινοτικά και τα διεθνή ύδατα της ζώνης VI, από σκάφη που φέρουν σημαία Ηνωμένου Βασιλείου
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 26 παράγραφος 4,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής (2), και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 43/2009 του Συμβουλίου, της 16ης Ιανουαρίου 2009, περί καθορισμού, για το 2009, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στα κοινοτικά ύδατα και, για τα κοινοτικά σκάφη, σε άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων (3), καθορίζει ποσοστώσεις για το 2009. |
(2) |
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή, τα αλιεύματα του αποθέματος το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, από σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος που αναφέρεται σε αυτό, έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει κατανεμηθεί για το 2009. |
(3) |
Ως εκ τούτου, είναι αναγκαία η απαγόρευση της αλιείας του εν λόγω αποθέματος, καθώς και η διατήρησή του επί του σκάφους, η μεταφόρτωση και η εκφόρτωσή του, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Εξάντληση ποσόστωσης
Η αλιευτική ποσόστωση που κατανεμήθηκε στο κράτος μέλος, το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, σχετικά με το απόθεμα που αναφέρεται σε αυτό για το 2009, θεωρείται ότι έχει εξαντληθεί από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Απαγορεύσεις
Η αλιεία του αποθέματος που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού από σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία ή είναι νηολογημένα στο κράτος μέλος το οποίο αναφέρεται σε αυτό απαγορεύεται από την ημερομηνία που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα. Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση του εν λόγω αποθέματος που έχει αλιευθεί από τα σκάφη αυτά μετά την εν λόγω ημερομηνία.
Άρθρο 3
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 13 Αυγούστου 2009.
Για την Επιτροπή
Φωκίων ΦΩΤΙΆΔΗΣ
Γενικός Διευθυντής Θαλάσσιων Υποθέσεων και Αλιείας
(1) ΕΕ L 358 της 31.12.2002, σ. 59.
(2) ΕΕ L 261 της 20.10.1993, σ. 1.
(3) ΕΕ L 22 της 26.1.2009, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Αριθ. |
9/T&Q |
Κράτος μέλος |
Ηνωμένο Βασίλειο/GBR |
Απόθεμα |
GHL/2A-C46 |
Είδος |
Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας (Reinhardtius hippoglossoides) |
Ζώνη |
Κοινοτικά ύδατα των ζωνών IIa και IV· κοινοτικά και διεθνή ύδατα της ζώνης VI |
Ημερομηνία |
21 Ιουλίου 2009 |
15.8.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 212/5 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 745/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Αυγούστου 2009
για τον καθορισμό των εισαγωγικών δασμών στον τομέα των σιτηρών από τη 16η Αυγούστου 2009
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα («Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ») (1),
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1249/96 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 1996, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου όσον αφορά τους εισαγωγικούς δασμούς στον τομέα των σιτηρών (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 136 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 προβλέπει ότι, για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (μαλακό σιτάρι υψηλής ποιότητας), 1002, ex 1005 εκτός από τα υβρίδια προς σπορά, και ex 1007 εκτός από τα υβρίδια προς σπορά, ο εισαγωγικός δασμός ισούται με την τιμή παρέμβασης που ισχύει για τα προϊόντα αυτά κατά την εισαγωγή τους, προσαυξημένη κατά 55 %, μείον την τιμή εισαγωγής cif που εφαρμόζεται στο συγκεκριμένο φορτίο. Ωστόσο, ο δασμός αυτός δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τον δασμολογικό συντελεστή του κοινού δασμολογίου. |
(2) |
Το άρθρο 136 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 προβλέπει ότι, για τον υπολογισμό του εισαγωγικού δασμού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του εν λόγω άρθρου, καθορίζονται σε τακτικά διαστήματα αντιπροσωπευτικές τιμές εισαγωγής cif για τα προϊόντα αυτά. |
(3) |
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96, η τιμή που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό του εισαγωγικού δασμού για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (μαλακό σιτάρι υψηλής ποιότητας), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 και 1007 00 90 είναι η ημερήσια αντιπροσωπευτική τιμή εισαγωγής cif που ορίζεται βάσει της μεθόδου που προβλέπεται στο άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού. |
(4) |
Είναι σκόπιμο να καθοριστούν οι εισαγωγικοί δασμοί για την περίοδο από τη 16η Αυγούστου 2009, οι οποίοι θα ισχύουν έως τον εκ νέου καθορισμό τους, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Από τη 16η Αυγούστου 2009, οι εισαγωγικοί δασμοί στον τομέα των σιτηρών οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 136 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 καθορίζονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού βάσει των στοιχείων του παραρτήματος II.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 16η Αυγούστου 2009.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2009.
Για την Επιτροπή
Jean-Luc DEMARTY
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.
(2) ΕΕ L 161 της 29.6.1996, σ. 125.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Εισαγωγικοί δασμοί για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 136 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, οι οποίοι εφαρμόζοται από τη 16η Αυγούστου 2009
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή των εμπορευμάτων |
Εισαγωγικός δασμός (1) (EUR/t) |
1001 10 00 |
σκληρό εκλεκτής ποιότητας |
0,00 |
μέσης ποιότητας |
0,00 |
|
βασικής ποιότητας |
6,82 |
|
1001 90 91 |
μαλακό, για σπορά |
0,00 |
ex 1001 90 99 |
μαλακό εκλεκτής ποιότητας, εκτός από αυτό που προορίζεται για σπορά |
0,00 |
1002 00 00 |
|
71,13 |
1005 10 90 |
για σπορά, εκτός από το υβρίδιο |
32,13 |
1005 90 00 |
, εκτός από αυτό που προορίζεται για σπορά |
32,13 |
1007 00 90 |
σε κόκκους, εκτός από το υβρίδιο που προορίζεται για σπορά |
76,12 |
(1) Για τα εμπορεύματα που φθάνουν στην Κοινότητα από τον Ατλαντικό Ωκεανό ή μέσω της διώρυγας του Σουέζ, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96, ο εισαγωγέας μπορεί να επωφεληθεί μείωσης των δασμών κατά:
— |
3 EUR/t, εάν το λιμάνι εκφόρτωσης βρίσκεται στη Μεσόγειο θάλασσα, |
— |
2 EUR/t, εάν το λιμάνι εκφόρτωσης βρίσκεται στη Δανία, στην Εσθονία, στην Ιρλανδία, στη Λεττονία, στη Λιθουανία, στην Πολωνία, στη Φινλανδία, στη Σουηδία, στο Ηνωμένο Βασίλειο ή από την πλευρά του Ατλαντικού της Ιβηρικής Χερσονήσου. |
(2) Ο εισαγωγέας μπορεί να επωφεληθεί κατ’ αποκοπή μείωσης 24 EUR/t όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Στοιχεία υπολογισμού των δασμών που καθορίζονται στο παράρτημα Ι
31.7.2009-13.8.2009
1. |
Μέσοι όροι κατά την περίοδο αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96:
|
2. |
Μέσοι όροι κατά την περίοδο αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96:
|
(1) Θετική πριμοδότηση 14 EUR/t ενσωματωμένη [άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96].
(2) Αρνητική πριμοδότηση 10 EUR/t [άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96].
(3) Αρνητική πριμοδότηση 30 EUR/t [άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96].
15.8.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 212/8 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 746/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Αυγούστου 2009
σχετικά με την τροποποίηση των αντιπροσωπευτικών τιμών και των ποσών των πρόσθετων εισαγωγικών δασμών για ορισμένα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης, που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 945/2008 για την περίοδο 2008/2009
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 951/2006 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2006, για καθορισμό λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά τις συναλλαγές με τρίτες χώρες στον τομέα της ζάχαρης (2), και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο δεύτερη φράση,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Οι αντιπροσωπευτικές τιμές και τα ποσά των πρόσθετων δασμών που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή λευκής ζάχαρης, ακατέργαστης ζάχαρης και ορισμένων σιροπιών για την περίοδο 2008/2009 καθορίστηκαν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 945/2008 της Επιτροπής (3). Οι εν λόγω τιμές και δασμοί τροποποιήθηκαν τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 735/2009 της Επιτροπής (4). |
(2) |
Τα στοιχεία που έχει στη διάθεσή της, επί του παρόντος, η Επιτροπή οδηγούν στην τροποποίηση των εν λόγω ποσών, σύμφωνα με τους κανόνες και τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 951/2006, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι αντιπροσωπευτικές τιμές και οι πρόσθετοι δασμοί που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή των προϊόντων τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 36 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 951/2006, που καθορίστηκαν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 945/2008 για την περίοδο 2008/2009, τροποποιούνται και αναγράφονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 15 Αυγούστου 2009.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2009.
Για την Επιτροπή
Jean-Luc DEMARTY
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.
(2) ΕΕ L 178 της 1.7.2006, σ. 24.
(3) ΕΕ L 258 της 26.9.2008, σ. 56.
(4) ΕΕ L 208 της 12.8.2009, σ. 11.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Αντιπροσωπευτικές τιμές και πρόσθετοι εισαγωγικοί δασμοί για τη λευκή ζάχαρη, την ακατέργαστη ζάχαρη και τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 1702 90 95 που εφαρμόζονται από τη 15η Αυγούστου 2009
(EUR) |
||
Κωδικός ΣΟ |
Ποσό της αντιπροσωπευτικής τιμής για 100 kg καθαρού βάρους του εν λόγω προϊόντος |
Ποσό του πρόσθετου δασμού για 100 kg καθαρού βάρους του εν λόγω προϊόντος |
1701 11 10 (1) |
37,14 |
0,14 |
1701 11 90 (1) |
37,14 |
3,76 |
1701 12 10 (1) |
37,14 |
0,01 |
1701 12 90 (1) |
37,14 |
3,47 |
1701 91 00 (2) |
40,43 |
5,34 |
1701 99 10 (2) |
40,43 |
2,21 |
1701 99 90 (2) |
40,43 |
2,21 |
1702 90 95 (3) |
0,40 |
0,28 |
(1) Καθορισμός για τον ποιοτικό τύπο όπως ορίζεται στο παράρτημα IV σημείο III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.
(2) Καθορισμός για τον ποιοτικό τύπο όπως ορίζεται στο παράρτημα IV σημείο II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007.
(3) Καθορισμός ανά 1 % περιεκτικότητας σε σακχαρόζη.
15.8.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 212/10 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 747/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Αυγούστου 2009
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 194/2008 του Συμβουλίου για την ανανέωση και την ενίσχυση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μιανμάρ
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 194/2008 του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 2008, για την ανανέωση της ισχύος και την ενίσχυση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μιανμάρ και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 817/2006 (1), και ιδίως το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β),
Εκτιμώντας τα εξής:
(1) |
Το παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 194/2008 περιλαμβάνει κατάλογο των προσώπων, των ομάδων και των οντοτήτων που αφορά η δέσμευση κεφαλαίων και άλλων οικονομικών πόρων στο πλαίσιο του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Το παράρτημα VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 194/2008 περιλαμβάνει κατάλογο επιχειρήσεων που τελούν υπό την ιδιοκτησία ή υπό τον έλεγχο της κυβέρνησης της Βιρμανίας/Μιανμάρ ή των μελών της ή προσώπων που σχετίζονται με αυτά, που υπόκεινται σε περιορισμούς για τις επενδύσεις δυνάμει αυτού του κανονισμού. |
(3) |
Η κοινή θέση 2009/615/ΚΕΠΠΑ της 13 Αυγούστου 2009 (2) τροποποιεί τα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της κοινής θέσης 2006/318/ΚΕΠΠΑ της 27ης Απριλίου 2006. Κατά συνέπεια, τα παραρτήματα VI και VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 194/2008 πρέπει να τροποποιηθούν περαιτέρω ανάλογα. |
(4) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί αμέσως σε ισχύ ώστε να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων που προβλέπονται σ' αυτόν, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. 1. Το παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 194/2008 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού.
2. 2. Το παράρτημα VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 194/2008 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος ΙΙ του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2009.
Για την Επιτροπή
Eneko LANDÁBURU
Γενικός Διευθυντής Εξωτερικών Σχέσεων
(1) ΕΕ L 66 της 10.3.2008, σ. 1.
