ISSN 1977-0669 doi:10.3000/19770669.L_2013.230.ell |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 230 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
56ό έτος |
|
|
||
|
* |
||
|
* |
Σημείωση για τους αναγνώστες — Τρόπος παραπομπής σε πράξεις (βλέπε σελίδα 3 του εξωφύλλου) |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
29.8.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 230/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (EE) αριθ. 816/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 28ης Αυγούστου 2013
σχετικά με την τροποποίηση, αφενός, του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη χρήση ουδέτερου μεθακρυλικού συμπολυμερούς και ανιονικού μεθακρυλικού συμπολυμερούς σε στερεά συμπληρώματα διατροφής και, αφετέρου, του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 231/2012 της Επιτροπής όσον αφορά τις προδιαγραφές του βασικού μεθακρυλικού συμπολυμερούς (E 1205), του ουδέτερου μεθακρυλικού συμπολυμερούς και του ανιονικού μεθακρυλικού συμπολυμερούς
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, που αφορά τα πρόσθετα τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3, το άρθρο 14 και το άρθρο 30 παράγραφος 5,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση ενιαίας διαδικασίας έγκρισης για τα πρόσθετα τροφίμων, τα ένζυμα τροφίμων και τις αρωματικές ύλες τροφίμων (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 θεσπίζει ενωσιακό κατάλογο προσθέτων τροφίμων που εγκρίνονται για χρήση σε τρόφιμα και καθορίζει τους όρους χρήσης τους. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 231/2012 της Επιτροπής (3), θεσπίζει προδιαγραφές για τα πρόσθετα τροφίμων, συμπεριλαμβανομένων των χρωστικών και γλυκαντικών υλών, που αναφέρονται στα παραρτήματα II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008. |
(3) |
Οι εν λόγω κατάλογοι μπορούν να επικαιροποιηθούν σύμφωνα με την κοινή διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008, είτε με πρωτοβουλία της Επιτροπής είτε κατόπιν αίτησης. |
(4) |
Στις 25 και 27 Απριλίου 2009 υποβλήθηκαν αιτήσεις έγκρισης για τη χρήση ανιονικού μεθακρυλικού συμπολυμερούς και ουδέτερου μεθακρυλικού συμπολυμερούς ως υλικών γλασαρίσματος σε στερεά συμπληρώματα διατροφής· οι αιτήσεις αυτές διαβιβάστηκαν στα κράτη μέλη. |
(5) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων αξιολόγησε την ασφάλεια του ουδέτερου μεθακρυλικού συμπολυμερούς (4) και του ανιονικού μεθακρυλικού συμπολυμερούς (5) όταν χρησιμοποιούνται ως πρόσθετα τροφίμων, και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η χρήση τους σε στερεά συμπληρώματα διατροφής στα προτεινόμενα επίπεδα χρήσης δεν εγείρει ανησυχίες για την ασφάλεια. |
(6) |
Υπάρχει τεχνολογική ανάγκη για τη χρήση ουδέτερου μεθακρυλικού συμπολυμερούς και ανιονικού μεθακρυλικού συμπολυμερούς σε στερεά συμπληρώματα διατροφής. Το ουδέτερο μεθακρυλικό συμπολυμερές προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως υλικό γλασαρίσματος παρατεταμένης αποδέσμευσης. Τα σκευάσματα παρατεταμένης αποδέσμευσης επιτρέπουν τη συνεχή διάλυση μιας θρεπτικής ουσίας για καθορισμένο χρονικό διάστημα. Το ανιονικό μεθακρυλικό συμπολυμερές προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως υλικό γλασαρίσματος ώστε να προστατεύεται το στομάχι από ερεθιστικά συστατικά και/ή να προστατεύονται οι ευαίσθητες θρεπτικές ουσίες από τη διάσπαση που προκαλεί το γαστρικό οξύ. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να εγκριθεί η χρήση και των δύο προσθέτων τροφίμων σε στερεά συμπληρώματα διατροφής και να δοθεί ο αριθμός E 1206 στο ουδέτερο μεθακρυλικό συμπολυμερές και ο αριθμός E 1207 στο ανιονικό μεθακρυλικό συμπολυμερές. |
(7) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1129/2011 της Επιτροπής (6) ενέκρινε τη χρήση βασικού μεθακρυλικού συμπολυμερούς (E 1205) σε στερεά συμπληρώματα διατροφής. Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 231/2012 θεσπίζει τις προδιαγραφές για το εν λόγω πρόσθετο τροφίμων, καθώς και τα ανώτατα όρια για το αρσενικό, τον μόλυβδο, τον υδράργυρο και τον χαλκό. Αυτές οι προδιαγραφές θα πρέπει να επικαιροποιηθούν ώστε να ληφθούν υπόψη τα ανώτατα όρια για τον μόλυβδο, τον υδράργυρο και το κάδμιο σε συμπληρώματα διατροφής όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2006, για καθορισμό μέγιστων επιτρεπτών επιπέδων για ορισμένες ουσίες οι οποίες επιμολύνουν τα τρόφιμα (7). |
(8) |
Ανώτατο όριο για το αρσενικό στα συμπληρώματα διατροφής δεν έχει καθοριστεί σε ενωσιακό επίπεδο. Ωστόσο, προβλέπονται ειδικά επίπεδα στη νομοθεσία των κρατών μελών. Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να επικαιροποιηθούν οι προδιαγραφές για το βασικό μεθακρυλικό συμπολυμερές (E 1205) στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 231/2012 όσον αφορά το αρσενικό, ώστε να ληφθεί υπόψη η νομοθεσία των κρατών μελών. |
(9) |
Ανώτατο όριο για τον χαλκό στα συμπληρώματα διατροφής δεν έχει καθοριστεί σε ενωσιακό επίπεδο και δεν υπάρχει ένδειξη για παρουσία χαλκού σε τοξικολογικώς σημαντικά επίπεδα στο βασικό μεθακρυλικό συμπολυμερές (E 1205). Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να διαγραφεί ο χαλκός από το σχετικό με την καθαρότητα σημείο για το βασικό μεθακρυλικό συμπολυμερές (E 1205) στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 231/2012. |
(10) |
Θα πρέπει να θεσπιστούν προδιαγραφές για το ουδέτερο μεθακρυλικό συμπολυμερές (E 1206) και για το ανιονικό μεθακρυλικό συμπολυμερές (E 1207). Τα κριτήρια καθαρότητας για το αρσενικό, τον μόλυβδο, τον υδράργυρο και το κάδμιο θα πρέπει να ακολουθούν την ίδια προσέγγιση με εκείνη που εφαρμόζεται για το βασικό μεθακρυλικό συμπολυμερές (E 1205), και τα ανώτατα όρια θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη ότι η εμπορική μορφή του ουδέτερου μεθακρυλικού συμπολυμερούς (E 1206) και του ανιονικού μεθακρυλικού συμπολυμερούς (E 1207) είναι διασπορά 30 % της ξηράς ύλης στο νερό. |
(11) |
Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 και ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 231/2012 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(12) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων και ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε το Συμβούλιο αντιτάχθηκαν σε αυτά, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 231/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 28 Αυγούστου 2013.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 16.
