ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 60 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
58ό έτος |
|
|
Διορθωτικά |
|
|
* |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
4.3.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 60/1 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/341 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 20ής Φεβρουαρίου 2015
για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα υποδείγματα για την υποβολή ορισμένων πληροφοριών στην Επιτροπή
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 223/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2014, για το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους (1), και ιδίως το άρθρο 35 παράγραφος 7, το άρθρο 41 παράγραφος 4 και το άρθρο 49 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 463/2014 της Επιτροπής (2) προβλέπει διατάξεις που είναι απαραίτητες για την υποβολή προγραμμάτων. Για να εξασφαλιστεί η υλοποίηση των προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται από το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους, είναι απαραίτητο να θεσπιστούν περαιτέρω διατάξεις για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014. Οι διατάξεις αυτές θα πρέπει να ενσωματωθούν σε μία εκτελεστική πράξη για να υπάρχει ολοκληρωμένη εικόνα και για να διευκολύνεται η πρόσβαση στις συγκεκριμένες διατάξεις. |
(2) |
Με σκοπό να εξασφαλιστεί μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και διαφάνεια κατά την υλοποίηση των προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται από το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους, θα πρέπει να καθοριστούν το υπόδειγμα για τις αιτήσεις πληρωμής και το υπόδειγμα για τους λογαριασμούς των επιχειρησιακών προγραμμάτων. |
(3) |
Για τον ίδιο σκοπό, θα πρέπει να καθοριστούν τόσο το υπόδειγμα για την περιγραφή των καθηκόντων και των διαδικασιών που ισχύουν για τη διαχειριστική αρχή και, κατά περίπτωση, την αρχή πιστοποίησης όσο και το υπόδειγμα για την έκθεση και τη γνώμη του ανεξάρτητου ελεγκτικού φορέα. Οι αρχές θα πρέπει να καθορίσουν τα τεχνικά χαρακτηριστικά κάθε πεδίου στο σύστημα ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων. Επειδή αυτά τα υποδείγματα θα αποτελέσουν τη βάση για την ανάπτυξη του συστήματος ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων που αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014, οι αρχές θα πρέπει επίσης να προσδιορίσουν τον τρόπο με τον οποίο θα καταχωρίζονται τα δεδομένα για τις επιλέξιμες δαπάνες στο εν λόγω σύστημα ηλεκτρονικής ανταλλαγής πληροφοριών. |
(4) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και να τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και κυρίως το δικαίωμα προστασίας των προσωπικών δεδομένων. Επομένως, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται σύμφωνα με τα εν λόγω δικαιώματα και αρχές. Όσον αφορά τα προσωπικά δεδομένα που υφίστανται επεξεργασία από κράτη μέλη, εφαρμόζεται η οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). Όσον αφορά την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων από τα όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, εφαρμόζεται ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4). |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής του Ταμείου Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Υπόδειγμα για την περιγραφή των καθηκόντων και των διαδικασιών που ισχύουν για τη διαχειριστική αρχή και την αρχή πιστοποίησης
1. Η περιγραφή των καθηκόντων και των διαδικασιών που ισχύουν για τη διαχειριστική αρχή και, κατά περίπτωση, την αρχή πιστοποίησης καταρτίζεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.
2. Σε περίπτωση που εφαρμόζεται κοινό σύστημα για πολλά επιχειρησιακά προγράμματα που συγχρηματοδοτούνται από το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους, μπορεί να καταρτιστεί μία και μόνο περιγραφή των καθηκόντων και διαδικασιών που αναφέρεται στην παράγραφο 1.
Άρθρο 2
Υπόδειγμα για την έκθεση του ανεξάρτητου ελεγκτικού φορέα
1. Η έκθεση ελέγχου του ανεξάρτητου ελεγκτικού φορέα που αναφέρεται στο άρθρο 35 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 καταρτίζεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.
2. Σε περίπτωση που εφαρμόζεται κοινό σύστημα για πολλά επιχειρησιακά προγράμματα που συγχρηματοδοτούνται από το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους, μπορεί να καταρτιστεί μία και μόνο έκθεση ελέγχου που αναφέρεται στην παράγραφο 1.