(2) ΕΕ L 210 της 14.8.2009, σ. 38.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΙ
Κατάλογος των μελών της κυβέρνησης της Βιρμανίας/Μιανμάρ και των προσώπων, οντοτήτων και φορέων που σχετίζονται με αυτά και αναφέρονται στο άρθρο 11
Σημειώσεις πινάκων:
1. |
Τα προσωνύμια ή οι διαφορές στη γραφή σημειώνονται με “άλλως”. |
2. |
“ημερ.γεν.” σημαίνει “ημερομηνία γέννησης”. |
3. |
“τ.γεν.” σημαίνει “τόπος γέννησης”. |
4. |
Εάν δεν προσδιορίζεται διαφορετικά, όλα τα διαβατήρια και δελτία ταυτότητας είναι έκδοσης Βιρμανίας/Μιανμάρ. |
A. ΚΡΑΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΙΡΗΝΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ (SPDC)
# |
Όνομα (ονοματεπώνυμο, ενδεχ. προσωνύμια) |
Αναγνωριστικά στοιχεία (αξίωμα/τίτλος, ημερομηνία και τόπος γεννήσεως, αριθμός διαβατηρίου/ταυτότητας, σύζυγος ή υιός/θυγατέρα) |
Φύλο (Α/Θ) |
A1α |
Αρχιστράτηγος Than Shwe |
Πρόεδρος· ημερ. γεν. 2.2.1933 |
Α |
A1β |
Kyaing Kyaing |
Σύζυγος του Αρχιστράτηγου Than Shwe |
Θ |
Α1γ |
Thandar Shwe |
Θυγατέρα του Αρχιστράτηγου Than Shwe |
Θ |
Α1δ |
Ταγματάρχης Zaw Phyo Win |
Σύζυγος της Thandar Shwe Αναπληρωτής Διευθυντής Τμήματος Εξαγωγών, Υπουργείο Εμπορίου |
Α |
Α1ε |
Khin Pyone Shwe |
Θυγατέρα του Αρχιστράτηγου Than Shwe |
Θ |
Α1στ |
Aye Aye Thit Shwe |
Θυγατέρα του Αρχιστράτηγου Than Shwe |
Θ |
Α1ζ |
Tun Naing Shwe άλλως Tun Tun Naing |
Υιός του Αρχιστράτηγου Than Shwe. Ιδιοκτήτης της Εταιρίας J and J |
Α |
Α1η |
Khin Thanda |
Σύζυγος του Tun Naing Shwe |
Θ |
Α1θ |
Kyaing San Shwe |
Υιός του Αρχιστράτηγου Than Shwe, Ιδιοκτήτης της J's Donuts |
Α |
Α1ι |
Δρ. Khin Win Sein |
Σύζυγος του Kyaing San Shwe |
Θ |
A1ια |
Thant Zaw Shwe άλλως Maung Maung |
Υιός του Αρχιστράτηγου Than Shwe |
Α |
A1ιβ |
Dewar Shwe |
Θυγατέρα του Αρχιστράτηγου Than Shwe |
Θ |
A1ιγ |
Kyi Kyi Shwe άλλως Ma Aw |
Θυγατέρα του Αρχιστράτηγου Than Shwe |
Θ |
Α1ιδ |
Αντισυνταγματάρχης Nay Soe Maung |
Σύζυγος της Kyi Kyi Shwe |
Α |
Α1ιε |
Pho La Pyae άλλως Nay Shwe Thway Aung |
Υιός της Kyi Kyi Shwe και του Nay Soe Maung |
Α |
A2α |
Αναπληρωτής Αρχιστράτηγος Maung Aye |
Αντιπρόεδρος· ημερ. γεν. 25.12.1937 |
Α |
A2β |
Mya Mya San |
Σύζυγος του Αναπληρωτή Αρχιστράτηγου Maung Aye |
Θ |
A2γ |
Nandar Aye |
Θυγατέρα του Αναπληρωτή Αρχιστράτηγου Maung Aye, σύζυγος του Ταγματάρχη Pye Aung (Δ17ζ). Ιδιοκτήτρια της Queen Star Computer Co. |
Θ |
A3α |
Στρατηγός Thura Shwe Mann |
Αρχηγός του Επιτελείου, Συντονιστής Ειδικών Επιχειρήσεων (ξηράς, ναυτικού και αεροπορίας) ημερ. γεν. 11.7.1947 |
Α |
A3β |
Khin Lay Thet |
Σύζυγος του Στρατηγού Thura Shwe Mann ημερ. γεν. 19.6.1947 |
Θ |
A3γ |
Aung Thet Mann άλλως Shwe Mann Ko Ko |
Υιός του Στρατηγού Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War (Wah) Company ημερ. γεν. 19.6.1977 |
Α |
A3δ |
Khin Hnin Thandar |
Σύζυγος του Aung Thet Mann |
Θ |
A3ε |
Toe Naing Mann |
Υιός του Στρατηγoύ Thura Shwe Mann, ημερ. γεν. 29.6.1978 |
Α |
A3στ |
Zay Zin Latt |
Σύζυγος του Toe Naing Mann, θυγατέρα του Khin Shwe (I5α) ημερ.γεν. 24.3.1981 |
Θ |
A4α |
Αντιστράτηγος Thein Sein |
“Πρωθυπουργός”, ημερ. γεν. 20.4.1945 |
Α |
A4β |
Khin Khin Win |
Σύζυγος του Αντιστράτηγου Thein Sein |
Θ |
A5α |
Στρατηγός (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo |
(Thiha Thura είναι τίτλος) “Πρώτος γραμματέας”, ημερ. γεν. 29.5.1950, Πρόεδρος του Ολυμπιακού Συμβουλίου της Μυανμάρ και Πρόεδρος της Myanmar Economic Corporation |
Α |
A5β |
Khin Saw Hnin |
Σύζυγος του Αντιστράτηγου Thiha Thura Tin Aung Myint Oo |
Θ |
Α5γ |
Λοχαγός Naing Lin Oo |
Υιός του Αντιστράτηγου Thiha Thura Tin Aung Myint Oo |
Α |
Α5δ |
Hnin Yee Mon |
Σύζυγος του Λοχαγού Naing Lin Oo |
Θ |
A6α |
Υποστράτηγος Min Aung Hlaing |
Προϊστάμενος Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 2 (Πολιτείες Kayah, Shan). Από 23.6.2008. (Πρώην Β12α) |
Α |
A6β |
Kyu Kyu Hla |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Min Aung Hlaing |
Θ |
A7α |
Αντιστράτηγος Tin Aye |
Προϊστάμενος Στρατιωτικών Προμηθειών, Αρχηγός του UMEH |
Α |
A7β |
Kyi Kyi Ohn |
Σύζυγος του Αντιστράτηγου Tin Aye |
Θ |
A7γ |
Zaw Min Aye |
Υιός του Αντιστράτηγου Tin Aye |
Α |
A8α |
Αντιστράτηγος Ohn Myint |
Προϊστάμενος Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay). Από 23.6.2008. (Πρώην Β9α) |
Α |
A8β |
Nu Nu Swe |
Σύζυγος του Αντιστράτηγου Ohn Myint |
Θ |
A8γ |
Kyaw Thiha άλλως Kyaw Thura |
Υιός του Αντιστράτηγου Ohn Myint |
Α |
A8δ |
Nwe Ei Ei Zin |
Σύζυγος του Kyaw Thiha |
Θ |
A9α |
Υποστράτηγος Hla Htay Win |
Προϊστάμενος εκπαιδεύσεως των Ενόπλων Δυνάμεων. Από 23.6.2008. (Πρώην Β1α). Ιδιοκτήτης της Htay Co. (υλοτομία και ξυλεία) |
Α |
A9β |
Mar Mar Wai |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Hla Htay Win |
Θ |
A10α |
Υποστράτηγος Κο Κο |
Προϊστάμενος Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 3 (Pegu, Irrawaddy, Arakan). Από 23.6.2008. (Πρώην Β10α). |
Α |
A10β |
Sao Nwan Khun Sum |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Κο Κο |
Θ |
A11α |
Υποστράτηγος Thar Aye άλλως Tha Aye |
Προϊστάμενος Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 4 (Karen, Mon, Tenasserim), ημερ. γεν. 16.2.1945 |
Α |
A11β |
Wai Wai Khaing άλλως Wei Wei Khaing |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Thar Aye |
Θ |
A11γ |
See Thu Aye |
Υιός του Υποστράτηγου Thar Aye |
Α |
A12α |
Αντιστράτηγος Myint Swe |
Προϊστάμενος Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 5 (Naypyidaw, Rangoon/Yangon) |
Α |
A12β |
Khin Thet Htay |
Σύζυγος του Αντιστράτηγου Myint Swe |
Θ |
Α13α |
Arnt Maung |
Πρώην Γενικός Διευθυντής, Διεύθυνση Θρησκευτικών Υποθέσεων |
Α |
B. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΙ ΔΙΟΙΚΗΤΕΣ
# |
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. περιφέρειας διοίκησης) |
Φύλο (Α/Θ) |
B1α |
Ταξίαρχος Win Myint |
Rangoon (Yangon) |
Α |
B1β |
Kyin Myaing |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Win Myint |
Θ |
B2α |
Ταξίαρχος Yar (Ya) Pyae (Pye) (Pyrit) |
Ανατολικά [Πολιτεία του Shan (Νότος)], (Πρώην Ζ23α) |
Α |
B2β |
Thinzar Win Sein |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Yar (Ya) Pyae (Pye) (Pyrit) |
Θ |
B3α |
Ταξίαρχος Myint Soe |
Βορειοδυτικά (Διοίκηση Sagaing) και Περιφερειακός Υπουργός άνευ χαρτοφυλακίου |
Α |
B4α |
Ταξίαρχος Khin Zaw Oo |
Παράκτια (Διοίκηση Tanintharyi), ημερ. γεν. 24.6.1951 |
Α |
B5α |
Ταξίαρχος Aung Than Htut |
Βορειοανατολικά [Πολιτεία Shan (Βορράς)] |
Α |
B5β |
Daw Cherry |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Aung Than Htut |
Θ |
B6α |
Ταξίαρχος Tin Ngwe |
Κέντρο (Διοίκηση Mandalay) |
Α |
B6β |
Khin Thida |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Tin Ngwe |
Θ |
B7α |
Υποστράτηγος Thaung Aye |
Δυτικά (Πολιτεία Rakhine). (Πρώην Β2α) |
Α |
Β7β |
Thin Myo Myo Aung |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Thaung Aye |
Θ |
B8α |
Ταξίαρχος Kyaw Swe |
Νοτιοδυτικά (Διοίκηση Irrawaddy) και Περιφερειακός Υπουργός άνευ χαρτοφυλακίου |
Α |
B8β |
Win Win Maw |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Kyaw Swe |
Θ |
B9α |
Υποστράτηγος Soe Win |
Βορράς (Πολιτεία Kachin) |
Α |
B9β |
Than Than Nwe |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Soe Win |
Θ |
B10α |
Υποστράτηγος Hla Min |
Νότος (Διοίκηση Bago) |
Α |
B11α |
Ταξίαρχος Thet Naing Win |
Νοτιοανατολικά (Πολιτεία Mon) |
Α |
B12α |
Υποστράτηγος Kyaw Phyo |
Τρίγωνο (Πολιτεία του Shan (Ανατολή)) |
Α |
B13α |
Υποστράτηγος Wai Lwin |
Naypyidaw |
Α |
B13β |
Swe Swe Oo |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Wai Lwin |
Θ |
Β13γ |
Wai Phyo Aung |
Υιός του Υποστράτηγου Wai Lwin |
Α |
Β13δ |
Oanmar (Ohnmar) Kyaw Tun |
Σύζυγος του Wai Phyo Aung |
Θ |
B13ε |
Wai Phyo |
Υιός του Υποστράτηγου Wai Lwin |
Α |
B13στ |
Lwin Yamin |
Θυγατέρα του Υποστράτηγου Wai Lwin |
Θ |
Γ. ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΕΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΙ ΔΙΟΙΚΗΤΕΣ
# |
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. περιφέρειας διοίκησης) |
Φύλο (Α/Θ) |
Γ1α |
Ταξίαρχος Kyaw Kyaw Tun |
Rangoon (Yangon) |
Α |
Γ1β |
Khin May Latt |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Kyaw Kyaw Tun |
Θ |
Γ2α |
Ταξίαρχος Than Htut Aung |
Κέντρο |
Α |
Γ2β |
Moe Moe Nwe |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Than Htut Aung |
Θ |
Γ3α |
Ταξίαρχος Tin Maung Ohn |
Βορειοδυτικά |
Α |
Γ4α |
Ταξίαρχος San Tun |
Βόρεια, ημερ. γεν. 2.3.1951, Rangoon/Yangon |
Α |
Γ4β |
Tin Sein |
Σύζυγος του Ταξίαρχου San Tun ημερ. γεν. 27.9.1950, Rangoon/Yangon |
Θ |
Γ4γ |
Ma Khin Ei Ei Tun |
Θυγατέρα του Ταξίαρχου San Tun, ημερ. γεν. 16.9.1979, Διευθύντρια της Ar Let Yone Co. Ltd |
Θ |
Γ4δ |
Min Thant |
Υιός του Ταξίαρχου San Tun, ημερ. γεν. 11.11.1982, Rangoon/Yangon, Διευθυντής της Ar Let Yone Co. Ltd |
Α |
Γ4ε |
Khin Mi Mi Tun |
Θυγατέρα του Ταξίαρχου San Tun, ημερ. γεν. 25.10.1984, Rangoon/Yangon, Διευθύντρια της Ar Let Yone Co. Ltd |
Θ |
Γ5α |
Ταξίαρχος Hla Myint |
Βορειοανατολικά |
Α |
Γ5β |
Su Su Hlaing |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Hla Myint |
Θ |
Γ6α |
Ταξίαρχος Wai Lin |
Τρίγωνο |
Α |
Γ7α |
Ταξίαρχος Win Myint |
Ανατολικά |
Α |
Γ8α |
Ταξίαρχος Zaw Min |
Νοτιοανατολικά |
Α |
Γ8β |
Nyunt Nyunt Wai |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Zaw Min |
Θ |
Γ9α |
Ταξίαρχος Hone Ngaing άλλως Hon Ngai |
Παράκτια |
Α |
Γ10α |
Ταξίαρχος Thura Maung Ni |
Νότια |
Α |
Γ10β |
Nan Myint Sein |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Thura Maung Ni |
Θ |
Γ11α |
Ταξίαρχος Tint Swe |
Νοτιοδυτικά |
Α |
Γ11β |
Khin Thaung |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Tint Swe |
Θ |
Γ11γ |
Ye Min άλλως Ye Kyaw Swar Swe |
Υιός του Ταξίαρχου Tint Swe |
Α |
Γ11δ |
Su Mon Swe |
Σύζυγος του Ye Min |
Θ |
Γ12α |
Ταξίαρχος Tin Hlaing |
Δυτικά |
Α |
Γ12β |
Hla Than Htay |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Tin Hlaing |
Θ |
Δ. ΥΠΟΥΡΓΟΙ
# |
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. περιφέρειας διοίκησης) |
Φύλο (Α/Θ) |
Δ1α |
Υποστράτηγος Htay Oo |
Γεωργίας και Αρδεύσεων από 18.9.2004 (πρώην συνεταιρισμών από 25.8.2003), Γενικός Γραμματέας USDA |
Α |
Δ1β |
Ni Ni Win |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Htay Oo |
Θ |
Δ1γ |
Thein Zaw Nyo |
Εύελπις. Υιός του Υποστράτηγου Htay Oo |
Α |
Δ2α |
Ταξίαρχος Tin Naing Thein |