(2) ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 1.
(3) ΕΕ L 83 της 22.3.2012, σ. 1.
(4) EFSA Journal 2010· 8(7):1655.
(5) EFSA Journal 2010· 8(7):1656.
(6) ΕΕ L 295 της 12.11.2011, σ. 1.
(7) ΕΕ L 364 της 20.12.2006, σ. 5.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στο μέρος B, στο σημείο 3 «Πρόσθετα τροφίμων πλην των χρωστικών και των γλυκαντικών» προστίθενται, μετά την εγγραφή «E 1205 Βασικό μεθακρυλικό συμπολυμερές», οι ακόλουθες εγγραφές για το E 1206 και το E 1207:
|
2. |
Στο μέρος E, στην κατηγορία τροφίμων 17.1 «Συμπληρώματα διατροφής που παρέχονται σε στερεά μορφή, όπως, μεταξύ άλλων, σε κάψουλες και δισκία και σε παρόμοιες μορφές, αλλά όχι σε μασήσιμη μορφή» προστίθενται, μετά την εγγραφή «E 1205 Βασικό μεθακρυλικό συμπολυμερές», οι ακόλουθες εγγραφές:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 231/2012 τροποποιείται ως εξής:
1. |
Το σχετικό με την καθαρότητα σημείο για την εγγραφή E 1205 (βασικό μεθακρυλικό συμπολυμερές) αντικαθίσταται από τα εξής:
|
2. |
Μετά την εγγραφή για το E 1205 (βασικό μεθακρυλικό συμπολυμερές) παρεμβάλλονται οι ακόλουθες εγγραφές για τα E 1206 και E 1207: «E 1206 ΟΥΔΕΤΕΡΟ ΜΕΘΑΚΡΥΛΙΚΟ ΠΟΛΥΜΕΡΕΣ
E 1207 ΑΝΙΟΝΙΚΟ ΜΕΘΑΚΡΥΛΙΚΟ ΠΟΛΥΜΕΡΕΣ
|
29.8.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 230/7 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 817/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 28ης Αυγούστου 2013
για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 231/2012 της Επιτροπής όσον αφορά το τροποποιημένο με οκτενυληλεκτρικό οξύ αραβικό κόμμι
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, που αφορά τα πρόσθετα τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3, το άρθρο 14 και το άρθρο 30 παράγραφος 5,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση ενιαίας διαδικασίας έγκρισης για τα πρόσθετα τροφίμων, τα ένζυμα τροφίμων και τις αρωματικές ύλες τροφίμων (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 θεσπίζει ενωσιακό κατάλογο προσθέτων τροφίμων που εγκρίνονται για χρήση σε τρόφιμα και καθορίζει τους όρους χρήσης τους. |
(2) |
Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 θεσπίζει ενωσιακό κατάλογο προσθέτων τροφίμων που εγκρίνονται για χρήση σε πρόσθετα τροφίμων, ένζυμα τροφίμων, αρωματικές ύλες, θρεπτικές ουσίες και καθορίζει τους όρους χρήσης τους. |
(3) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 231/2012 της Επιτροπής (3) θεσπίζει προδιαγραφές για τα πρόσθετα τροφίμων που αναφέρονται στα παραρτήματα II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008. |
(4) |
Οι εν λόγω κατάλογοι και οι προδιαγραφές μπορούν να επικαιροποιούνται σύμφωνα με την κοινή διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 είτε με πρωτοβουλία της Επιτροπής είτε ύστερα από αίτηση. |
(5) |
Για την έγκριση της χρήσης του τροποποιημένου με οκτενυληλεκτρικό οξύ αραβικού κόμμεος ως γαλακτωματοποιητή σε ορισμένες κατηγορίες τροφίμων και αρωματικές ύλες υποβλήθηκε αίτηση στις 12 Νοεμβρίου 2007 και τέθηκε στη διάθεση των κρατών μελών. |
(6) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων αξιολόγησε την ασφάλεια του τροποποιημένου με οκτενυληλεκτρικό οξύ αραβικού κόμμεος, ως γαλακτωματοποιητή που προορίζεται να προστεθεί σε αρωματικές ύλες και ορισμένα άλλα τρόφιμα και διατύπωσε τη γνώμη της στις 11 Μαρτίου 2010 (4). Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, βάσει των αποτελεσμάτων των διαθέσιμων μελετών, των πληροφοριών για το ίδιο το κόμμι ακακίας και άλλα τροποποιημένα με οκτενυληλεκτρικό οξύ άμυλα, η χρήση του τροποποιημένου με οκτενυληλεκτρικό οξύ αραβικού κόμμεος ως γαλακτωματοποιητή σε τρόφιμα για τις προτεινόμενες χρήσεις και τα προτεινόμενα επίπεδα χρήσης δεν εγείρει ανησυχίες για την ασφάλεια. |
(7) |
Υπάρχει η τεχνολογική ανάγκη να χρησιμοποιηθεί το τροποποιημένο με οκτενυληλεκτρικό οξύ αραβικό κόμμι ως γαλακτωματοποιητής σε ορισμένα τρόφιμα καθώς και σε γαλακτώματα αρωματικής ύλης-ελαίου που προστίθενται σε διάφορα τρόφιμα, διότι βελτιώνουν τις ιδιότητές τους σε σχέση με τα υπάρχοντα γαλακτώματα. Συνεπώς, ενδείκνυται να εγκριθεί η χρήση του τροποποιημένου με οκτενυληλεκτρικό οξύ αραβικού κόμμεος στις κατηγορίες τροφίμων για τις οποίες υποβάλλεται η αίτηση και να δοθεί ο αριθμός Ε 423 στο εν λόγω πρόσθετο τροφίμων. |
(8) |
Οι προδιαγραφές για το τροποποιημένο με οκτενυληλεκτρικό οξύ αραβικό κόμμι θα πρέπει να περιληφθούν στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 231/2012 όταν συμπεριληφθεί στους ενωσιακούς καταλόγους προσθέτων τροφίμων που προβλέπονται στα παραρτήματα II και ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 για πρώτη φορά. |
(9) |
Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 και ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 231/2012 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(10) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων και ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε το Συμβούλιο αντιτάχθηκαν σε αυτά, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 231/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 28 Αυγούστου 2013.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 16.