Άρθρο 3
Υπόδειγμα για τη γνώμη του ανεξάρτητου ελεγκτικού φορέα
1. Η γνώμη του ανεξάρτητου ελεγκτικού φορέα που αναφέρεται στο άρθρο 35 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 καταρτίζεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού.
2. Σε περίπτωση που εφαρμόζεται κοινό σύστημα για πολλά επιχειρησιακά προγράμματα που συγχρηματοδοτούνται από το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους, μπορεί να καταρτιστεί μία και μόνο γνώμη που αναφέρεται στην παράγραφο 1.
Άρθρο 4
Υπόδειγμα για την αίτηση πληρωμής
Η αίτηση πληρωμής που αναφέρεται στο άρθρο 41 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 συντάσσεται σύμφωνα με το υπόδειγμα εντύπου που παρατίθεται στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 5
Υπόδειγμα για τους λογαριασμούς
Οι λογαριασμοί που αναφέρονται στο άρθρο 49 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 υποβάλλονται στην Επιτροπή σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα V του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 6
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Φεβρουαρίου 2015.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 72 της 12.3.2014, σ. 1.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 463/2014 της Επιτροπής, της 5ης Μαΐου 2014, για τη θέσπιση, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 223/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους απόρους, των όρων και των προϋποθέσεων που ισχύουν για το ηλεκτρονικό σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής (ΕΕ L 134 της 7.5.2014, σ. 32).
(3) Οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σ. 31).
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Υπόδειγμα για την περιγραφή των καθηκόντων και των διαδικασιών που ισχύουν για τη διαχειριστική αρχή και την αρχή πιστοποίησης
1. ΓΕΝΙΚΑ
1.1. Πληροφορίες υποβαλλόμενες από:
— |
Κράτος μέλος [όνομα], |
— |
Τίτλος του προγράμματος και κωδικός CCI: (επιχειρησιακά προγράμματα που στηρίζονται από το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους και καλύπτονται από τη διαχειριστική αρχή/αρχή πιστοποίησης, σε περίπτωση κοινού συστήματος διαχείρισης και ελέγχου), |
— |
Ονομασία κύριου σημείου επαφής και διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: (αρμόδιος φορέας για την περιγραφή). |
1.2. Τα παρεχόμενα στοιχεία περιγράφουν την κατάσταση στις: (ηη/μμ/εε)
1.3. Δομή του συστήματος (γενικές πληροφορίες και διάγραμμα ροής, που απεικονίζουν την οργανωτική σχέση μεταξύ των αρχών/φορέων που συμμετέχουν στο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου)
1.3.1. Διαχειριστική αρχή (ονομασία, διεύθυνση και σημείο επαφής στη διαχειριστική αρχή):
Να αναφερθεί εάν η διαχειριστική αρχή έχει οριστεί και ως αρχή πιστοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 31 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014.
1.3.2. Αρχή πιστοποίησης (ονομασία, διεύθυνση και αρμόδιος επικοινωνίας στην αρχή πιστοποίησης).
1.3.3. Ενδιάμεσοι φορείς (ονομασία, διεύθυνση και σημεία επαφής στους ενδιάμεσους φορείς).
1.3.4. Σε περίπτωση που εφαρμόζεται το άρθρο 31 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014, να αναφερθεί πώς διασφαλίζεται η αρχή του διαχωρισμού των καθηκόντων μεταξύ της ελεγκτικής αρχής και της διαχειριστικής αρχής/αρχής πιστοποίησης.
2. ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΙΚΗ ΑΡΧΗ
2.1. Διαχειριστική αρχή και κύρια καθήκοντά της
2.1.1. Το καθεστώς της διαχειριστικής αρχής (εθνική δημόσια αρχή ή φορέας) και ο φορέας στον οποίο ανήκει
2.1.2. Καθορισμός των καθηκόντων και των αρμοδιοτήτων που εκτελούνται απευθείας από τη διαχειριστική αρχή
Σε περίπτωση που η διαχειριστική αρχή εκτελεί επιπλέον και τα καθήκοντα της αρχής πιστοποίησης, περιγραφή του τρόπου με τον οποίο διασφαλίζεται ο διαχωρισμός των καθηκόντων.