Εμπορίου (από 18.9.2004), πρώην Αναπλ. Υπουργός Δασών, ημερ. γεν. 1955 |
Α |
Δ2β |
Aye Aye |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Tin Naing Thein |
Θ |
Δ3α |
Υποστράτηγος Khin Maung Myint |
Δημόσιων Έργων, επίσης Υπουργός Ηλεκτρικής Ενέργειας 2 |
Α |
Δ4α |
Υποστράτηγος Tin Htut |
Συνεταιρισμών (από 15.5.2006) |
Α |
Δ4β |
Tin Tin Nyunt |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Tin Htut |
Θ |
Δ5α |
Υποστράτηγος Khin Aung Myint |
Πολιτισμού από 15.5.2006 |
Α |
Δ5β |
Khin Phyone |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Khin Aung Myint |
Θ |
Δ6α |
Δρ. Chan Nyein |
Παιδείας (από 10.8.2005), πρώην αναπληρωτής Υπουργός Επιστήμης και Τεχνολογίας, Μέλος της εκτελεστικής επιτροπής της USDA, ημερ. γεν. 1944 |
Α |
Δ6β |
Sandar Aung |
Σύζυγος του Δρος Chan Nyein |
Θ |
Δ7α |
Συνταγματάρχης Zaw Min |
Ηλεκτρικής Ενεργείας (1) (από 15.5.2006), ημερ. γεν. 10.1.1949 |
Α |
Δ7β |
Khin Mi Mi |
Σύζυγος του Συνταγματάρχη Zaw Min |
Θ |
Δ8α |
Ταξίαρχος Lun Thi |
Ενέργειας (από 20.12.1997), ημερ. γεν. 18.7.1940 |
Α |
Δ8β |
Khin Mar Aye |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Lun Thi |
Θ |
Δ8γ |
Mya Sein Aye |
Θυγατέρα του Ταξίαρχου Lun Thi |
Θ |
Δ8δ |
Zin Maung Lun |
Υιός του Ταξίαρχου Lun Thi |
Α |
Δ8ε |
Zar Chi Ko |
Σύζυγος του Zin Maung Lun |
Θ |
Δ9α |
Υποστράτηγος Hla Tun |
Οικονομίας και Οικονομικών (από 1.2.2003), ημερ. γεν. 11.7.1951 |
Α |
Δ9β |
Khin Than Win |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Hla Tun |
Θ |
Δ10α |
Nyan Win |
Εξωτερικών από 18.9.2004, πρώην Υπαρχηγός Εκπαίδευσης Ενόπλων Δυνάμεων, ημ. γεν. 22.1.1953 |
Α |
Δ10β |
Myint Myint Soe |
Σύζυγος του Nyan Win, ημερ. γεν. 15.1.1953 |
Θ |
Δ11α |
Ταξίαρχος Thein Aung |
Δασών (από 25.8.2003) |
Α |
Δ11β |
Khin Htay Myint |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Thein Aung |
Θ |
Δ12α |
Καθηγ. Δρ. Kyaw Myint |
Υγείας (από 1.2.2003), έτος γεν. 1940 |
Α |
Δ12β |
Nilar Thaw |
Σύζυγος του Καθ. Δρος Kyaw Myint |
Θ |
Δ13α |
Υποστράτηγος Maung Oo |
Εσωτερικών (από 05.11.2004), και Υπουργός Μετανάστευσης και Πληθυσμού από τον Φεβρουάριο του 2009, έτος γεν. 1952 |
Α |
Δ13β |
Nyunt Nyunt Oo |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Maung Oo |
Θ |
Δ14α |
Υποστράτηγος Maung Maung Swe |
Κοινωνικής Πρόνοιας, Μέριμνας και Επανεγκατάστασης (από 15.5.2006) |
Α |
Δ14β |
Tin Tin Nwe |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Maung Maung Swe |
Θ |
Δ14γ |
Ei Thet Thet Swe |
Θυγατέρα του Υποστράτηγου Maung Maung Swe |
Θ |
Δ14δ |
Kaung Kyuaw Swe |
Υιός του Υποστράτηγου Maung Maung Swe |
Α |
Δ15α |
Aung Thaung |
Βιομηχανίας 1 (από 15.11.1997) |
Α |
Δ15β |
Khin Khin Yi |
Σύζυγος του Aung Thaung |
Θ |
Δ15γ |
Ταγματάρχης Moe Aung |
Υιός του Aung Thaung |
Α |
Δ15δ |
Δρ. Aye Khaing Nyunt |
Σύζυγος του Ταγματάρχη Moe Aung |
Θ |
Δ15ε |
Nay Aung |
Υιός του Aung Thaung, επιχειρηματίας, Διευθύνων Σύμβουλος της Aung Yee Phyoe Co. Ltd και Διευθυντής της IGE Co.Ltd |
Α |
Δ15στ |
Khin Moe Nyunt |
Σύζυγος του Nay Aung |
Θ |
Δ15ζ |
Ταγματάρχης Pyi Aung άλλως Pye Aung |
Υιός του Aung Thaung (σύζυγος της Α2γ). Διευθυντής της IGE Co.Ltd |
Α |
Δ15η |
Khin Ngu Yi Phyo |
Θυγατέρα του Aung Thaung |
Θ |
Δ15θ |
Δρ. Thu Nanda Aung |
Θυγατέρα του Aung Thaung |
Θ |
Δ15ι |
Aye Myat Po Aung |
Θυγατέρα του Aung Thaung |
Θ |
Δ16α |
Αντιναύαρχος Soe Thein |
Βιομηχανίας 2 (από τον Ιούνιο του 2008). (Πρώην Ζ38α) |
Α |
Δ16β |
Khin Aye Kyin |
Σύζυγος του Αντιναύαρχου Soe Thein |
Θ |
Δ16γ |
Yimon Aye |
Θυγατέρα του Αντιναύαρχου Soe Thein, ημερ. γεν. 12.7.1980 |
Θ |
Δ16δ |
Aye Chan |
Υιός του Αντιναύαρχου Soe Thein, ημερ. γεν. 23.9.1973 |
Α |
Δ16ε |
Thida Aye |
Θυγατέρα του Αντιναύαρχου Soe Thein, ημερ. γεν. 23.3.1979 |
Θ |
Δ17α |
Ταξίαρχος Kyaw Hsan |
Ενημέρωσης (από 13.9.2002) |
Α |
Δ17β |
Kyi Kyi Win |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Kyaw Hsan, Προϊσταμένη του Τμήματος Ενημέρωσης της Ομοσπονδίας Γυναικείων Υποθέσεων της Μυανμάρ |
Θ |
Δ18α |
Ταξίαρχος Maung Maung Thein |
Κτηνοτροφίας και Αλιείας |
Α |
Δ18β |
Myint Myint Aye |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Maung Maung Thein |
Θ |
Δ18γ |
Min Thein άλλως Ko Pauk |
Υιός του Ταξίαρχου Maung Maung Thein |
Α |
Δ19α |
Ταξίαρχος Ohn Myint |
Ορυχείων (από 15.11.1997) |
Α |
Δ19β |
San San |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Ohn Myint |
Θ |
Δ19γ |
Thet Naing Oo |
Υιός του Ταξίαρχου Ohn Myint |
Α |
Δ19δ |
Min Thet Oo |
Υιός του Ταξίαρχου Ohn Myint |
Α |
Δ20α |
Soe Tha |
Εθνικού Προγραμματισμού και Οικονομικής Ανάπτυξης (από 20.12.1997), ημερ. γεν. 7.11.1944 |
Α |
Δ20β |
Kyu Kyu Win |
Σύζυγος του Soe Tha, ημερ. γεν. 5.10.1980 |
Θ |
Δ20γ |
Kyaw Myat Soe |
Υιός του Soe Tha, ημερ. γεν. 14.2.1973 |
Α |
Δ20δ |
Wei Wei Lay |
Σύζυγος του Kyaw Myat Soe, ημερ. γεν. 12.9.1978 |
Θ |
Δ20ε |
Aung Soe Tha |
Υιός του Soe Tha, ημερ. γεν. 5.10.1983 |
Α |
Δ20στ |
Myat Myitzu Soe |
Θυγατέρα του Soe Tha, ημερ. γεν. 14.2.1973 |
Θ |
Δ20ζ |
San Thida Soe |
Θυγατέρα του Soe Tha, ημερ. γεν. 12.9.1978 |
Θ |
Δ20η |
Phone Myat Soe |
Υιός του Soe Tha, ημερ. γεν. 3.3.1983 |
Α |
Δ21α |
Συνταγματάρχης Thein Nyunt |
Προόδου παραμεθόριων περιοχών και Εθνικών φυλών και Ανάπτυξης, (από 15.11.1997), Δήμαρχος του Naypyidaw |
Α |
Δ21β |
Kyin Khaing (Khine) |
Σύζυγος του Συνταγματάρχη Thein Nyunt |
Θ |
Δ22α |
Υποστράτηγος Aung Min |
Σιδηροδρόμων (από 1.2.2003) |
Α |
Δ22β |
Wai Wai Thar άλλως Wai Wai Tha |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Aung Min |
Θ |
Δ22γ |
Aye Min Aung |
Θυγατέρα του Υποστράτηγου Aung Min |
Θ |
Δ22δ |
Htoo Char Aung |
Υιός του Υποστράτηγου Aung Min |
Α |
Δ23α |
Ταξίαρχος Thura Myint Maung |
Θρησκευμάτων (από 25.8.2003) |
Α |
Δ23β |
Aung Kyaw Soe |
Υιός του Ταξίαρχου Thura Myint Maung |
Α |
Δ23γ |
Su Su Sandi |
Σύζυγος του Aung Kyaw Soe |
Θ |
Δ23δ |
Zin Myint Maung |
Θυγατέρα του Ταξίαρχου Thura Myint Maung |
Θ |
Δ24α |
Thaung |
Επιστήμης και Τεχνολογίας (από 11.98), ημερ. γεν. 6.7.1937 |
Α |
Δ24β |
May Kyi Sein |
Σύζυγος του Thaung |
Θ |
Δ24γ |
Aung Kyi |
Υιός του Thaung, ημερ. γεν. 1971 |
Α |
Δ25α |
Ταξίαρχος Thura Aye Myint |
Αθλητισμού (από 29.10.1999) |
Α |
Δ25β |
Aye Aye |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Thura Aye Myint |
Θ |
Δ25γ |
Nay Linn |
Υιός του Ταξίαρχου Thura Aye Myint |
Α |
Δ26α |
Ταξίαρχος Thein Zaw |
Υπουργός Τηλεπικοινωνιών, Ταχυδρομείων και Τηλεγραφείων (από 10.5.2001) |
Α |
Δ26β |
Mu Mu Win |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Thein Zaw |
Θ |
Δ27α |
Υποστράτηγος Thein Swe |
Μεταφορών από 18.9.2004 (πρώην παρά τω Πρωθυπουργώ από 25.8.2003) |
Α |
Δ27β |
Mya Theingi |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Thein Swe |
Θ |
Δ28α |
Υποστράτηγος Soe Naing |
Υπουργός Ξενοδοχείων και Τουρισμού (από 15.5.2006) |
Α |
Δ28β |
Tin Tin Latt |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Soe Naing |
Θ |
Δ28γ |
Wut Yi Oo |
Θυγατέρα του Υποστράτηγου Soe Naing |
Θ |
Δ28δ |
Λοχαγός Htun Zaw Win |
Σύζυγος της Wut Yi Oo |
Α |
Δ28ε |
Yin Thu Aye |
Θυγατέρα του Υποστράτηγου Soe Naing |
Θ |
Δ28στ |
Yi Phone Zaw |
Υιός του Υποστράτηγου Soe Naing |
Α |
Δ29α |
Υποστράτηγος Khin Maung Myint |
Ηλεκτρικής Ενέργειας (2) (νέο Υπουργείο) (από 15.5.2006) |
Α |
Δ29β |
Win Win Nu |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Khin Maung Myint |
Θ |
Δ30α |
Aung Kyi |
Απασχόλησης/Εργασίας (διορίστηκε υπουργός των σχέσεων στις 8.10.2007, αρμόδιος για τις σχέσεις με την Aung San Suu Kyi) |
Α |
Δ30β |
Thet Thet Swe |
Σύζυγος του Aung Kyi |
Θ |
Δ31α |
Kyaw Thu |
Πρόεδρος της Επιτροπής Επιλογής και Κατάρτισης Δημοσίων Υπαλλήλων, ημερ. γεν. 15.8.1949 |
Α |
Δ31β |
Lei Lei Kyi |
Σύζυγος του Kyaw Thu |
Θ |
Ε. ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΕΣ ΥΠΟΥΡΓΟΙ
# |
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. Υπουργείου) |
Φύλο (Α/Θ) |
E1α |
Ohn Myint |
Γεωργίας και Αρδεύσεων (από 15.11.1997) |
Α |
E1β |
Thet War |
Σύζυγος του Ohn Myint |
Θ |
E2α |
Ταξίαρχος Aung Tun |
Εμπορίου (από 13.9.2003) |
Α |
E3α |
Ταξίαρχος Myint Thein |
Δημόσιων Έργων (από 5.1.2000) |
Α |
E3β |
Mya Than |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Myint Thein |
Θ |
E4α |
U Tint Swe |
Δημόσιων Έργων (από 7.5.1998) |
Α |
E5α |
Υποστράτηγος Aye Myint |
Άμυνας (από 15.5.2006) |
Α |
E6α |
Ταξίαρχος Aung Myo Min |
Παιδείας (από 19.11.2003) |
Α |
E6β |
Thazin Nwe |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Aung Myo Min |
Θ |
E6γ |
Si Thun Aung |
Υιός του Ταξίαρχου Aung Myo Min |
Α |
E7α |
Myo Myint |
Ηλεκτρικής Ενέργειας 1 (από 29.10.1999) |
Α |
E7β |
Tin Tin Myint |
Σύζυγος του Myo Myint |
Θ |
Ε7γ |
Aung Khaing Moe |
Υιός του Myo Myint, ημερ. γεν. 25.6.1967 (πιστεύεται ότι βρίσκεται τώρα στο ΗΒ, προτού γίνει η σχετική καταχώρηση) |
Α |
E8α |
Ταξίαρχος Than Htay |
Ενέργειας (από 25.8.2003) |
Α |
E8β |
Soe Wut Yi |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Than Htay |
Θ |
E9α |
Συνταγματάρχης Hla Thein Swe |
Οικονομίας και Οικονομικών (από 25.8.2003) |
Α |
E9β |
Thida Win |
Σύζυγος του Συνταγματάρχη Hla Thein Swe |
Θ |
E10α |
Ταξίαρχος Win Myint |
Ηλεκτρικής Ενέργειας (2) |
Α |
E10β |
Daw Tin Ma Ma Than |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Win Myint |
Θ |
E11α |
Maung Myint |
Εξωτερικών (από 18.9.2004) |
Α |
E11β |
Δρ. Khin Mya Win |
Σύζυγος του Maung Myint |
Θ |
E12α |
Καθ. Δρ. Mya Oo |
Υγείας (από 16.11.1997), ημερ. γεν. 25.1.1940 |
Α |
E12β |
Tin Tin Mya |
Σύζυγος του Καθηγ. Δρος Mya Oo |
Θ |
E12γ |
Δρ. Tun Tun Oo |
Υιός του Καθηγ. Δρος Mya Oo· ημερ. γεν. 26.7.1965 |
Α |
E12δ |
Δρ. Mya Thuzar |
Θυγατέρα του Καθηγ. Δρος Mya Oo· ημερ. γεν. 23.9.1971 |
Θ |
E12ε |
Mya Thidar |
Θυγατέρα του Καθηγ. Δρος Mya Oo· ημερ. γεν. 10.6.1973 |
Θ |
E12στ |
Mya Nandar |
Θυγατέρα του Καθηγ. Δρος Mya Oo· ημερ. γεν. 29.5.1976 |
Θ |
E13α |
Ταξίαρχος Phone Swe |
Εσωτερικών (από 25.8.2003) |
Α |
E13β |
San San Wai |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Phone Swe |
Θ |
E14α |
Ταξίαρχος Aye Myint Kyu |
Ξενοδοχείων και Τουρισμού (από 16.11.1997) |
Α |
E14β |
Khin Swe Myint |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Aye Myint Kyu |
Θ |
E15α |
Ταξίαρχος Win Sein |
Μετανάστευσης και Πληθυσμού (από το Νοέμβριο 2006) |
Α |
E15β |
Wai Wai Linn |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Win Sein |
Θ |
E16α |