(2) ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 1.
(3) ΕΕ L 83 της 22.3.2012, σ. 1.
(4) EFSA Journal 2010· 8(3):1539.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
A. |
Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 τροποποιείται ως εξής:
|
Β. |
Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 τροποποιείται ως εξής: Στο μέρος 4 «Πρόσθετα τροφίμων συμπεριλαμβανομένων των φορέων σε αρωματικές ύλες τροφίμων», παρεμβάλλεται η ακόλουθη εγγραφή μετά την εγγραφή για το πρόσθετο τροφίμων Ε 416:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 231/2012, παρεμβάλλεται η ακόλουθη εγγραφή μετά τις προδιαγραφές για το πρόσθετο τροφίμων Ε 422:
«E 423 ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΜΕ ΟΚΤΕΝΥΛΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΟΞΥ ΑΡΑΒΙΚΟ ΚΟΜΜΙ
Συνώνυμα |
Υγρογονοκτενυλοβουτανοδιικό αραβικό κόμμι, υδρογονοκτενυληλεκτρικό αραβικό κόμμι |
Ορισμός |
Το τροποποιημένο με οκτενυληλεκτρικό οξύ αραβικό κόμμι παράγεται με εστεροποίηση αραβικού κόμμεος (Acacia seyal) ή από αραβικό κόμμι (Acacia senegal) σε υδατικό διάλυμα με έως και 3 % οκτενυληλεκτρικού ανυδρίτη. Στη συνέχεια ξηραίνεται με ψεκασμό. |
Αριθ. EINECS |
|
Χημική ονομασία |
|
Χημικός τύπος |
|
Μέσο μοριακό βάρος κατά βάρος |
Κλάσμα i): 3,105 g/mol Κλάσμα ii) 1,106 g/mol |
Δοκιμασία |
|
Περιγραφή |
Σκόνη ελεύθερης ροής, με υπόλευκο έως ανοιχτό καστανό χρώμα |
Ταυτότητα |
|
Ιξώδες διάλυμα συγκεντρώσεως 5 % στους 25 °C |
30 mPa.s κατ’ ανώτατο όριο |
Αντίδραση καθίζησης |
Σχηματίζει κροκιδώδη ιζήματα σε διάλυμα βασικού οξικού μολύβδου (TS). |
Διαλυτότητα |
Ουσία εύκολα διαλυτή στο νερό· αδιάλυτο σε αιθανόλη |
pH υδατικού διαλύματος συγκεντρώσεως 5 % |
3,5 έως 6,5 |
Καθαρότητα |
|
Απώλεια κατά την ξήρανση |
15 % κατ’ ανώτατο όριο (105 °C, 5 ώρες) |
Βαθμός εστεροποίησης |
0,6 % κατ’ ανώτατο όριο |
Ολική τέφρα |
10 % κατ’ ανώτατο όριο (530 °C) |
Τέφρα αδιάλυτη σε οξέα |
0,5 % κατ’ ανώτατο όριο |
Ύλες αδιάλυτες στο νερό |
1,0 % κατ’ ανώτατο όριο |
Δοκιμή για άμυλο ή δεξτρίνη |
Φέρεται σε βρασμό υδατικό διάλυμα του δείγματος σε αναλογία 1:50 και προστίθενται περίπου 0,1 ml ιωδιούχου TS. Δεν πρέπει να εμφανιστεί γαλαζωπό ή κοκκινωπό χρώμα. |
Δοκιμή για κόμμι ταννίνης |
Σε 10 ml υδατικού διαλύματος του δείγματος 1:50, προστίθεται περίπου 0,1 ml διαλύματος τριχλωριούχου σιδήρου. Δεν πρέπει να εμφανιστεί υπόμαυρο χρώμα ούτε να σχηματιστεί υπόμαυρο ίζημα. |
Κατάλοιπο οκτενυληλεκτρικού οξέος |
0,3 % κατ’ ανώτατο όριο |
Μόλυβδος |
2 mg/kg κατ’ ανώτατο όριο |
Μικροβιολογικά κριτήρια |
|
Salmonella spp. |
Απουσία σε 25 g |
Escherichia coli |
Απουσία σε 1 g» |
29.8.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 230/12 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 818/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 28ης Αυγούστου 2013
σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη χρήση εστέρων λιπαρών οξέων με σακχαρόζη (E 473) σε αρωματικές ύλες για διαυγή αρωματισμένα ποτά με βάση το νερό
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, που αφορά τα πρόσθετα τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3 και το άρθρο 30 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 θεσπίζει ενωσιακό κατάλογο προσθέτων τροφίμων που εγκρίνονται για χρήση σε αρωματικές ύλες τροφίμων και καθορίζει τους όρους χρήσης τους. |
(2) |
Ο εν λόγω κατάλογος μπορεί να τροποποιηθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση ενιαίας διαδικασίας έγκρισης για τα πρόσθετα τροφίμων, τα ένζυμα τροφίμων και τις αρωματικές ύλες τροφίμων (2). |
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008, ο ενωσιακός κατάλογος προσθέτων τροφίμων είναι δυνατόν να επικαιροποιείται είτε με πρωτοβουλία της Επιτροπής είτε κατόπιν αίτησης. |
(4) |
Στις 20 Αυγούστου 2008 υποβλήθηκε αίτηση έγκρισης για τη χρήση εστέρων λιπαρών οξέων με σακχαρόζη (E 473) ως γαλακτοματοποιητών σε αρωματικές ύλες· η αίτηση αυτή διαβιβάστηκε στα κράτη μέλη. |
(5) |