2.1.3. Καθορισμός των καθηκόντων που ανατίθενται επίσημα από τη διαχειριστική αρχή, προσδιορισμός των ενδιάμεσων φορέων και της μορφής της ανάθεσης (υπογραμμίζεται ότι οι διαχειριστικές αρχές διατηρούν στο ακέραιο την ευθύνη για τα καθήκοντα που ανατίθενται) βάσει του άρθρου 31 παράγραφοι 6 και 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014. Παραπομπή σε σχετικά έγγραφα (νομικές πράξεις με εξουσιοδοτήσεις, συμφωνίες).
2.1.4 Περιγραφή των διαδικασιών που διασφαλίζουν την εφαρμογή αποτελεσματικών και αναλογικών μέτρων καταπολέμησης της απάτης, λαμβάνοντας υπόψη τους εντοπισθέντες κινδύνους, συμπεριλαμβανομένης παραπομπής στη διεξαχθείσα εκτίμηση της επικινδυνότητας [άρθρο 32 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014].
2.2. Οργάνωση και διαδικασίες της διαχειριστικής αρχής
2.2.1. Οργανόγραμμα και καθορισμός των καθηκόντων των μονάδων (περιλαμβανομένου του σχεδίου κατανομής των κατάλληλων ανθρώπινων πόρων με τις απαραίτητες δεξιότητες). Η πληροφορία αυτή καλύπτει επίσης τους ενδιάμεσους φορείς στους οποίους έχουν ανατεθεί ορισμένα καθήκοντα.
2.2.2. Πλαίσιο που διασφαλίζει ότι, όταν είναι απαραίτητο, εφαρμόζεται κατάλληλη διαδικασία διαχείρισης κινδύνων, και κυρίως σε περίπτωση σημαντικών τροποποιήσεων στο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου.
2.2.3. Περιγραφή των ακόλουθων διαδικασιών (οι οποίες θα πρέπει να παρέχονται εγγράφως στους υπαλλήλους της διαχειριστικής αρχής και των ενδιάμεσων φορέων· ημερομηνία και στοιχεία αναφοράς):
2.2.3.1. |
Διαδικασίες για τη στήριξη του έργου της επιτροπής παρακολούθησης, που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014, σε περίπτωση που η διαχειριστική αρχή είναι υπεύθυνη για τη διαχείριση επιχειρησιακού προγράμματος κοινωνικής ένταξης («ΕΠ ΙΙ»). |
2.2.3.2. |
Διαδικασίες για ένα σύστημα συλλογής, καταγραφής και αποθήκευσης δεδομένων σε ηλεκτρονική μορφή για κάθε πράξη, τα οποία είναι απαραίτητα για την παρακολούθηση, την αξιολόγηση, τη δημοσιονομική διαχείριση, την επαλήθευση και τον λογιστικό έλεγχο, περιλαμβανομένων κατά περίπτωση, των δεδομένων που αφορούν μεμονωμένους συμμετέχοντες και ανάλυση ανά φύλο των δεδομένων για τους δείκτες, όπου απαιτείται. |
2.2.3.3. |
Διαδικασίες για την εποπτεία των καθηκόντων που ανατίθενται επίσημα από τη διαχειριστική αρχή βάσει του άρθρου 31 παράγραφοι 6 και 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014. |
2.2.3.4. |
Διαδικασίες αξιολόγησης, επιλογής και έγκρισης πράξεων, καθώς επίσης και διασφάλισης της συμμόρφωσής τους, για το σύνολο της περιόδου υλοποίησης, με τους ισχύοντες κανόνες [άρθρο 32 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014] και διαδικασίες που διασφαλίζουν ότι οι πράξεις δεν επιλέγονται όταν έχουν ολοκληρωθεί ως προς το φυσικό αντικείμενο ή όταν έχουν υλοποιηθεί πλήρως πριν από την αίτηση χρηματοδότησης από τον δικαιούχο (περιλαμβανομένων και των διαδικασιών που εφαρμόζονται από τους ενδιάμεσους φορείς σε περίπτωση ανάθεσης καθηκόντων αξιολόγησης, επιλογής και έγκρισης πράξεων). |
2.2.3.5. |