Αντισυνταγματάρχης Khin Maung Kyaw |
Βιομηχανίας 2 (από 5.1.2000) |
Α |
E16β |
Mi Mi Wai |
Σύζυγος του Αντισυνταγματάρχη Khin Maung Kyaw |
Θ |
E17α |
Συνταγματάρχης Tin Ngwe |
Προόδου παραμεθορίων περιοχών και εθνικών φυλών και ανάπτυξης (από 25.8.2003) |
Α |
E17β |
Khin Mya Chit |
Σύζυγος του Συνταγματάρχη Tin Ngwe |
Θ |
E18α |
Thura Thaung Lwin |
(Thura είναι τίτλος), Σιδηρ. Μεταφορές (από 16.11.1997) |
Α |
E18β |
Δρ. Yi Yi Htwe |
Σύζυγος του Thura Thaung Lwin |
Θ |
E19α |
Ταξίαρχος Thura Aung Κο |
(Thura είναι τίτλος), Θρησκευμάτων, USDA, μέλος της Κεντρικής Εκτελεστικής Επιτροπής (από 17.11.1997) |
Α |
E19β |
Myint Myint Yee άλλως Yi Yi Myint |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Thura Aung Ko |
Θ |
E20α |
Kyaw Soe |
Επιστήμης και Τεχνολογίας (από 15.11.2004) |
Α |
E21α |
Συνταγματάρχης Thurein Zaw |
Εθνικού Προγραμματισμού και Οικονομικής Ανάπτυξης (από 10.8.2005) |
Α |
E21β |
Tin Ohn Myint |
Σύζυγος Συνταγματάρχη Thurein Zaw |
Θ |
E22α |
Ταξίαρχος Kyaw Myin |
Κοινωνικής Πρόνοιας, Μέριμνας και Επανεγκατάστασης (από 25.8.2003) |
Α |
E22β |
Khin Nwe Nwe |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Kyaw Myin |
Θ |
E23α |
Pe Than |
Σιδηροδρόμων (από 14.11.1998) |
Α |
E23β |
Cho Cho Tun |
Σύζυγος του Pe Than |
Θ |
E24α |
Συνταγματάρχης Nyan Tun Aung |
Μεταφορών (από 25.8.2003) |
Α |
E24β |
Wai Wai |
Σύζυγος του Συνταγματάρχη Nyan Tun Aung |
Θ |
E25α |
Δρ Paing Soe |
Υγείας (αναπληρωτής υπουργός β' από 15.5.2006) |
Α |
Ε25β |
Khin Mar Swe |
Σύζυγος του Δρος Paing Soe |
Θ |
Ε26α |
Υποστράτηγος Thein Tun |
Υφυπουργός ταχυδρομείων και τηλεπικοινωνιών |
Α |
Ε26β |
Mya Mya Win |
Σύζυγος του Thein Tun |
Θ |
Ε27α |
Υποστράτηγος Kyaw Swa Khaing |
Υφυπουργός Βιομηχανίας |
Α |
Ε27β |
Khin Phyu Mar |
Σύζυγος του Kyaw Swa Khaing |
Θ |
Ε28α |
Υποστράτηγος Thein Htay |
Υφυπουργός Άμυνας |
Α |
Ε28β |
Myint Myint Khine |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Thein Htay |
Θ |
Ε29α |
Ταξίαρχος Tin Tun Aung |
Υφυπουργός Εργασίας (από 7.11.2007) |
Α |
ΣΤ. ΛΟΙΠΕΣ ΑΡΧΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΥΡΙΣΜΟ
# |
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. αξιώματος) |
Φύλο (Α/Θ) |
ΣΤ1α |
U Hla Htay |
Γενικός Διευθυντής της Διεύθυνσης Ξενοδοχείων και Τουρισμού (Διευθύνων Σύμβουλος, Τουριστικές και Ξενοδοχειακές Υπηρεσίες Μυανμάρ έως τον Αύγουστο του 2004) |
Α |
ΣΤ2α |
Tin Maung Shwe |
Αναπληρωτής Γενικός Διευθυντής, Διεύθυνση Ξενοδοχείων και Τουρισμού |
Α |
ΣΤ3α |
Soe Thein |
Διευθύνων Σύμβουλος, Τουριστικές και Ξενοδοχειακές Υπηρεσίες Μυανμάρ από Οκτώβριο του 2004 (Πρώην Γενικός Διευθυντής) |
Α |
ΣΤ4α |
Khin Maung Soe |
Γενικός Διευθυντής |
Α |
ΣΤ5α |
Tint Swe |
Γενικός Διευθυντής |
Α |
ΣΤ6α |
Αντισυνταγματάρχης Yan Naing |
Γενικός Διευθυντής, Υπουργείο Ξενοδοχείων και Τουρισμού |
Α |
ΣΤ7α |
Kyi Kyi Aye |
Διευθύντρια Τουριστικής Προβολής, Υπουργείο Ξενοδοχείων και Τουρισμού |
Θ |
Ζ. ΑΝΩΤΕΡΟΙ ΑΞΙΩΜΑΤΙΚΟΙ ΤΟΥ ΣΤΡΑΤΟΥ
# |
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. αξιώματος) |
Φύλο (Α/Θ) |
Ζ1α |
Υποστράτηγος Hla Shwe |
Αναπληρωτής Διευθυντής Προσωπικού |
Α |
Ζ2α |
Υποστράτηγος Soe Maung |
Επίτροπος Στρατιωτικής Δικαιοσύνης |
Α |
Ζ2β |
Nang Phyu Phyu Aye |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Soe Maung |
Θ |
Ζ3α |
Υποστράτηγος Thein Htaik άλλως Hteik |
Γενικός Επιθεωρητής |
Α |
Ζ4α |
Υποστράτηγος Saw Hla |
Διευθυντής Στρατιωτικής Αστυνομίας |
Α |
Z4β |
Cho Cho Maw |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Saw Hla |
Θ |
Ζ5α |
Υποστράτηγος Htin Aung Kyaw |
Αναπληρωτής Γενικός Φροντιστής |
Α |
Ζ5β |
Khin Khin Maw |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Htin Aung Kyaw |
Θ |
Ζ6α |
Υποστράτηγος Lun Maung |
Γενικός Ελεγκτής |
Α |
Ζ6β |
May Mya Sein |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Lun Maung |
Θ |
Ζ7α |
Υποστράτηγος Nay Win |
Στρατιωτικός Επίκουρος του Προέδρου του SPDC |
Α |
Ζ8α |
Υποστράτηγος Hsan Hsint |
Στρατιωτικοί Διορισμοί, έτος γενν 1951 |
Α |
Ζ8β |
Khin Ma Lay |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Hsan Hsint |
Θ |
Ζ8γ |
Okkar San Sint |
Υιός του Υποστράτηγου Hsan Hsint |
Α |
Ζ9α |
Υποστράτηγος Hla Aung Thein |
Στρατοπεδάρχης, Rangoon |
Α |
Ζ9β |
Amy Khaing |
Σύζυγος του Hla Aung Thein |
Θ |
Ζ10α |
Υποστράτηγος Ye Myint |
Αρχηγός Ασφάλειας Στρατιωτικών Υποθέσεων |
Α |
Ζ10β |
Myat Ngwe |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Ye Myint |
Θ |
Ζ11α |
Ταξίαρχος Mya Win |
Διοικητής, Ακαδημία Εθνικής Άμυνας |
Α |
Ζ12α |
Ταξίαρχος Maung Maung Aye |
Διοικητής, Ακαδημία Γενικού Επιτελείου (από τον Ιούνιο του 2008) |
Α |
Ζ12β |
San San Yee |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Maung Maung Aye |
Θ |
Ζ13α |
Ταξίαρχος Tun Tun Oo |
Διευθυντής Δημόσιων Σχέσεων και Ψυχολογικού Πολέμου |
Α |
Ζ14α |
Υποστράτηγος Thein Tun |
Διευθυντής Διαβιβάσεων, μέλος της Επιτροπής Διαχείρισης της Εθνοσυνέλευσης |
Α |
Ζ15α |
Υποστράτηγος Than Htay |
Διευθυντής Εφοδιασμού και Μεταφορών |
Α |
Ζ15β |
Nwe Nwe Win |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Than Htay |
Θ |
Ζ16α |
Υποστράτηγος Khin Maung Tint |
Διευθυντής Ασφάλειας Εντύπων |
Α |
Ζ17α |
Υποστράτηγος Sein Lin |
Διευθυντής, Υπουργείο Άμυνας (άγνωστα τα ακριβή καθήκοντα. Πρώην Διευθυντής Υλικού Πολέμου) |
Α |
Ζ18α |
Υποστράτηγος Kyi Win |
Διευθυντής Πυροβολικού και Θωρακισμένων, μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου UMEHL |
Α |
Ζ18β |
Khin Mya Mon |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Kyi Win |
Θ |
Ζ19α |
Υποστράτηγος Tin Tun |
Διευθυντής Μηχανικού |
Α |
Ζ19β |
Khin Myint Wai |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Tin Tun |
Θ |
Ζ20α |
Υποστράτηγος Aung Thein |
Διευθυντής Επανεγκατάστασης |
Α |
Ζ20β |
Htwe Yi άλλως Htwe Htwe Yi |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Aung Thein |
Θ |
Ζ21α |
Ταξίαρχος Hla Htay Win |
Αναπληρωτής Αρχηγός του τμήματος εκπαίδευσης Ενόπλων Δυνάμεων |
Α |
Ζ22α |
Ταξίαρχος Than Maung |
Αναπληρωτής Διοικητής, Ακαδημία Εθνικής Άμυνας |
Α |
Ζ23α |
Ταξίαρχος Win Myint |
Πρύτανης, Τεχνολογική Ακαδημία Ενόπλων Δυνάμεων |
Α |
Ζ24α |
Ταξίαρχος Tun Nay Lin |
Πρύτανης/Διοικητής, Ιατρική Ακαδημία Ενόπλων Δυνάμεων |
Α |
Ζ25α |
Ταξίαρχος Than Sein |
Διοικητής Υγειονομικού Ενόπλων Δυνάμεων, Mingaladon, ημερ. γεν. 1.2.1946, Bago |
Α |
Ζ25β |
Rosy Mya Than |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Than Sein |
Θ |
Ζ26α |
Ταξίαρχος Win Than |
Διευθυντής Προμηθειών και Διευθύνων Σύμβουλος της Union of Myanmar Economic Holdings (πρότ. Υποστράτηγος Win Hlaing, ΙΑ1α) |
Α |
Ζ27α |
Ταξίαρχος Than Maung |
Διευθυντής Λαϊκής Εθνοφυλακής και Παραμεθόριων Δυνάμεων |
Α |
Ζ28α |
Υποστράτηγος Khin Maung Win |
Διευθυντής Αμυντικών Βιομηχανιών |
Α |
Ζ29α |
Ταξίαρχος Kyaw Swa Khine |
Διευθυντής Αμυντικών Βιομηχανιών |
Α |
Ζ30α |
Ταξίαρχος Win Aung |
Μέλος του Συμβουλίου επιλογής και κατάρτισης δημόσιων υπαλλήλων |
Α |
Ζ31α |
Ταξίαρχος Soe Oo |
Μέλος του Συμβουλίου επιλογής και κατάρτισης δημόσιων υπαλλήλων |
Α |
Ζ32α |
Ταξίαρχος Nyi Tun άλλως Nyi Htun |
Μέλος του Συμβουλίου επιλογής και κατάρτισης δημόσιων υπαλλήλων |
Α |
Ζ33α |
Ταξίαρχος Kyaw Aung |
Μέλος του Συμβουλίου επιλογής και κατάρτισης δημόσιων υπαλλήλων |
Α |
Ζ34α |
Υποστράτηγος Myint Hlaing |
Αρχηγός Επιτελείου (Αεράμυνα) |
Α |
Ζ34β |
Khin Thant Sin |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Myint Hlaing |
Θ |
Ζ34γ |
Hnin Nandar Hlaing |
Θυγατέρα του Υποστράτηγου Myint Hlaing |
Θ |
Ζ34δ |
Thant Sin Hlaing |
Υιός του Υποστράτηγου Myint Hlaing |
Α |
Ζ35α |
Υποστράτηγος Mya Win |
Διευθυντής, Υπουργείο Άμυνας |
Α |
Ζ36α |
Υποστράτηγος Tin Soe |
Διευθυντής, Υπουργείο Άμυνας |
Α |
Ζ37α |
Υποστράτηγος Than Aung |
Διευθυντής, Υπουργείο Άμυνας |
Α |
Ζ38α |
Υποστράτηγος Ngwe Thein |
Υπουργείο Άμυνας |
Α |
Ζ39α |
Συνταγματάρχης Thant Shin |
Γραμματέας, κυβέρνηση της Ένωσης της Βιρμανίας |
Α |
Ζ40α |
Υποστράτηγος Thura Myint Aung |
Υπαρχηγός (πρώην B8α, προήχθη από την Νοτιοδυτική Περιφερειακή Διοίκηση) |
Α |
Ζ41α |
Υποστράτηγος Maung Shein |
Επιθεώρηση Υπηρεσιών Άμυνας και Γενικός Ελεγκτής |
Α |
Ζ42α |
Υποστράτηγος Khin Zaw |
Προιστάμενος της Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 6 (Naypidaw, Mandalay) προήχθη από την Κεντρική Διοίκηση |
Α |
Ζ42β |
Khin Pyone Win |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Khin Zaw |
Θ |
Ζ42γ |
Kyi Tha Khin Zaw |
Υιός του Υποστράτηγου Khin Zaw |
Α |
Ζ42δ |
Su Khin Zaw |
Θυγατέρα του Υποστράτηγου Khin Zaw |
Θ |
Ζ43α |
Υποστράτηγος Tha Aye |
Υπουργείο Αμύνης |
Α |
Ζ44α |
Συνταγματάρχης Myat Thu |
Διοικητής Στρατιωτικός Τομέας Rangoon 1 (βόρεια Rangoon) |
Α |
Ζ45α |
Συνταγματάρχης Nay Myo |
Διοικητής Στρατιωτικός Τομέας 2 (ανατολική Rangoon) |
Α |
Ζ46α |
Συνταγματάρχης Tin Hsan |
Διοικητής Στρατιωτικός Τομέας 3 (δυτική Rangoon) |
Α |
Ζ47α |
Συνταγματάρχης Khin Maung Htun |
Διοικητής Στρατιωτικός Τομέας 4 (νότια Rangoon) |
Α |
Ζ48α |
Συνταγματάρχης Tint Wai |
Διοικητής στην Διοίκηση Ελέγχου Επιχειρήσεων αριθ. 4 (Mawbi) |
Α |
Ζ49α |
San Nyunt |
Διοικητής της Μονάδας Στρατιωτικής Υποστήριξης αριθ. 2 των Θεμάτων Στρατιωτικής Ασφάλειας |
Α |
Ζ50α |
Αντισυνταγματάρχης Zaw Win |
Διοικητής της βάσης 3 του Τάγματος Lon Htein Shwemyayar |
Α |
Ζ51α |
Ταγματάρχης Mya Thaung |
Διοικητής της βάσης 5 του Τάγματος Lon Htein Mawbi |
Α |
Ζ52α |
Ταγματάρχης Aung San Win |
Διοικητής της βάσης 7 του Τάγματος Lon Htein Thanlin Township |
Α |
Ναυτικό |
|||
Ζ53α |
Υποναύαρχος Nyan Tun |
Αρχηγός Γενικού Επιτελείου (Ναυτικό). Από τον Ιούνιο του 2008. Μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου UMEHL. (Πρώην Ζ39α) |
Α |
Ζ53β |
Khin Aye Myint |
Σύζυγος του Nyan Tun |
Θ |
Ζ54α |
Αρχιπλοίαρχος Win Shein |
Διοικητής, Αρχηγείο Ναυτικής Εκπαίδευσης |
Α |
Ζ55α |
Αρχιπλοίαρχος Ταξίαρχος Thura Thet Swe |
Διοικητής, Διοίκηση Ναυτικής Περιοχής Taninthayi |
Α |
Ζ56α |
Αρχιπλοίαρχος Myint Lwin |
Διοικητής, Διοίκηση Ναυτικής Περιοχής Ιrrawaddy |
Α |
Πολεμική Αεροπορία |
|||
Ζ57α |
Αντιπτέραρχος Myat Hein |
Αρχηγός Γενικού Επιτελείου (Αεροπορία) |
Α |
Ζ57β |
Htwe Htwe Nyunt |
Σύζυγος του Αντιπτέραρχου Myat Hein |
Θ |
Ζ58α |
Υποπτέραρχος Khin Aung Myint |
Αρχηγός Επιτελείου (Αεροπορία) |
Α |
Ζ59α |
Ταξίαρχος Ye Chit Pe |
Γενικό Επιτελείο Αεροπορίας, Mingaladon |
Α |
Ζ60α |
Ταξίαρχος Khin Maung Tin |