Οι γαλακτοματοποιητές είναι αναγκαίοι για τη σταθεροποίηση των λιπαρών αρωματικών υλών, όταν αυτές προστίθενται σε ποτά με βάση το νερό. Χωρίς την προσθήκη γαλακτοματοποιητή, η λιπαρή αρωματική ύλη δεν θα ήταν διαλυτή και θα εμφανιζόταν στην επιφάνεια των ποτών ως ελαιώδης δακτύλιος. Αυτό εμποδίζει την ομοιογενή διασπορά της αρωματικής ύλης μέσα στο ποτό και αυξάνει την έκθεσή της στο οξυγόνο, γεγονός που έχει ως αποτέλεσμα μειωμένη οργανοληπτική αποδοχή. Επιπλέον, καθιστά την ανάπτυξη διαυγών ποτών εξαιρετικά δύσκολη. Αυτά τα προβλήματα μπορούν να αντιμετωπιστούν σε έναν βαθμό με τη χρήση ελαίων έκπλυσης· ωστόσο, τα έλαια αυτά έχουν μειωμένη οργανοληπτική αποδοχή. Η χρήση εστέρων λιπαρών οξέων με σακχαρόζη καθιστά εφικτή τη σύνθεση διαυγών ποτών με βελτιωμένη λειτουργικότητα της προστιθέμενης αρωματικής ύλης. |
(6) |
Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008, η Επιτροπή ζητά τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA) με σκοπό την επικαιροποίηση του ενωσιακού καταλόγου για τα πρόσθετα τροφίμων που ορίζεται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008. |
(7) |
Η EFSA εξέδωσε γνώμη για τους εστέρες λιπαρών οξέων με σακχαρόζη (E 473) και όρισε την αποδεκτή ημερήσια πρόσληψη (ΑΗΠ) στα 40 mg/kg bw/ημέρα (3). Η έκθεση σε εστέρες λιπαρών οξέων με σακχαρόζη που είναι αποτέλεσμα της επιπλέον προτεινόμενης χρήσης σε διαυγή αρωματισμένα αναψυκτικά αντιπροσωπεύει ποσοστό μικρότερο από το 0,1 % της ΑΗΠ (4). Δεδομένου ότι η έκθεση λόγω της επιπλέον χρήσης των εν λόγω προσθέτων είναι αμελητέα σε σύγκριση με την ΑΗΠ, αυτή η επιπλέον χρήση των εστέρων λιπαρών οξέων με σακχαρόζη (E 473) δεν θεωρείται πιθανόν να έχει επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία. |
(8) |
Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να εγκριθεί η χρήση εστέρων λιπαρών οξέων με σακχαρόζη (E 473) ως προσθέτου τροφίμων σε αρωματικές ύλες για διαυγή αρωματισμένα ποτά με βάση το νερό. |
(9) |
Επομένως, το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. |
(10) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων και ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε το Συμβούλιο αντιτάχθηκαν σε αυτά, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 28 Αυγούστου 2013.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 16.
(2) ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 1.
(3) EFSA Journal (2004) 106, σ. 1-24.
(4) EFSA Journal 2012· 10(5):2658.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα III μέρος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1333/2008, παρεμβάλλεται η ακόλουθη εγγραφή μετά την εγγραφή για το πρόσθετο τροφίμων Ε 459:
«E 473 |
Εστέρες λιπαρών οξέων με σακχαρόζη |
Αρωματικές ύλες για διαυγή αρωματισμένα ποτά με βάση το νερό που ανήκουν στην κατηγορία 14.1.4 |
15 000 mg/kg σε αρωματικές ύλες, 30 mg/l στο τελικό τρόφιμο» |
29.8.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 230/14 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 819/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 28ης Αυγούστου 2013
για καθορισμό των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1),
Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ’ εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ’ αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Η κατ’ αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι κατ’ αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 28 Αυγούστου 2013.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
Jerzy PLEWA
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.
(2) ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Οι κατ’ αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
(ευρώ/100 kg) |
||
Κωδικός ΣΟ |
Κωδικός τρίτων χωρών (1) |
Κατ’ αποκοπή τιμή εισαγωγής |
0707 00 05 |
TR |
95,4 |
ZZ |
95,4 |
|
0709 93 10 |
TR |
127,5 |
ZZ |
127,5 |
|
0805 50 10 |
AR |
122,1 |
CL |
123,1 |
|
TR |
70,0 |
|
UY |
79,4 |
|
ZA |
107,9 |
|
ZZ |
100,5 |
|
0806 10 10 |
EG |
179,1 |
TR |
140,5 |
|
ZZ |
159,8 |
|
0808 10 80 |
AR |
100,3 |
BR |
108,7 |
|
CL |
130,5 |
|
CN |
67,2 |
|
NZ |
129,2 |
|
US |
130,9 |
|
ZA |
108,3 |
|
ZZ |
110,7 |
|
0808 30 90 |
AR |
194,7 |
CN |
88,3 |
|
TR |
147,4 |
|
ZA |
84,5 |
|
ZZ |
128,7 |
|
0809 30 |
TR |
141,5 |
ZZ |
141,5 |
|
0809 40 05 |
BA |
47,5 |
MK |
52,2 |
|
XS |
55,6 |
|
ZZ |
51,8 |
(1) Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1833/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 19). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».