Διοικητής της Σχολής Αεροπορίας Shande, Meiktila |
Α |
Ζ61α |
Ταξίαρχος Zin Yaw |
Διοικητής της αεροπορικής βάσης Pathein, Αρχηγός Επιτελείου (Αεροπορία), μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου UMEHL |
Α |
Ζ61β |
Khin Thiri |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Zin Yaw |
Θ |
Ζ61γ |
Zin Mon Aye |
Θυγατέρα του Ταξίαρχου Zin Yaw, ημερ. γεν. 26.3.1985 |
Θ |
Ζ61δ |
Htet Aung |
Υιός του Ταξίαρχου Zin Yaw, ημερ. γεν. 9.7.1988 |
Α |
Μεραρχίες Ελαφρού Πεζικού (ΜΕΠ) |
|||
Ζ62α |
Ταξίαρχος Than Htut |
11η ΜΕΠ |
Α |
Ζ63α |
Ταξίαρχος Tun Nay Lin |
22η ΜΕΠ |
Α |
Ζ64α |
Ταξίαρχος Tin Tun Aung |
33η ΜΕΠ, Sagaing |
Α |
Ζ65α |
Ταξίαρχος Hla Myint Shwe |
44η ΜΕΠ |
Α |
Ζ66α |
Ταξίαρχος Aye Khin |
55η ΜΕΠ, Lalaw |
Α |
Ζ67α |
Ταξίαρχος San Myint |
66η ΜΕΠ, Pyi |
Α |
Ζ68α |
Ταξίαρχος Tun Than |
77η ΜΕΠ, Bago |
Α |
Ζ69α |
Ταξίαρχος Aung Kyaw Hla |
88η ΜΕΠ, Magwe |
Α |
Ζ70α |
Ταξίαρχος Tin Oo Lwin |
99η ΜΕΠ, Meiktila |
Α |
Ζ71α |
Ταξίαρχος Sein Win |
101η ΜΕΠ, Pakokku |
Α |
Ζ72α |
Συνταγματάρχης Than Han |
ΜΕΠ 66 |
Α |
Ζ73α |
Αντισυνταγματάρχης Htwe Hla |
ΜΕΠ 66 |
Α |
Ζ74α |
Αντισυνταγματάρχης Han Nyunt |
ΜΕΠ 66 |
Α |
Ζ75α |
Συνταγματάρχης Ohn Myint |
ΜΕΠ 77 |
Α |
Ζ76α |
Αντισυνταγματάρχης Aung Kyaw Zaw |
ΜΕΠ 77 |
Α |
Ζ77α |
Ταγματάρχης Hla Phyo |
ΜΕΠ 77 |
Α |
Ζ78α |
Συνταγματάρχης Myat Thu |
Τακτικός Διοικητής 11η ΜΕΠ |
Α |
Ζ79α |
Συνταγματάρχης Htein Lin |
Τακτικός Διοικητής 11η ΜΕΠ |
Α |
Ζ80α |
Αντισυνταγματάρχης Tun Hla Aung |
Τακτικός Διοικητής 11η ΜΕΠ |
Α |
Ζ81α |
Συνταγματάρχης Aung Tun |
Ταξιαρχία 66 |
Α |
Ζ82α |
Λοχαγός Thein Han |
Ταξιαρχία 66 |
Α |
Ζ82β |
Hnin Wutyi Aung |
Σύζυγος του Λοχαγού Thein Han |
Θ |
Ζ83α |
Αντισυνταγματάρχης Mya Win |
Τακτικός Διοικητής 77η ΜΕΠ |
Α |
Ζ84α |
Συνταγματάρχης Win Te |
Τακτικός Διοικητής 77η ΜΕΠ |
Α |
Ζ85α |
Συνταγματάρχης Soe Htway |
Τακτικός Διοικητής 77η ΜΕΠ |
Α |
Ζ86α |
Αντισυνταγματάρχης Tun Aye |
Διοικητής 702ου Τάγματος Ελαφρού Πεζικού |
Α |
Ζ87α |
Nyan Myint Kyaw |
Διοικητής Τάγματος Πεζικού 281 (Mongyang Shan State Ανατολικά) |
Α |
Άλλοι ταξίαρχοι |
|||
Ζ88α |
Ταξίαρχος Htein Win |
Στρατιωτική βάση Taikkyi |
Α |
Ζ89α |
Ταξίαρχος Khin Maung Aye |
Διοικητής στρατιωτικής βάσης Meiktila |
Α |
Ζ90α |
Ταξίαρχος Kyaw Oo Lwin |
Διοικητής στρατιωτικής βάσης Kalay |
Α |
Ζ91α |
Ταξίαρχος Khin Zaw Win |
Στρατιωτική βάση Khamaukgyi |
Α |
Ζ92α |
Ταξίαρχος Kyaw Aung, |
Νότια Στρατιωτική Περιοχή, Διοικητής βάσης Toungoo |
Α |
Ζ93α |
Ταξίαρχος Myint Hein |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-3, βάση Mogaung |
Α |
Ζ94α |
Ταξίαρχος Tin Ngwe |
Υπουργείο Άμυνας |
Α |
Ζ95α |
Ταξίαρχος Myo Lwin |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-7, βάση Pekon |
Α |
Ζ96α |
Ταξίαρχος Myint Soe |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-5, βάση Taungup |
Α |
Ζ97α |
Ταξίαρχος Myint Aye |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-9, βάση Kyauktaw |
Α |
Ζ98α |
Ταξίαρχος Nyunt Hlaing |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-17, βάση Mong Pan |
Α |
Ζ99α |
Ταξίαρχος Ohn Myint |
Πολιτεία Mon, μέλος USDA CEC |
Α |
Ζ100α |
Ταξίαρχος Soe Nwe |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων -21 βάση Bhamo |
Α |
Ζ101α |
Ταξίαρχος Than Tun |
Διοικητής βάσης Kyaukpadaung |
Α |
Ζ102α |
Ταξίαρχος Than Tun Aung |
Περιφερειακή Διοίκηση επιχειρήσεων - Sittwe |
Α |
Ζ103α |
Ταξίαρχος Thaung Htaik |
Διοικητής βάσης Aungban |
Α |
Ζ104α |
Ταξίαρχος Thein Hteik |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-13, βάση Bokpyin |
Α |
Ζ105α |
Ταξίαρχος Thura Myint Thein |
Διοίκηση τακτικών επιχειρήσεων Namhsan |
Α |
Ζ106α |
Ταξίαρχος Win Aung |
Διοικητής βάσης Mong Hsat |
Α |
Ζ7107α |
Ταξίαρχος Myo Tint |
Αξιωματικός σε Ειδική Αποστολή, Υπουργείο Μεταφορών |
Α |
Ζ108α |
Ταξίαρχος Thura Sein Thaung |
Αξιωματικός σε Ειδική Αποστολή, Υπουργείο Κοινωνικής Προνοίας |
Α |
Ζ109α |
Ταξίαρχος Phone Zaw Han |
Δήμαρχος Mandalay από το Φεβρ. 2005 και Πρόεδρος της Επιτροπής Ανάπτυξης της Πόλης Mandalay, πρώην Διοικητής της Kyaukme |
Α |
Ζ109β |
Moe Thidar |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Phone Zaw Han |
Θ |
Ζ110α |
Ταξίαρχος Win Myint |
Διοικητής βάσης Pyinmana |
Α |
Ζ111α |
Ταξίαρχος Kyaw Swe |
Διοικητής βάσης Pyin Oo Lwin |
Α |
Ζ112α |
Ταξίαρχος Soe Win |
Διοικητής βάσης Bahtoo |
Α |
Ζ113α |
Ταξίαρχος Thein Htay |
Υπουργείο Άμυνας |
Α |
Ζ114α |
Ταξίαρχος Myint Soe |
Διοικητής βάσης Rangoon |
Α |
Ζ115α |
Ταξίαρχος Myo Myint Thein |
Διοικητής Υγειονομικού Ενόπλων Δυνάμεων Pyin Oo Lwin |
Α |
Ζ116α |
Ταξίαρχος Sein Myint |
Αντιπρόεδρος του Συμβουλίου Ειρήνης και Ανάπτυξης της Μεραρχίας Bago |
Α |
Ζ117α |
Ταξίαρχος Hong Ngai (Ngaing) |
Πρόεδρος του Συμβουλίου Ειρήνης και Ανάπτυξης της Πολιτείας Chin |
Α |
Ζ118α |
Ταξίαρχος Win Myint |
Πρόεδρος του Συμβουλίου Ειρήνης και Ανάπτυξης της Πολιτείας Kayah |
Α |
Η. ΑΞΙΩΜΑΤΙΚΟΙ ΤΟΥ ΣΤΡΑΤΟΥ ΠΟΥ ΔΙΟΙΚΟΥΝ ΦΥΛΑΚΕΣ ΚΑΙ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ
# |
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. αξιώματος) |
Φύλο (Α/Θ) |
H1α |
Ταξίαρχος Khin Yi |
ΓΔ Βιρμανικής Αστυνομίας |
Α |
H1β |
Khin May Soe |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Khin Yi |
Θ |
H2α |
Zaw Win |
Γενικός Διευθυντής του Σωφρονιστικού Τμήματος (Υπουργείο Εσωτερικών) από τον Αύγουστο του 2004, πρώην Αναπληρωτής ΓΔ της βιρμανικής αστυνομίας και πρώην ταξίαρχος, πρώην στρατιωτικός. |
Α |
Η2β |
Nwe Ni San |
Σύζυγος του Zaw Win |
Θ |
Η3α |
Aung Saw Win |
Γενικός Διευθυντής, Υπηρεσία Ειδικών Ερευνών |
Α |
Η4α |
Ταξίαρχος της Αστυνομίας Khin Maung Si |
Αρχηγός Γενικού Επιτελείου Αστυνομίας |
Α |
Η5α |
Αντισυνταγματάρχης Tin Thaw |
Διοικητής του Κυβερνητικού Τεχνικού Ινστιτούτου |
Α |
Η6α |
Maung Maung Oo |
Επικεφαλής της ανακριτικής ομάδας για θέματα στρατιωτικής ασφάλειας στην φυλακή Insein |
Α |
Η7α |
Myo Aung |
Διευθυντής των φυλακών της Rangoon |
Α |
Η8α |
Ταξίαρχος της Αστυνομίας Zaw Win |
Υποδιευθυντής της Αστυνομίας |
Α |
Η9α |
Αντισυνταγμ/χης της Αστυνομίας Zaw Min Aung |
Ειδικό Τμήμα |
Α |
Θ. ΕΝΩΣΗ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ (USDA)
(ανώτεροι αξιωματούχοι της USDA που δεν κατονομάζονται αλλού)
# |
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. αξιώματος) |
Φύλο (Α/Θ) |
Θ1α |
Ταξίαρχος Aung Thein Lin (Lynn) |
Δήμαρχος της Yangon και Πρόεδρος της Επιτροπής Ανάπτυξης της Πόλεως Yangon (Γραμματέας) και μέλος της Κεντρικής Εκτελεστικής Επιτροπής της USDA, έτος γεν. 1952 |
Α |
Θ1β |
Khin San Nwe |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Aung Thein Lin |
Θ |
Θ1γ |
Thidar Myo |
Θυγατέρα του Ταξίαρχου Aung Thein Lin |
Θ |
Θ2α |
Συνταγματάρχης Maung Par (Pa) |
Αντιδήμαρχος της Πόλεως Yangon Επιτροπή Ανάπτυξης της Πόλεως Yangon Ι (μέλος της Κεντρικής Εκτελεστικής Επιτροπής Ι) |
Α |
Θ2β |
Khin Nyunt Myaing |
Σύζυγος του Συνταγματάρχη Maung Par |
Θ |
Θ2γ |
Naing Win Par |
Υιός του Συνταγματάρχη Maung Par |
Α |
Θ3α |
Nyan Tun Aung |
Μέλος της κεντρικής εκτελεστικής επιτροπής |
Α |
Θ4α |
Aye Myint |
Μέλος της εκτελεστικής επιτροπής της Rangoon |
Α |
Θ5α |
Tin Hlaing |
Μέλος της εκτελεστικής επιτροπής της Rangoon |
Α |
Θ6α |
Soe Nyunt |
Υπεύθυνος Προσωπικού Ανατολική Yangon |
Α |
Θ7α |
Chit Ko Ko |
Πρόεδρος του Συμβουλίου Ειρήνης και Ανάπτυξης της πόλης Mingala Taungnyunt |
Α |
Θ8α |
Soe Hlaing Oo |
Γραμματεύς του Συμβουλίου Ειρήνης και Ανάπτυξης της πόλης Mingala Taungnyunt |
Α |
Θ9α |
Captain Kan Win |
Επικεφαλής της Αστυνομικής Δύναμης της πόλης Mingala Taungnyunt |
Α |
Θ10α |
That Zin Thein |
Επικεφαλής της Επιτροπής Ανάπτυξης της Mingala Taungnyunt |
Α |
Θ11α |
Khin Maung Myint |
Επικεφαλής του Τμήματος Μετανάστευσης και Πληθυσμού της Mingala Taungnyunt |
Α |
Θ12α |
Zaw Lin |
Γραμματεύς της USDA της πόλης Mingala Taungnyunt |
Α |
Θ13α |
Win Hlaing |
Συγγραμματεύς της USDA της πόλης Mingala Taungnyunt |
Α |
Θ14α |
San San Kyaw |
Υπεύθυνος Προσωπικού του τμήματος Ενημέρωσης και Δημοσίων Σχέσεων του Υπουργείου Ενημέρωσης στην πόλη Mingala Taungnyunt |
Θ |
Θ15α |
Αντιστράτηγος Myint Hlaing |
Υπουργείο Αμύνης και μέλος USDA |
Α |
Ι. ΠΡΟΣΩΠΑ ΠΟΥ ΕΠΩΦΕΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΡΟΣΩΠΑ ΠΟΥ ΣΥΝΔΕΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ
# |
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. εταιρείας) |
Φύλο (Α/Θ) |
Ι1α |
Tay Za |
Διευθύνων Σύμβουλος, Htoo Trading Co· Htoo Construction Co., ημερ. γεν. 18.7.1964, αριθ. ταυτότητας MYGN 006415. Όνομα πατρός U Myint Swe (ημερ. γεν. 6.11.1924), όνομα μητρός Daw Ohn (ημερ. γεν. 12.8.1934) |
Α |
Ι1β |
Thidar Zaw |
Σύζυγος του Tay Za· ημερ. γεν. 24.2.1964, αριθ. ταυτότητας KMYT 006865, Γονείς Zaw Nyunt (θανών), Htoo (θανούσα) |
Θ |
Ι1γ |
Pye Phyo Tay Za |
Υιός του Tay Za, ημερ. γεν. 29.1.1987 |
Α |
Ι1δ |
Ohn |
Μητέρα του Tay Za, ημερ. γεν. 12.8.1934 |
Θ |
Ι2α |
Thiha |
Αδελφός του Tay Za (Ι1α)· ημερ. γεν. 24.6.1960 Διευθυντής της Htoo Trading. Διανομέας των τσιγάρων London (“London cigarettes”) (Myawadi Trading) |
Α |
Ι2β |
Shwe Shwe Lin |
Σύζυγος του Thiha |
Θ |
Ι3α |
Aung Ko Win άλλως Saya Kyaung |
Kanbawza Bank επίσης Myanmar Billion Group, Nilayoma Co. Ltd, East Yoma Co. Ltd και αντιπρόσωπος για την London Cigarettes στις πολιτείες Shan και Kayah |
Α |
Ι3β |
Nan Than Htwe (Htay) |
Σύζυγος του Aung Ko Win |
Θ |
Ι3γ |
Nang Lang Kham άλλως Nan Lan Khan |
Θυγατέρα του Aung Ko Win, ημερ. γεν. 1.6.1988 |
Θ |
Ι4α |
Tun (Htun, Htoon) Myint Naing άλλως Steven Law |
Steven Law Asia World Co., ημερ. γεν. 15.5.1958 ή 27.8.1960 |
Α |
Ι4β |
(Ng) Seng Hong, άλλως Cecilia Ng ή Ng Sor Hon |
Σύζυγος του Tun Myint Naing. Γενική Διευθύντρια της Golden Aaron Pte Ltd (Σιγκαπούρη) |
Θ |
Ι4γ |
Lo Hsing-han |
Πατέρας του Tun Myint Naing άλλως Steven Law της Asia World Co., έτος γεν. 1938 ή 1935 |
Α |
Ι5α |
Khin Shwe |
Zaykabar Co· ημερ. γεν. 21.1.1952. Βλ. επίσης Α3στ |
Α |
Ι5β |
San San Kywe |
Σύζυγος του Khin Shwe |
Θ |
Ι5γ |
Zay Thiha |
Υιός του Khin Shwe· ημερ. γεν. 1.1.1977, Γενικός Διευθυντής της Zaykabar Co. Ltd |
Α |
Ι5δ |
Nandar Hlaing |
Σύζυγος του Zay Thiha |
Θ |
Ι6α |
Htay Myint |
Yuzana Co., ημερ. γεν. 6.2.1955, επίσης Yuzana Supermarket, Yuzana Hotel, Yuzana Oil Palm Project |
Α |
Ι6β |
Aye Aye Maw |
Σύζυγος του Htay Myint· ημερ. γεν. 17.11.1957 |
Θ |
I6γ |
Win Myint |
Αδελφός του Htay Myint, ημερ. γεν. 29.5.1952 |
Α |
Ι6δ |
Lay Myint |
Αδελφός του Htay Myint, ημερ. γεν. 06.2.1955 |
Α |
Ι6ε |
Kyin Toe |
Αδελφός του Htay Myint, ημερ. γεν. 29.4.1957 |
Α |
Ι6στ |
Zar Chi Htay |
Θυγατέρα του Htay Myint, Διευθύντρια της Yuzana Co., ημερ. γεν. 17.2.1981 |
Θ |
Ι6ζ |
Khin Htay Lin |
Διευθυντής Yuzana Co, ημερ. γεν. 14.4.1969 |
Α |
Ι7α |
Kyaw Win |
Shwe Thanlwin Trading Co. (μοναδικός διανομέας της Thaton Tires υπό το Υπουργείο Βιομηχανίας 2) |
Α |
Ι7β |
Nan Mauk Loung Sai άλλως Nang Mauk Lao Hsai |
Σύζυγος του Kyaw Win |
Θ |
Ι8α |
Υποστράτηγος (εν αποστρατεία) Nyunt Tin |
Πρώην Υπουργός Γεωργίας και Αρδεύσεων· αποστρ. Σεπτέμβριος 2004 |
Α |
Ι8β |
Khin Myo Oo |
Σύζυγος του Υποστράτηγου (εν αποστρατεία) Nyunt Tin |
Θ |
Ι8γ |
Kyaw Myo Nyunt |
Υιός του Υποστράτηγου (εν αποστρατεία) Nyunt Tin |
Α |
Ι8δ |
Thu Thu Ei Han |
Θυγατέρα του Υποστράτηγου (εν αποστρατεία) Nyunt Tin |
Θ |
Ι9α |
Than Than Nwe |
Σύζυγος του στρατηγού Soe Win, πρώην πρωθυπουργού (θανόντος) |
Θ |
Ι9β |
Nay Soe |
Υιός του στρατηγού Soe Win, πρώην πρωθυπουργού (θανόντος) |
Α |
Ι9γ |
Theint Theint Soe |
Θυγατέρα του στρατηγού Soe Win, πρώην πρωθυπουργού (θανόντος) |
Θ |
Ι9δ |
Sabai Myaing |
Σύζυγος του Nay Soe |
Θ |
Ι9ε |
Htin Htut |
Σύζυγος της Theint Theint Soe |
Α |
Ι10α |
Maung Maung Myint |
Γενικός Διευθυντής της Myangon Myint co Ltd |
Α |
Ι11α |
Maung Ko |
Διευθυντής, μεταλλευτική εταιρεία Htarwara |
Α |
Ι12α |
Zaw Zaw άλλως Phoe Zaw |
Γενικός Διευθυντής της Max Myanmar ημερ. γεν. 22.10.1966 |
Α |
Ι12β |
Htay Htay Khine (Khaing) |
Σύζυγος του Zaw Zaw |
Θ |
Ι13α |
Chit Khaing άλλως Chit Khine |
Γενικός Διευθυντής Όμιλος εταιρειών Eden |
Α |
Ι14α |
Maung Weik |
Maung Weik & Co Ltd |
Α |
Ι15α |
Aung Htwe |
Γενικός Διευθυντής Golden Flower Construction Company |
Α |
Ι16α |
Kyaw Thein |
Διευθυντής και Εταίρος της Tay Za’s Htoo Trading, ημερ. γεν. 25.10.1947 |
Α |
Ι17α |
Kyaw Myint |
Ιδιοκτήτης, Golden Flower Co. Ltd., 214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon |
Α |
Ι18α |
Nay Win Tun |
Ruby Dragon Jade and Gems Co. Ltd |
Α |
Ι19α |
Win Myint |
Πρόεδρος της Union of Myanmar Federation of Chambers of Commerce and Industry (UMFCCI)και ιδιοκτήτης της Shwe Nagar Min Co |
Α |
Ι20α |
Eike (Eik) Htun άλλως Ayke Htun άλλως Aik Τun |
Διευθύνων Σύμβουλος της Olympic Construction Co. και της Asia Wealth Bank |
Α |
Ι20β |
Sandar Tun |
Θυγατέρα του Eike Htun |
Θ |
Ι20γ |
Aung Zaw Naing |
Υιός του Eike Htun |
Α |
Ι20δ |
Mi Mi Khaing |
Υιός του Eike Htun |
Α |
Ι21α |
“Dagon” Win Aung |
Dagon International Co. Ltd, ημερ. γεν. 30.9.1953, τόπ. γεν.: Pyay, αριθ. ταυτότητας: PRE 127435 |
Α |
Ι21β |
Moe Mya Mya |
Σύζυγος του “Dagon” Win Aung, ημερ. γεν. 28.8.1958, αριθ. ταυτότητας: B/RGN 021998 |
Θ |
Ι21γ |
Ei Hnin Pwint άλλως Christabelle Aung |
Θυγατέρα του “Dagon” Win Aung, ημερ. γεν. 22.2.1981, Διευθύντρια του Palm Beach Resort Ngwe Saung |
Θ |
Ι21δ |
Thurane (Thurein) Aung άλλως Christopher Aung |
Υιός του “Dagon” Win Aung, ημερ. γεν. 23.7.1982 |
Α |
Ι21ε |
Ei Hnin Khine άλλως Christina Aung |
Θυγατέρα του “Dagon” Win Aung, ημερ. γεν. 18.12.1983 |
Θ |
Ι22α |
Aung Myat άλλως Aung Myint |
Mother Trading |
Α |
Ι23α |
Win Lwin |
Kyaw Tha Company |
Α |
Ι24α |
Δρ. Sai Sam Tun |
Loi Hein Co., σε συνεργασία με το Υπουργείο Βιομηχανίας αριθ. 1 |
Α |
Ι25α |
San San Yee (Yi) |
Super One Group of Companies |
Θ |
Ι26α |
Aung Zaw Ye Myint |
Ιδιοκτήτης της of Yetagun Construction Co |
Α |
Δικαστικοί λειτουργοί |
|||
Ι27α |
Aung Toe |
Πρόεδρος του Ανωτάτου Δικαστηρίου |
Α |
Ι28α |
Aye Maung |
Γενικός Εισαγγελέας |
Α |
Ι29α |
Thaung Nyunt |
Νομικός Σύμβουλος |
Α |
Ι30α |
Δρ. Tun Shin |
Αναπληρωτής Γενικός Εισαγγελέας |
Α |
Ι31α |
Tun Tun (Htun Htun) Oo |
Αναπληρωτής Γενικός Εισαγγελέας |
Α |
Ι32α |
Tun Tun Oo |
Αναπληρωτής Πρόεδρος του Ανωτάτου Δικαστηρίου |
Α |
Ι33α |
Thein Soe |
Αναπληρωτής Πρόεδρος του Ανωτάτου Δικαστηρίου |
Α |
Ι34α |
Tin Aung Aye |
Δικαστής Ανωτάτου Δικαστηρίου |
Α |
Ι35α |
Tin Aye |
Δικαστής Ανωτάτου Δικαστηρίου |
Α |
Ι36α |
Myint Thein |
Δικαστής Ανωτάτου Δικαστηρίου |
Α |
Ι37α |
Chit Lwin |
Δικαστής Ανωτάτου Δικαστηρίου |
Α |
Ι38α |
Δικαστής Thaung Lwin |
Δικαστήριο της πόλης Kyauktada Township |
Α |
Ι39α |
Thaung Nyunt |
Δικαστής, Northern District Court· Επίσης Γραμματέας της National Convention Convening Work Committee |
Α |
Ι40α |
Nyi Nyi Soe |
Δικαστής, Western District Court· Διεύθυνση:No. (39) Ni-Gyaw-Da Street, (corner of Sake-Ta-Thu-Kha Street), Kyar-Kwet-Thit Ward, Tarmway Township, Rangoon, Burma |
Α |
Ι41α |
Myint Kyine |
Εισαγγελέας, Northern District Court |
Α |
ΙΑ. ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΚΑΤΟΧΟΙ ΕΙΝΑΙ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟΙ
Πρόσωπα
# |
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. εταιρείας) |
Φύλο (Α/Θ) |
ΙΑ1α |
Υποστράτηγος (εν αποστρ.) Win Hlaing |
Πρώην Γενικός Διευθυντής, Union of Myanmar Economic Holdings, Myawaddy Bank |
Α |
ΙΑ1β |
Ma Ngeh |
Θυγατέρα του Υποστράτηγου (εν αποστρ.) Win Hlaing |
Θ |
ΙΑ1γ |
Zaw Win Naing |
ΓΔ της Τράπεζας Kambawza (Kanbawza). Σύζυγος της Ma Ngeh (ΙΑ1β) και ανηψιός της Aung Ko Win (Ι3α) |
Α |
ΙΑ1δ |
Win Htway Hlaing |
Υιός του Υποστράτηγου (εν αποστρ.) Win Hlaing, εκπρόσωπος της εταιρείας KESCO |
Α |
ΙΑ2α |
Συνταγματάρχης Myo Myint |
Γενικός Διευθυντής Union of Myanmar Economic Holding LTD (UMEH) |
|
ΙΑ2β |
Daw Khin Htay Htay |
Σύζυγος του Συνταγματάρχη Myo Myint |
|
ΙΑ3α |
Συνταγματάρχης Ye Htut |
Myanmar Economic Corporation |
Α |
ΙΑ4α |
Συνταγματάρχης Myint Aung |
Γενικός Διευθυντής της Myawaddy Trading Co. ημερ. γενν. 11.8.1949 |
Α |
ΙΑ4β |
Nu Nu Yee |
Σύζυγος του Myint Aung, τεχνικός υπάλληλος, ημερ. γενν. 11.11.1954 |
Θ |
ΙΑ4γ |
Thiha Aung |
Υιός του Myint Aung, υπάλληλος Schlumberger, ημερ. γενν. 11.6.1982 |
Α |
ΙΑ4δ |
Nay Linn Aung |
Υιός του Myint Aung, ναυτικός, ημερ. γενν. 11.4.1981 |
Α |
ΙΑ5α |
Συνταγματάρχης Myo Myint |
Γενικός Διευθυντής της Bandoola Transportation Co. |
Α |
ΙΑ6α |
Συνταγματάρχης (εν αποστρ.) Thant Zin |
Γενικός Διευθυντής της Myanmar Land and Development |
Α |
ΙΑ7α |
Αντισυνταγματάρχης (εν αποστρ.) Maung Maung Aye |
UMEHL |
Α |
ΙΑ8α |
Συνταγματάρχης Aung San |
Γενικός Διευθυντής του Hsinmin Cement Plant Construction Project |
Α |
ΙΑ9α |
Υποστράτηγος Mg Nyo |
Διοικητικό Συμβούλιο, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
Α |
ΙΑ10α |
Υποστράτηγος Kyaw Win |
Διοικητικό Συμβούλιο, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
Α |
ΙΑ11α |
Ταξίαρχος Khin Aung Myint |
Διοικητικό Συμβούλιο, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
Α |
ΙΑ12α |
Συνταγματάρχης Πεζοναυτών Nyun Tun |
Διοικητικό Συμβούλιο, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
Α |
ΙΑ13α |
Συνταγματάρχης Thein Htay (εν αποστρατεία) |
Διοικητικό Συμβούλιο, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
Α |
ΙΑ14α |
Αντισυνταγματάρχης Chit Swe (εν αποστρατεία) |
Διοικητικό Συμβούλιο, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
Α |
ΙΑ15α |
Myo Nyunt |
Διοικητικό Συμβούλιο, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
Α |
ΙΑ16α |
Myint Kyine |
Διοικητικό Συμβούλιο, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
Α |
ΙΑ17α |
Αντισυνταγματάρχης Nay Wynn |
Γενικός Διευθυντής τμήματος, Myawaddy trading |
Α |
ΙΑ18α |
Than Nyein |
Διοικητής της Κεντρικής Τράπεζας της Μυανμάρ |
Α |
ΙΑ19α |
Maung Maung Win |
Διοικητής της Κεντρικής Τράπεζας της Μυανμάρ |
Α |
ΙΑ20α |
Mya Than |
Διευθύνων Σύμβουλος της Myanmar Investment and Commercial Bank (MICB) |
Α |
ΙΑ21α |
Myo Myint Aung |
Γενικός Διευθυντής της MICB |
Α |
Επιχειρήσεις
# |
Όνομα |
Διεύθυνση |
Διευθυντής/Ιδιοκτήτης/επιπρόσθετες πληροφορίες |
Ημερομηνία καταχώρισης |
||
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDINGS LTD. (UMEHL) άλλως UNION OF MYANMA ECONOMIC HOLDINGS LTD |
||||||
ΙΑ22α |
Union Of Myanmar Economic Holdings Ltd. άλλως Union Of Myanma Economic Holdings Ltd. (UMEHL) |
189/191 Mahabandoola Road Corner of 50th Street Yangon |
Πρόεδρος: Αντιστράτηγος Tin Aye, Διευθύνων Σύμβουλος: Υποστράτηγος Win Than |
15.8.2009 |
||
A. ΜΕΤΑΠΟΙΗΤΙΚΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ |
||||||
ΙΑ22β |
Myanmar Ruby Enterprise άλλως Mayanma Ruby Enterprise |
|
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ22γ |
Myanmar Imperial Jade Co. Ltd άλλως Myanma Imperial Jade Co. Ltd |
|
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ22δ |
Myanmar Rubber Wood Co. Ltd. άλλως Myanma Rubber Wood Co. Ltd |
|
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ22ε |
Myanmar Pineapple Juice Production aka Myanma Pineapple Juice Production |
|
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ22στ |
Myawaddy Clean Drinking Water Service |
4/A, No. 3 Main Road, Mingalardon Tsp Yangon |
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ22ζ |
Sin Min (King Elephants) Cement Factory (Kyaukse) |
189/191 Mahabandoola Road Corner of 50th Street, Yangon |
Συνταγματάρχης Maung Maung Aye, Διευθύνων Σύμβουλος |
15.8.2009 |
||
ΙΑ22η |
Tailoring Shop Service |
|
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ22θ |
Ngwe Pin Le (Silver Sea) Livestock Breeding And Fishery Co. |
1093, Shwe Taung Gyar Street, Industrial Zone Ii, Ward 63, South Dagon Tsp, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ22ι |
Granite Tile Factory (Kyaikto) |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street Yangon |
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ22ια |
Soap Factory (Paung) |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street Yangon |
Συνταγματάρχης Myint Aung, Διευθύνων Σύμβουλος |
15.8.2009 |
||
B. ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ |
||||||
ΙΑ22ιβ |
Myawaddy Trading Ltd |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street Yangon |
Συνταγματάρχης Myint Aung, Διευθύνων Σύμβουλος |
15.8.2009 |
||
Γ. ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ |
||||||
ΙΑ22ιγ |
Bandoola Transportation Co. Ltd. |
399, Thiri Mingalar Road, Insein Tsp. Yangon and/or Parami Road, South Okkalapa, Yangon |
Συνταγματάρχης Myo Myint, Διευθύνων Σύμβουλος |
15.8.2009 |
||
ΙΑ22ιδ |
Myawaddy Travel Services |
24-26 Sule Pagoda Road, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ22ιε |
Nawaday Hotel And Travel Services |