ΟΔΗΓΙΕΣ
29.8.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 230/16 |
ΟΔΗΓΊΑ 2013/46/ΕΕ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 28ης Αυγούστου 2013
για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/141/ΕΚ όσον αφορά τις απαιτήσεις πρωτεΐνης στα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2009/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, για τα τρόφιμα που προορίζονται για ειδική διατροφή (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η οδηγία 2006/141/ΕΚ της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας και την τροποποίηση της οδηγίας 1999/21/ΕΚ (2) θεσπίζει, μεταξύ άλλων, κανόνες σύνθεσης και επισήμανσης των παρασκευασμάτων για βρέφη και των παρασκευασμάτων δεύτερης βρεφικής ηλικίας. |
(2) |
Η οδηγία 2006/141/ΕΚ προβλέπει ρητώς ότι τα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας παρασκευάζονται μόνον από πηγές πρωτεϊνών που καθορίζονται στην εν λόγω οδηγία. Οι εν λόγω πηγές πρωτεϊνών είναι οι πρωτεΐνες αγελαδινού γάλακτος και οι απομονωμένες πρωτεΐνες σόγιας, μόνες ή σε μείγμα, καθώς και τα προϊόντα υδρόλυσης πρωτεϊνών. |
(3) |
Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων εξέδωσε, στις 28 Φεβρουαρίου 2012, επιστημονική γνώμη σχετικά με την καταλληλότητα των πρωτεϊνών του κατσικίσιου γάλακτος ως πηγής πρωτεϊνών σε παρασκευάσματα για βρέφη και σε παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας. Η γνώμη κατέληγε στο συμπέρασμα ότι οι πρωτεΐνες του κατσικίσιου γάλακτος μπορεί να είναι κατάλληλη πηγή πρωτεϊνών για τα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας, με την προϋπόθεση ότι το τελικό προϊόν ανταποκρίνεται στα κριτήρια σύνθεσης που ορίζονται στην οδηγία 2006/141/ΕΚ. |
(4) |
Με βάση την εν λόγω γνώμη, τα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας που παρασκευάζονται από πρωτεΐνες κατσικίσιου γάλακτος θα πρέπει να μπορούν να διατίθενται στην αγορά, με την προϋπόθεση ότι το τελικό προϊόν ανταποκρίνεται στα κριτήρια σύνθεσης που ορίζονται στην οδηγία 2006/141/ΕΚ. Επομένως, η οδηγία 2006/141/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(5) |
Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων εξέδωσε, στις 5 Οκτωβρίου 2005, επιστημονική γνώμη σχετικά με την ασφάλεια και την καταλληλότητα παρασκευάσματος για ειδική διατροφή βρεφών βασισμένου σε προϊόντα μερικής υδρόλυσης πρωτεΐνης ορού γάλακτος, με περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες τουλάχιστον 1,9 g/100 kcal, η οποία ήταν κάτω από το ελάχιστο επίπεδο που προβλεπόταν στην ενωσιακή νομοθεσία κατά τον χρόνο υποβολής του αιτήματος. Η γνώμη κατέληγε στο συμπέρασμα ότι το παρασκεύασμα για βρέφη, με βάση προϊόντα υδρόλυσης πρωτεΐνης ορού γάλακτος που προέρχεται από αγελαδινό γάλα με περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες 1,9 g/100 kcal (0,47 g/100 kJ) και αντιστοιχεί στη σύνθεση πρωτεϊνών που αποτελεί αντικείμενο αξιολόγησης, είναι ασφαλές και κατάλληλο για χρήση ως μόνη πηγή διατροφής των βρεφών. Με βάση την εν λόγω γνώμη, η οδηγία 2006/141/ΕΚ της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1243/2008 της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 2008, για την τροποποίηση των παραρτημάτων III και VI της οδηγίας 2006/141/ΕΚ όσον αφορά τις απαιτήσεις σχετικά με τη σύνθεση ορισμένων παρασκευασμάτων για βρέφη (3), επιτρέπει τη διάθεση στην αγορά παρασκευασμάτων για βρέφη βασισμένων σε προϊόντα υδρόλυσης πρωτεΐνης με τέτοια περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες, με την προϋπόθεση ότι το προϊόν ανταποκρίνεται σε ορισμένα ειδικά κριτήρια που ορίζονται σ’ αυτήν. |
(6) |
Η εν λόγω γνώμη κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι, ενώ δεν είχαν υποβληθεί δεδομένα σχετικά με παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας με βάση προϊόντα υδρόλυσης πρωτεΐνης ορού γάλακτος με περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες 1,9 g/100 kcal (0,47g/100 kJ), ένα παρασκεύασμα με αυτή τη σύνθεση πρωτεϊνών θα ήταν κατάλληλο για μεγαλύτερα βρέφη σε συνδυασμό με συμπληρωματικές τροφές. |
(7) |
Με βάση την εν λόγω γνώμη, και προκειμένου να καταστεί δυνατή η ανάπτυξη καινοτόμων προϊόντων, θα πρέπει να επιτραπεί η διάθεση στην αγορά των εν λόγω παρασκευασμάτων δεύτερης βρεφικής ηλικίας. Επομένως, η οδηγία 2006/141/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, και ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε το Συμβούλιο αντιτάχθηκαν σ’ αυτά, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Η οδηγία 2006/141/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 7 τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Στο άρθρο 12, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από την ακόλουθη: «H ονομασία πώλησης των παρασκευασμάτων για βρέφη και παρασκευασμάτων δεύτερης βρεφικής ηλικίας που παρασκευάζονται εξ ολοκλήρου από πρωτεΐνες αγελαδινού ή κατσικίσιου γάλακτος θα είναι αντίστοιχα η ακόλουθη:». |
3) |
Τα παραρτήματα I, II, III και VI τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας οδηγίας. |
Άρθρο 2
Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 3
1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία έως τις 28 Φεβρουαρίου 2014 το αργότερο. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων.
Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια παραπομπή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής καθορίζεται από τα κράτη μέλη.
2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
Άρθρο 4
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 28 Αυγούστου 2013.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 124 της 20.5.2009, σ. 21.
(2) ΕΕ L 401 της 30.12.2006, σ. 1.
(3) ΕΕ L 335 της 13.12.2008, σ. 25.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα I, ΙΙ, ΙΙΙ και VI της οδηγίας 2006/141/ΕΚ τροποποιούνται ως εξής:
1. |
Το παράρτημα I τροποποιείται ως εξής:
|
2. |
Το παράρτημα II τροποποιείται ως εξής:
|
3. |
Στο παράρτημα III σημείο 3, η υποσημείωση 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
4. |
Ο τίτλος του παραρτήματος VI αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Προδιαγραφές για την περιεκτικότητα, την πηγή και την επεξεργασία των πρωτεϊνών που χρησιμοποιούνται στην παρασκευή παρασκευασμάτων για βρέφη και παρασκευασμάτων δεύτερης βρεφικής ηλικίας με περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες κάτω από 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal) με βάση προϊόντα υδρόλυσης πρωτεΐνης ορού γάλακτος από πρωτεΐνη αγελαδινού γάλακτος». |
(1) Τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας που παρασκευάζονται από προϊόντα υδρόλυσης πρωτεϊνών με περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες από την ελάχιστη έως 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal) πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 7 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο.»
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
29.8.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 230/20 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 27ης Αυγούστου 2013
για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H7Ν7 στην Ιταλία, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού περαιτέρω απαγορευμένων ζωνών, και για την κατάργηση της εκτελεστικής απόφασης 2013/439/ΕΕ
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 5623]
(Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2013/443/ΕΕ)
H ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η γρίπη των πτηνών αποτελεί μια λοιμώδη ιογενή νόσο των πτηνών, συμπεριλαμβανομένων των πουλερικών. Οι λοιμώξεις από τους ιούς της γρίπης των πτηνών σε κατοικίδια πουλερικά προκαλούν δύο κύριες μορφές της εν λόγω νόσου, οι οποίες διακρίνονται από τη λοιμοτοξικότητά τους. Η χαμηλής παθογονικότητας μορφή της νόσου κατά κανόνα προκαλεί ήπια μόνο συμπτώματα, ενώ η υψηλής παθογονικότητας μορφή της έχει ως αποτέλεσμα πολύ υψηλά ποσοστά θνησιμότητας στα περισσότερα είδη πουλερικών. Η εν λόγω νόσος μπορεί να έχει σοβαρό αντίκτυπο στην κερδοφορία της πτηνοτροφίας. |
(2) |
Η γρίπη των πτηνών διαπιστώνεται κυρίως στα πτηνά, αλλά σε ορισμένες περιπτώσεις μπορούν να εμφανιστούν λοιμώξεις και σε ανθρώπους, μολονότι ο κίνδυνος είναι γενικά πολύ περιορισμένος. |
(3) |
Σε περίπτωση εμφάνισης εστίας της γρίπης των πτηνών, υπάρχει κίνδυνος ο παράγοντας της νόσου να εξαπλωθεί σε άλλες πτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις με πουλερικά ή άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία. Ως εκ τούτου, η νόσος μπορεί να εξαπλωθεί από το ένα κράτος μέλος στο άλλο ή σε τρίτες χώρες, μέσω του εμπορίου ζώντων πτηνών ή των προϊόντων τους. |
(4) |
Η οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου (3) θεσπίζει ορισμένα προληπτικά μέτρα που αφορούν την επιτήρηση και την έγκαιρη ανίχνευση της γρίπης των πτηνών και τα ελάχιστα μέτρα καταπολέμησης που πρέπει να εφαρμόζονται σε περίπτωση εμφάνισης εστίας γρίπης των πτηνών στα πουλερικά ή σε άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία. Η εν λόγω οδηγία προβλέπει τη δημιουργία ζωνών προστασίας και επιτήρησης σε περίπτωση εμφάνισης εστίας της γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας. |
(5) |
Η οδηγία 2009/158/ΕΚ του Συμβουλίου (4) καθορίζει τους κανόνες για το εμπόριο των εν λόγω προϊόντων εντός της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων και των ενδεικνυόμενων κτηνιατρικών πιστοποιητικών. |
(6) |
Σε συνέχεια της κοινοποίησης, από μέρους της Ιταλίας, μιας εστίας γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H7Ν7 σε εκμετάλλευση στον δήμο Ostellato, στην επαρχία Ferrara της περιφέρειας Emilia-Romagna στις 15 Αυγούστου 2013, η Επιτροπή εξέδωσε την εκτελεστική απόφαση 2013/439/ΕΕ (5), που θεσπίζει διατάξεις για ζώνες προστασίας και επιτήρησης που πρέπει να καθοριστούν γύρω από την εκδηλωθείσα εστία. |
(7) |
Στις 21 Αυγούστου 2013 η Ιταλία κοινοποίησε την εμφάνιση μιας δεύτερης εστίας της νόσου στην κοινότητα Mordano εντός της επαρχίας Bologna και στις 23 Αυγούστου 2013 την εμφάνιση μιας τρίτης εστίας της νόσου στην κοινότητα Ροrtomaggiore στην επαρχία Ferrara, επίσης στην περιφέρεια Emilia-Romagna, και έλαβε αμέσως τα απαιτούμενα μέτρα σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού ζωνών προστασίας και επιτήρησης και περαιτέρω απαγορευμένων ζωνών, οι οποίες θα πρέπει να ορίζονται στα μέρη A, B και Γ του παραρτήματος της παρούσας απόφασης. |
(8) |