335/357, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp. Yangon |
Συνταγματάρχης (εν αποστρ.) Maung Thaung, Διευθύνων Σύμβουλος |
15.8.2009 |
||
ΙΑ22ιστ |
Myawaddy Agriculture Services |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ22ιζ |
Myanmar Ar (Power) Construction Services aka Myanma Ar (Power) Construction Services |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
Κοινοπραξίες |
||||||
A. ΜΕΤΑΠΟΙΗΤΙΚΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ |
||||||
ΙΑ22ιη |
Myanmar Segal International Ltd. άλλως Myanma Segal International Ltd. |
Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
U Be Aung, Διευθύνον στέλεχος |
15.8.2009 |
||
ΙΑ22ιθ |
Myanmar Daewoo International άλλως Myanma Daewoo International |
Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ22κ |
Rothman Of Pall Mall Myanmar Private Ltd. άλλως Rothman Of Pall Mall Myanma Private Ltd. |
No. 38, Virginia Park, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ22κα |
Myanmar Brewery Ltd. άλλωςΜyanma Brewery Ltd. |
No 45, No 3, Trunk Road Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon |
Αντισυνταγματάρχης (εν αποστρ.) Ne Win, Πρόεδρος άλλως Nay Win |
15.8.2009 |
||
ΙΑ22κβ |
Myanmar Posco Steel Co. Ltd. aka Myanma Posco Steel Co. Ltd. |
Plot 22, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ22κγ |
Myanmar Nouveau Steel Co. Ltd. aka Myanma Nouveau Steel Co. Ltd. |
No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ22κδ |
Berger Paint Manufactoring Co. Ltd. |
Plot No. 34/A, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ22κε |
The First Automotive Co. Ltd. |
Plot No. 47, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon |
U Aye Cho και/ή Αντισυνταγματάρχης Tun Myint, Διευθύνων Σύμβουλος |
15.8.2009 |
||
B. ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ |
||||||
ΙΑ22κστ |
National Development Corp. |
3/A, Thamthumar Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon |
Δρ. Khin Shwe, Πρόεδρος |
15.8.2009 |
||
ΙΑ22κζ |
Hantha Waddy Golf Resort and Myodaw (City) Club Ltd. |
No 1, Konemyinttha Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon and Thiri Mingalar Road, Insein Tsp, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) άλλως MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
||||||
ΙΑ23α |
Myanmar Economic Corporation (MEC) άλλως Myanma Economic Corporation (MEC) |
Shwedagon Pagoda Road Dagon Tsp, Yangon |
Πρόεδρος, Αντιστράτηγος Tin Aung Myint Oo, Συνταγματάρχης Ye Htut ή Ταξίαρχος Kyaw Win, Διευθύνων Σύμβουλος: Ταξίαρχος Myint Thein |
15.8.2009 |
||
ΙΑ23β |
Myaing Galay (Rhino Brand Cement Factory) |
Factories Dept. Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
Συνταγματάρχης Khin Maung Soe |
15.8.2009 |
||
ΙΑ23γ |
Dagon Brewery |
555/B, No 4, Highway Road, Hlaw Gar Ward, Shwe Pyi Thar Tsp, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ23δ |
Mec Steel Mills (Hmaw Bi/Pyi/Ywama |
Factories Dept. Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
Συνταγματάρχης Khin Maung Soe |
15.8.2009 |
||
ΙΑ23ε |
Mec Sugar Mill |
Kant Balu |
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ23στ |
Mec Oxygen and Gases Factory |
Mindama Road, Mingalardon Tsp, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ23ζ |
Mec Marble Mine |
Pyinmanar |
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ23η |
Mec Marble Tiles Factory |
Loikaw |
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ23θ |
Mec Myanmar Cable Wire Factory aka Mec Myanma Cable Wire Factory |
No 48, Bamaw A Twin Wun Road, Zone (4), Hlaing Thar Yar Industrial Zone, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ23ι |
Mec Ship Breaking Service |
Thilawar, Than Nyin Tsp |
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ23ια |
Mec Disposable Syringe Factory |
Factories Dept, Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ23ιβ |
Gypsum Mine |
Thibaw |
|
15.8.2009 |
||
III. ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΚΥΒΕΡΝΗΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ |
||||||
ΙΑ24α |
Myanma Salt and Marine Chemicals Enterprise άλλως Myanmar Salt and Marine Chemicals Enterprise |
Thakayta Township, Yangon |
Διευθύνων Σύμβουλος: U Win Htain (Υπουργείο Ορυχείων) |
15.8.2009 |
||
ΙΑ25α |
Myanmar Defence Products Industry άλλως Myanma Defence Products Industry |
Ngyaung Chay Dauk |
(Υπουργείο Άμυνας) |
15.8.2009 |
||
ΙΑ26α |
Myanma Timber Enterprise άλλως Myanma Timber Enterprise |
Myanma Timber Enterprise Head Office, Ahlone, Yangon and 504-506, Merchant Road, Kyauktada, Yangon |
Διευθύνων Σύμβουλος: Win Tun |
15.8.2009 |
||
ΙΑ27α |
Myanmar Gems Enterprise άλλως Myanma Gems Enterprise |
(Υπουργείο Ορυχείων), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Διευθύνων Σύμβουλος: Thein Swe |
15.8.2009 |
||
ΙΑ28α |
Myanmar Pearls Enterprise άλλως Myanma Pearls Enterprise |
(Υπουργείο Ορυχείων), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Διευθύνων Σύμβουλος: Maung Toe |
15.8.2009 |
||
ΙΑ29α |
Myanmar Mining Enterprise Number 1 άλλως Myanma Mining Enterprise Number 1 |
(Υπουργείο Ορυχείων), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Διευθύνων Σύμβουλος: Saw Lwin |
15.8.2009 |
||
ΙΑ30α |
Myanmar Mining Enterprise Number 2άλλως Myanma Mining Enterprise Number 2 |
(Υπουργείο Ορυχείων), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Διευθύνων Σύμβουλος: Hla Theing |
15.8.2009 |
||
ΙΑ31α |
Myanmar Mining Enterprise Number 3 άλλως Myanma Mining Enterprise Number 1 |
(Υπουργείο Ορυχείων), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Διευθύνων Σύμβουλος: San Tun |
15.8.2009 |
||
ΙΑ32α |
Myanma Machine Tool άλλως Electrical Industries (MTEI) aka Myanmar Machine Tool and Electrical Industries (MTEI) |
|
Διευθύνων Σύμβουλος: Kyaw Win Διευθυντής: Win Tint |
15.8.2009 |
||
ΙΑ33α |
Myanmar Paper & Chemical Industries άλλως Myanma Paper & Chemical Industries |
|
Διευθύνων Σύμβουλος: Nyunt Aung |
15.8.2009 |
||
ΙΑ34α |
Myanma General and Maintenance Industries άλλως Myanmar General and Maintenance Industries |
|
Διευθύνων Σύμβουλος: Aye Mauk |
15.8.2009 |
||
ΙΑ35α |
Road Transport Enterprise |
(Υπουργείο Μεταφορών) |
Διευθύνων Σύμβουλος: Thein Swe |
15.8.2009 |
||
ΙΑ36α |
Inland Water Transport |
|
Διευθύνων Σύμβουλος: Soe Tint |
15.8.2009 |
||
ΙΑ37α |
Myanma Shipyards, άλλως Myanmar Shipyards, Sinmalike |
Bayintnaung Road, Kamayut Township Yangon |
Διευθύνων Σύμβουλος: Kyi Soe |
15.8.2009 |
||
ΙΑ38α |
Myanma Five Star Line, άλλως Myanmar Five Star Line |
132-136, Theinbyu Road, P.O. Box,1221,Yangon |
Διευθύνων Σύμβουλος: Maung Maung Nyein |
15.8.2009 |
||
ΙΑ39α |
Myanma Automobile and Diesel Engine Industries άλλως Myanmar Automobile and Diesel Engine Industries |
56, Kaba Aye Pagoda Road, Yankin Township, Yangon |
Διευθύνων Σύμβουλος: Hla Myint Thein |
15.8.2009 |
||
ΙΑ40α |
Myanmar Infotech άλλως Myanma Infotech |
(Υπουργείο Ταχυδρομείων και Τηλεπικοινωνιών) |
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ41α |
Myanma Industrial Construction Services άλλως Myanmar Industrial Construction Services |
No. (1), Thitsa Road, Yankin Township, Yangon, Myanmar |
Διευθύνων Σύμβουλος: Soe Win |
15.8.2009 |
||
ΙΑ42α |
Myanmar Machinery and Electric Appliances Enterprise άλλως Myanma Machinery and Electric Appliances Enterprise |
Hlaing Township, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
IV. ΚΡΑΤΙΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΜΕΣΩΝ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΥΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΡΟΠΑΓΑΝΔΑΣ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ |
||||||
ΙΑ43α |
Myanmar News and Periodicals Enterprise άλλως Myanma News and Periodicals Enterprise |
|
Διευθύνων Σύμβουλος: Soe Win (σύζυγος: Than Than Aye, μέλος MWAF) |
15.8.2009 |
||
ΙΑ44α |
Myanmar Radio and Television (MRTV) άλλως Myanma Radio and Television (MRTV) |
Pyay Road, Kamayut Township, Yangon (tel: +95-1-527122, +95-1-527119) |
Γενικός Διευθυντής: Khin Maung Htay (σύζυγος: Nwe New, μέλος MWAF) |
15.8.2009 |
||
ΙΑ45α |
Myawaddy Television, Tatmadaw Telecasting Unit |
Hmawbi Township, Yangon (τηλ: +95-1-600294) |
|
15.8.2009 |
||
ΙΑ46α |
Myanma Motion Picture Enterprise, άλλως Myanmar Motion Picture Enterprise |
|
Διευθύνων Σύμβουλος: Aung Myo Myint (σύζυγος: Malar Win, μέλος MWAF) |
15.8.2009» |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
Κατάλογος επιχειρήσεων που τελούν υπό την ιδιοκτησία ή υπό τον έλεγχο της κυβέρνησης της Βιρμανίας/Μιανμάρ ή των μελών της ή των προσώπων που σχετίζονται με αυτά, που αναφέρονται στο άρθρο 15
Όνομα |
Διεύθυνση |
Διευθυντής/Ιδιοκτήτης/επιπρόσθετες πληροφορίες |
Ημερομηνία καταχώρισης |
|||||||||||||||||
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD. (UMEHL) |
||||||||||||||||||||
ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ |
||||||||||||||||||||
Myawaddy Bank Ltd |
24-26 Sule Pagoda Road, Yangon |
Ταξίαρχοι Win Hlaing και U Tun Kyi, Διευθύνοντες Σύμβουλοι |
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
||||||||||||||||||||
Innwa Bank |
554-556, Merchant Street, Corner of 35th Street, Kyauktada Tsp, Yangon |
U Yin Sein, Γενικός Διευθυντής |
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
III. ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΚΥΒΕΡΝΗΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ |
||||||||||||||||||||
|
|
(Υπουργείο Ηλεκτρικής Ενέργειας 2) Διευθύνων Σύμβουλος: Δρ. San (Sann) Oo |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
(Υπουργείο Ηλεκτρικής Ενέργειας 2) Διευθύνων Σύμβουλος: Tin Aung |
27.4.2009 |
|||||||||||||||||
|
|
Διευθύνων Σύμβουλος: Kyaw Htoo (Υπουργείο Εμπορίου) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
No. 30, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Township, Yangon, Myanmar |
(Υπουργείο Βιομηχανίας 2) Διευθύνων Σύμβουλος: Oo Zune |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
(Υπουργείο Συνεταιρισμών), Διευθύνων Σύμβουλος: Hla Moe |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
IV. ΑΛΛΕΣ |
||||||||||||||||||||
|
5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon |
Tay Za |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
No. 56, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
|