Η Επιτροπή εξέτασε τα εν λόγω μέτρα σε συνεργασία με την Ιταλία και βεβαιώθηκε ότι τα σύνορα αυτών των ζωνών που καθορίστηκαν από την αρμόδια αρχή του οικείου κράτους μέλους βρίσκονται σε ικανοποιητική απόσταση από την εκμετάλλευση στην οποία εκδηλώθηκε η επιβεβαιωμένη εστία. |
(9) |
Για να προληφθεί τυχόν περιττή διαταραχή στο εμπόριο εντός της Ένωσης και να αποφευχθεί η επιβολή αδικαιολόγητων φραγμών στο εμπόριο από τρίτες χώρες, είναι αναγκαίο να καθοριστούν εσπευσμένα οι εν λόγω ζώνες που έχουν θεσπιστεί στην Ιταλία σε ενωσιακό επίπεδο και να προβλεφθεί ότι δεν αποστέλλονται από τις εν λόγω ζώνες ζώντα πουλερικά, πουλερικά έτοιμα προς ωοτοκία, νεοσσοί μίας ημέρας και αβγά προς επώαση από τις εν λόγω ζώνες σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες. |
(10) |
Οι νεοσσοί μίας ημέρας παρουσιάζουν αμελητέο κίνδυνο διασποράς της νόσου υπό τον όρο ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 30 στοιχείο γ) σημείο iii) δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 2005/94/ΕΚ, έχουν εκκολαφθεί από αβγά προς επώαση που προέρχονται από εκμεταλλεύσεις εκτός των ζωνών προστασίας και επιτήρησης και ότι το εκκολαπτήριο αποστολής μπορεί να εξασφαλίσει, βάσει της οικείας τεχνικής υποστήριξης και των οικείων συνθηκών εργασίας με βιοασφάλεια, ότι δεν έχει υπάρξει κανενός είδους επαφή των αβγών αυτών με άλλα αβγά προς επώαση ή νεοσσούς μίας ημέρας που προέρχονται από σμήνη πουλερικών εκτρεφόμενα στις καθορισμένες ζώνες προστασίας και επιτήρησης και που έχουν, επομένως, διαφορετική κατάσταση υγείας. |
(11) |
Τα αβγά επώασης εξίσου παρουσιάζουν αμελητέο κίνδυνο διασποράς της νόσου, υπό τον όρο ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 30 στοιχείο γ) σημείο iv) της οδηγίας 2005/94/ΕΚ, προέρχονται από εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται εκτός της ζώνης προστασίας και επιτήρησης και οι συσκευασίες τους απολυμαίνονται πριν από την αποστολή σε καθορισμένο εκκολαπτήριο. |
(12) |
Συνεπώς, κρίνεται σκόπιμο η αρμόδια αρχή της Ιταλίας να μπορεί να εγκρίνει τις αποστολές νεοσσών μίας ημέρας και αβγών επώασης από τις περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες που καθορίζονται με την παρούσα απόφαση σύμφωνα με τις απαιτήσεις της οδηγίας 2005/94/ΕΚ και υπό τον όρο ότι η Ιταλία υποβάλλει εκ των προτέρων γραπτή κοινοποίηση και το κράτος μέλος ή η τρίτη χώρα προορισμού επιβεβαιώνουν την προηγούμενη συγκατάθεσή τους να παραλάβουν τις εν λόγω αποστολές. |
(13) |
Για την εξακρίβωση της συμμόρφωσης με τις διατάξεις της παρούσας απόφασης, κρίνεται σκόπιμο να περιλαμβάνεται σχετική αναφορά στα κτηνιατρικά πιστοποιητικά που προβλέπονται στην οδηγία 2009/158/ΕΚ. |
(14) |
Για λόγους σαφήνειας, θα πρέπει να καταργηθεί η εκτελεστική απόφαση 2013/439/ΕΕ. |
(15) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η Ιταλία εξασφαλίζει ότι οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης και οι περαιτέρω απαγορευμένες ζώνες που έχουν καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφοι 1 και 4 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις περιοχές που απαριθμούνται στα μέρη A, B και Γ του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
1. Η Ιταλία εξασφαλίζει ότι δεν αποστέλλονται από τις ζώνες που απαριθμούνται στα μέρη A, Β και Γ του παραρτήματος ζώντα πουλερικά, πουλερικά έτοιμα προς ωοτοκία, νεοσσοί μίας ημέρας και αβγά προς επώαση σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες.
2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή της Ιταλίας μπορεί να εγκρίνει αποστολές νεοσσών μίας ημέρας από τις ζώνες που αναφέρονται στο μέρος Γ του παραρτήματος σε άλλα κράτη μέλη ή τρίτες χώρες με την προϋπόθεση ότι:
α) |
εφαρμόζονται τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 30 στοιχείο γ) σημείο iii) δεύτερο εδάφιο και σημείο iv) της οδηγίας 2005/94/ΕΚ· |
β) |
η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους ή της τρίτης χώρας προορισμού έχει λάβει προηγουμένως γραπτή κοινοποίηση και αναλαμβάνει να προβεί στην παραλαβή των αποστολών των νεοσσών μίας ημέρας και των αβγών επώασης και να κοινοποιήσει την ημερομηνία άφιξής τους στην εκμετάλλευση προορισμού στο έδαφός της στην αρμόδια αρχή της Ιταλίας. |
3. Η Ιταλία εξασφαλίζει ότι τα κτηνιατρικά πιστοποιητικά που συνοδεύουν τις αποστολές που αναφέρονται στην παράγραφο 2 με προορισμό άλλα κράτη μέλη περιλαμβάνουν την ένδειξη:
«Η παρούσα αποστολή συμμορφώνεται με τους όρους υγείας των ζώων που προβλέπει η εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής 2013/443/ΕΕ (6).
Άρθρο 3
Καταργείται η εκτελεστική απόφαση 2013/439/ΕΕ.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιταλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 27 Αυγούστου 2013.
Για την Επιτροπή
Tonio BORG
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 13.
(2) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.
(3) Οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών (ΕΕ L 10 της 14.1.2006, σ. 16).
(4) Οδηγία 2009/158/ΕΚ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αβγών για επώαση από τρίτες χώρες (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 74).
(5) Εκτελεστική απόφαση 2013/439/ΕΕ της Επιτροπής, της 19ης Αυγούστου 2013, όσον αφορά ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H7Ν7 στην Ιταλία (ΕΕ L 223 της 21.8.2013, σ. 10).