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
Head Office: 615/1 Pyay Road, Kamaryut, Township, Yangon |
Aung Ko Win |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
3 Main Road, Mingalardon Garden City, Mingalardon, Yangon |
Πρόεδρος: Khin Shwe, Διευθύνων Σύμβουλος: Zay Thiha |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Kyaw Win |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
U Zaw Zaw άλλως Phoe Zaw, Daw Htay Htay Khaing, σύζυγος του Zaw Zaw. Ανώτατος Γενικός Διευθυντής, U Than Zaw |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
Union of Myanmar Economic Holdings Ltd, Kyaukse |
Συνταγματάρχης Aung San |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Aung Thet Mann άλλως Shwe Mann Ko Ko |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Συνταγματάρχης (εν αποστρατεία) Thant Zin |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Chit Khaing άλλως Chit Khine |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
214 Wardan St, Lamadaw, Yangon |
Διευθύνων Σύμβουλος: Aung Htwe, Ιδιοκτήτης: Kyaw Myint |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
334/344 2nd Floor, Anawratha Road, Bagan Bldg, Lamadaw, Yangon |
Maung Weik |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
3/A Thathumar Rd, Cor of Waizayantar Rd, Thingangyun, Yangon |
|
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Διευθύνων Σύμβουλος U Yan Win |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
6062 Wardan St, Bahosi Development, Lamadaw, Yangon |
Tun Myint Naing άλλως Steven Law (Ι4α, Παράρτημα II) |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Πρόεδρος/Διευθυντής: Tun Myint Naing άλλως Steven Law (Ι4α, Παράρτημα II) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Rd, Bahan Township, Yangon |
Πρόεδρος/Διευθυντής: Htay Myint |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Rd, Bahan Township, Yangon |
Πρόεδρος/Διευθυντής: Htay Myint |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
|
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Διευθυντές: “Dagon” Win Aung και Daw Moe Mya Mya |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
Ngwe Saung |
Ιδιοκτησία της Dagon International. Διευθυντές, “Dagon” Win Aung , Daw Moe Mya Mya και Ei Hnin Pwint άλλως Chistabelle Aung |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
και
|
Διευθυντές Nay Aung (Δ15ε Παράρτημα II) και Pyi (Pye) Aung (Δ15ζ Παράρτημα II) και Διευθύνων Σύμβουλος Win Kyaing |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Ιδιοκτησία της οικογένειας του Aung Thaung (Υπουργείο Βιομηχανίας 1) |
27.4.2009 |
|||||||||||||||||
|
|
Ιδιοκτησία της οικογένειας του Aung Thaung |
27.4.2009 |
|||||||||||||||||
|
|
Ιδιοκτησία του Υποστράτηγου Hla Htay Win (A9α Παράρτημα II) |
27.4.2009 |
|||||||||||||||||
|
|
Διευθυντής Aung Myat άλλως Aung Myint |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Διευθυντής U Win Lwin, Διευθύνων Maung Aye |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Ιδιοκτήτης Aung Zaw Ye Myint (πρώην A9δ Παράρτημα II) υιός του Στρατηγού Ye Myint (πρώην A9α) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Ιδιοκτήτης: Kyaing San Shwe(A1η Παράρτημα II) υιός του Αρχιστράτηγου Than Shwe (A1α) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Ιδιοκτήτης: Sit Taing Aung, υιός του Aung Phone (πρώην Υπουργός Δασών) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Μέτοχος Kyaw Myo Nyunt (Ι8γ Παράρτημα II) υιός του Υποστράτηγου Nyunt Tin, Υπουργού Γεωργίας (εν αποστρ.) (Ι8α Παράρτημα II) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
MICT Park, Hlaing University Campus |
Μερικός μέτοχος: Aung Soe Tha (Δ20ε Παράρτημα II) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Ιδιοκτήτης: Yin Win Thu, Εταίρος: Nandar Aye (A2γ Παράρτημα II) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Διευθύνων Σύμβουλος: Daw Khin Khin Lay μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου: U Khin Maung Htay Ανώτατο δευθυντικό στέλεχος U Kyaw Kyaw |
29.4.2008» |
ΟΔΗΓΙΕΣ
15.8.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 212/42 |
ΟΔΗΓΊΑ 2009/106/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Αυγούστου 2009
για τροποποίηση της οδηγίας 2001/112/ΕΚ του Συμβουλίου για τους χυμούς φρούτων και ορισμένα ομοειδή προϊόντα που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 2001/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2001, για τους χυμούς φρούτων και ορισμένα ομοειδή προϊόντα που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου (1), και ιδίως το άρθρο 7,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Προκειμένου να αυξηθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των χυμών φρούτων και ορισμένων ομοειδών προϊόντων στο εσωτερικό της Κοινότητας, η οδηγία 2001/112/ΕΚ θέσπισε ειδικές διατάξεις για την παραγωγή, τη σύνθεση και την επισήμανση των συγκεκριμένων προϊόντων. Οι εν λόγω κανόνες πρέπει να προσαρμόζονται στην τεχνική πρόοδο και να λαμβάνουν υπόψη τις εξελίξεις των σχετικών διεθνών προδιαγραφών, ιδίως την προδιαγραφή Codex για τους χυμούς και τα νέκταρ φρούτων (προδιαγραφή Codex 247-2005), η οποία εγκρίθηκε από την επιτροπή κώδικα τροφίμων κατά την εικοστή όγδοη συνεδρίασή της, στις 4 με 9 Ιουλίου 2005, και τον κώδικα πρακτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης Επιχειρήσεων Παραγωγής Φρουτοχυμών (AIJN). |
(2) |
Η εν λόγω προδιαγραφή Codex καθορίζει ειδικότερα τις παραμέτρους ποιότητας και τις απαιτήσεις επισήμανσης για τους χυμούς φρούτων και τα ομοειδή προϊόντα. Ο Κώδικας Πρακτικής της AIJN καθορίζει επίσης τις παραμέτρους ποιότητας για τους χυμούς φρούτων από συμπυκνωμένο χυμό και χρησιμοποιείται διεθνώς ως προδιαγραφή αναφοράς για την αυτορρύθμιση στη βιομηχανία των χυμών φρούτων. Η οδηγία 2001/112/ΕΚ πρέπει να εναρμονιστεί, στο μέτρο του δυνατού, με τις εν λόγω προδιαγραφές. |
(3) |
Η προδιαγραφή Codex ορίζει ότι το προϊόν που λαμβάνεται από την ανασύσταση συμπυκνωμένου χυμού φρούτων περιγράφεται ως «χυμός φρούτων από συμπυκνωμένο χυμό». Η αντίστοιχη προδιαγραφή επισήμανσης σε κοινοτικό επίπεδο πρέπει επίσης να χρησιμοποιεί τους εν λόγω διεθνώς αναγνωρισμένους όρους. Προκειμένου να διασφαλισθεί η συνοχή της επισήμανσης σε όλα τα κράτη μέλη, οι γλωσσικές εκδόσεις πρέπει να τροποποιηθούν όπου κρίνεται αναγκαίο ώστε να συμμορφωθούν προς τη διατύπωση Codex. |
(4) |
Η προδιαγραφή Codex και ο κώδικας πρακτικής της AIJN ορίζουν επίσης τις ελάχιστες τιμές Brix για έναν κατάλογο χυμών φρούτων από συμπυκνωμένο χυμό· δεδομένου ότι οι εν λόγω τιμές διευκολύνουν τον έλεγχο των ελάχιστων απαιτήσεων ποιότητας, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στο βαθμό που αντιστοιχούν στις τιμές αναφοράς που χρησιμοποιούνται στην Κοινότητα. |
(5) |
Η οδηγία 2001/112/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Η οδηγία 2001/112/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στο άρθρο 3 παράγραφος 6, η διατύπωση «παρασκευασμένο από συμπυκνωμένο(-ους) χυμό(-ούς)» και «παρασκευασμένο εν μέρει από συμπυκνωμένο(-ους) χυμό(-ούς)» αντικαθίσταται από τη διατύπωση «από συμπυκνωμένο(-ους) χυμό(-ούς)» και «εν μέρει από συμπυκνωμένο(-ους) χυμό(-ούς)» αντιστοίχως. |
2. |
Στο παράρτημα I μέρος I (ορισμοί), στην παράγραφο 1 στοιχείο β) το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο: «Το λαμβανόμενο με τον τρόπο αυτό προϊόν πρέπει να παρουσιάζει οργανοληπτικά και αναλυτικά χαρακτηριστικά τουλάχιστον ισοδύναμα με εκείνα του μέσου τύπου χυμού που λαμβάνεται από φρούτα του ίδιου είδους κατά την έννοια του στοιχείου α). Οι ελάχιστες τιμές Brix για τους χυμούς φρούτων από συμπυκωνμένο χυμό παρατίθενται στο παράρτημα V». |
3. |
Το παράρτημα της παρούσας οδηγίας προστίθεται ως παράρτημα V. |
Άρθρο 2
Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ, έως την 1η Ιανουαρίου 2011, τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία. Κοινοποιούν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων.
Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, περιλαμβάνουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους.
Ο τρόπος της αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.
Άρθρο 3
Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 4
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2009.
Για την Επιτροπή
Mariann FISCHER BOEL
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 10 της 12.1.2002, σ. 58.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
Κοινή ονομασία φρούτου |
Βοτανική ονομασία |
Ελάχιστες τιμές Brix για ανασυσταθέντες χυμούς φρούτων και ανασυσταθέντα πολτό φρούτου |
Μήλο |
Malus domestica Borkh. |
11,2 |
Βερίκοκο |
Prunus armeniaca L. |
11,2 |
Μπανάνα (**) |
Musa sp. |
21,0 |
Μαύρο φραγκοστάφυλο (*) |
Ribes nigrum L. |
11,6 |
Σταφύλι (*) |
Vitis vinifera L. ή τα υβρίδιά του Vitis labrusca L. ή τα υβρίδιά του |
15,9 |
Γκρέιπ-φρουτ |
Citrus x paradise Macfad. |
10,0 |
Γκουάβα |
Psidium guajava L. |
9,5 |
Λεμόνι |
Citrus limon (L.) Burm.f. |
8,0 |
Μάνγκο (**) |
Mangifera indica L. |
15,0 |
Πορτοκάλι |
Citrus sinensis (L.) Osbeck |
11,2 |
Καρποί της πασιφλώρας |
Passiflora edulis Sims |
13,5 |
Ροδάκινο |
Prunus persica (L.) Batsch var. persica |
10,0 |
Αχλάδι |
Pyrus communis L. |
11,9 |
Ανανάς (*) |
Ananas comosus (L.) Merr. |
12,8 |
Σμέουρο |
Rubus idaeus L. |
7,0 |
Βύσσινο |
Prunus cerasus L. |
13,5 |
Φράουλα |
Fragaria x ananassa Duch. |
7,0 |
Μανταρίνι |
Citrus reticulata Blanco |
11,2 |
Εάν ένας χυμός από συμπυκνωμένο χυμό λαμβάνεται από φρούτο το οποίο δεν αναφέρεται στον ανωτέρω κατάλογο, η ελάχιστη τιμή Brix του ανασυσταθέντος χυμού θα είναι η τιμή Brix του χυμού που ελήφθη από το φρούτο που χρησιμοποιήθηκε για την παραγωή του συμπυκνωμένου χυμού. Για τα προϊόντα που επισημαίνονται με έναν αστερίσκο (*), τα οποία παράγονται ως χυμός, η ελάχιστη σχετική πυκνότητα καθορίζεται με βάση τη σχέση προς νερό 20/20 °C. Για τα προϊόντα που επισημαίνονται με δύο αστερίσκους (**), τα οποία παράγονται ως πολτός, καθορίζεται μόνο μια ελάχιστη μη διορθωμένη τιμή Brix (χωρίς διόρθωση της οξύτητας). Όσον αφορά το μαύρο φραγκοστάφυλο, τη γκουάβα, το μάνγκο και τους καρπούς της πασιφλώρας, οι ελάχιστες τιμές Brix ισχύουν μόνο για τους ανασυσταθέντες χυμούς φρούτων και τον ανασυσταθέντα πολτό φρούτου που παράγονται εντός της Κοινότητας.» |