(6) ΕΕ L 230 της 29.8.2013, σ. 20».
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΜΕΡΟΣ Α
Ζώνες προστασίας που αναφέρονται στο άρθρο 1:
Κωδικός χώρας ISO |
Κράτος μέλος |
Ταχυδρομικός κώδικας |
Όνομα |
Ισχύει έως (ημερομηνία), σύμφωνα με το άρθρο 29 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
IT |
Ιταλία |
|
Περιοχή που περιλαμβάνει τους δήμους: |
|
|
|
44020 |
Ostellato |
14.9.2013 |
|
|
40027 |
Mordano |
30.9.2013 |
48010 |
Bagnara di Romagna |
|||
40026 |
Μέρος του εδάφους του δήμου Imola που βρίσκεται ανατολικά της δημόσιας οδού 610 και βόρεια της δημόσιας οδού 9 «Via Emilia». |
|||
48027 |
Μέρος του εδάφους του δήμου Solarolo που βρίσκεται βόρεια της διασταύρωσης του αυτοκινητοδρόμου Α14 προς τη Ravenna. |
|||
|
|
44015 |
Portomaggiore |
18.9.2013 |
ΜΕΡΟΣ Β
Ζώνες επιτήρησης που αναφέρονται στο άρθρο 1
Κωδικός χώρας ISO |
Κράτος μέλος |
Ταχυδρομικός κώδικας |
Όνομα |
Ισχύει έως (ημερομηνία), σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
IT |
Ιταλία |
|
Περιοχή που περιλαμβάνει τους δήμους: |
|
|
|
44011 |
Argenta |
23.9.2013 |
44022 |
Comacchio |
|||
44027 |
Migliarino |
|||
44020 |
Migliaro |
|||
44015 |
Portomaggiore |
|||
44039 |
Tresigallo |
|||
|
|
48014 |
Castelbolognese |
9.10.2013 |
40023 |
Castelguelfo |
|||
48017 |
Conselice |
|||
48010 |
Cotignola |
|||
48018 |
Faenza |
|||
40026 |
Imola (υπόλοιπο μέρος του δήμου) |
|||
48022 |
Lugo |
|||
48024 |
Massalombarda |
|||
48020 |
Sant’Agata sul Santerno |
|||
48027 |
Solarolo (υπόλοιπο μέρος του δήμου) |
|||
|
|
44020 |
Masi Torello |
27.9.2013 |
44123 |
Μέρος του εδάφους του δήμου Ferrara που βρίσκεται ανατολικά της δημόσιας οδού 15 «Via Pomposa» και της επαρχιακής οδού «Via Ponte Assa». |
ΜΕΡΟΣ Γ
Περαιτέρω απαγορευμένη ζώνη που αναφέρεται στο άρθρο 1:
Κωδικός χώρας ISO |
Κράτος μέλος |
Ταχυδρομικός κώδικας |
Όνομα |
Τα μέτρα αυτά εφαρμόζονται έως (ημερομηνία) |
IT |
Ιταλία |
|
Περιοχή που περιλαμβάνει τους δήμους: |
|
|
|
48011 |
Alfonsine |
11.9.2013 |
29002 |
Ariano nel Polesine |
|||
39002 |
Bagnacavallo |
|||
38002 |
Berra |
|||
40003 |
Brisighella |
|||
39004 |
Bertinoro |
|||
39005 |
Casola Valsenio |
|||
40005 |
Castrocaro Τerme e Terra del Sole |
|||
39007 |
Cervia |
|||
40007 |
Cesena |
|||
40008 |
Cesenatico |
|||
38005 |
Codigoro |
|||
29017 |
Corbola |
|||
40011 |
Dovadola |
|||
40013 |
Forlimpopoli |
|||
40012 |
Forlì |
|||
39011 |
Fusignano |
|||
40015 |
Gambettola |
|||
40016 |
Gatteo |
|||
38025 |
Goro |
|||
38010 |
Jolanda di Savoia |
|||
38011 |
Lagosanto |
|||
40018 |
Longiano |
|||
38013 |
Massa Fiscaglia |
|||
40019 |
Meldola |
|||
38014 |
Mesola |
|||
40022 |
Modigliana |
|||
29034 |
Papozze |
|||
29039 |
Porto Tolle |
|||
29052 |
Porto Viro |
|||
40032 |
Predappio |
|||
39014 |
Ravenna |
|||
39015 |
Riolo Terme |
|||
39016 |
Russi |
|||
40041 |
San Mauro Pascoli |
|||
40045 |
Savignano sul Rubicone |
|||
29046 |
Taglio di Po |
29.8.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 230/s3 |
ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΑΝΑΓΝΏΣΤΕΣ
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 216/2013 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2013, για την ηλεκτρονική δημοσίευση της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 216/2013 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2013, για την ηλεκτρονική δημοσίευση της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 69 της 13.3.2013, σ. 1), από την 1η Ιουλίου 2013 μόνο η Επίσημη Εφημερίδα που δημοσιεύεται σε ηλεκτρονική μορφή είναι αυθεντική και παράγει νομικά αποτελέσματα.
Όταν δεν είναι δυνατή η δημοσίευση της ηλεκτρονικής έκδοσης της Επίσημης Εφημερίδας λόγω απρόβλεπτων και έκτακτων περιστάσεων, η έντυπη έκδοση είναι αυθεντική και παράγει νομικά αποτελέσματα σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 216/2013.
29.8.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 230/s3 |
ΣΗΜΕΊΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΑΝΑΓΝΏΣΤΕΣ — ΤΡΌΠΟΣ ΠΑΡΑΠΟΜΠΉΣ ΣΕ ΠΡΆΞΕΙΣ
Από την 1η Ιουλίου 2013, ο τρόπος παραπομπής σε πράξεις τροποποιήθηκε.
Κατά τη διάρκεια μιας μεταβατικής περιόδου, ο νέος τρόπος χρησιμοποιείται παράλληλα με τον παλιό.