Διαδικασίες που διασφαλίζουν τη χορήγηση εγγράφου στον δικαιούχο, στο οποίο καθορίζονται οι προϋποθέσεις στήριξης κάθε πράξης, περιλαμβανομένων των διαδικασιών που διασφαλίζουν ότι οι δικαιούχοι τηρούν είτε χωριστό λογιστικό σύστημα είτε επαρκή λογιστικό κωδικό για όλες τις συναλλαγές που συνδέονται με μια πράξη. |
2.2.3.6. |
Διαδικασίες για τις επαληθεύσεις των πράξεων [σύμφωνα με τις απαιτήσεις του άρθρου 32 παράγραφοι 4 έως 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014], στις οποίες συγκαταλέγονται και οι διαδικασίες που διασφαλίζουν τη συμμόρφωση των πράξεων με τις πολιτικές της Ένωσης (όπως οι πολιτικές που αφορούν την προώθηση της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών, την απαγόρευση των διακρίσεων, την προσβασιμότητα για τα άτομα με αναπηρία, τις δημόσιες συμβάσεις, τους περιβαλλοντικούς κανόνες, ιδίως τους κανόνες για την καταπολέμηση της σπατάλης τροφίμων, την ασφάλεια των καταναλωτικών προϊόντων και τη δημόσια υγεία] και τον προσδιορισμό των αρχών ή φορέων που διενεργούν τις εν λόγω επαληθεύσεις. Η περιγραφή καλύπτει τις διοικητικές επαληθεύσεις διαχείρισης για όλες τις αιτήσεις επιστροφής που υποβάλλουν δικαιούχοι και τις επιτόπιες διοικητικές επαληθεύσεις διαχείρισης για μεμονωμένες πράξεις, που μπορούν να διενεργούνται σε δειγματοληπτική βάση. Αν οι επαληθεύσεις διαχείρισης έχουν ανατεθεί σε ενδιάμεσους φορείς, η περιγραφή θα πρέπει να περιλαμβάνει τις διαδικασίες που εφαρμόζονται από τους ενδιάμεσους φορείς για τις εν λόγω επαληθεύσεις και τις διαδικασίες που εφαρμόζονται από τη διαχειριστική αρχή για να παρακολουθείται η αποτελεσματικότητα των καθηκόντων που έχουν ανατεθεί στους ενδιάμεσους φορείς. Η συχνότητα και το πεδίο κάλυψης είναι ανάλογα προς το ποσό της δημόσιας στήριξης σε μια πράξη και προς το επίπεδο κινδύνου που προσδιορίζεται κατά τις εν λόγω επαληθεύσεις και τους λογιστικούς ελέγχους που διενεργεί η αρχή ελέγχου για το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου συνολικά. |
2.2.3.7. |
Περιγραφή των διαδικασιών σχετικά με την παραλαβή, την επαλήθευση και την επικύρωση των αιτήσεων επιστροφής που υποβάλλουν οι δικαιούχοι και των διαδικασιών σχετικά με την έγκριση, την εκτέλεση και τον καταλογισμό των πληρωμών σε δικαιούχους (περιλαμβάνονται και οι διαδικασίες που χρησιμοποιούνται από τους ενδιάμεσους φορείς, εφόσον τους έχει ανατεθεί η επεξεργασία των αιτήσεων πληρωμής δαπανών), με βάση την τήρηση της προθεσμίας των 90 ημερών για την καταβολή των πληρωμών στους δικαιούχους που προβλέπεται στο άρθρο 42 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014. |
2.2.3.8. |
Προσδιορισμός των αρχών ή φορέων που διεκπεραιώνουν τα επιμέρους στάδια της επεξεργασίας της αίτησης πληρωμής, περιλαμβανομένου και ενός διαγράμματος ροής με όλους τους εμπλεκόμενους φορείς. |
2.2.3.9. |
Περιγραφή του τρόπου διαβίβασης των πληροφοριών από τη διαχειριστική αρχή στην αρχή πιστοποίησης, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται και πληροφορίες για ανεπάρκειες ή/και παρατυπίες που έχουν εντοπιστεί (συγκαταλέγονται και περιπτώσεις υπόνοιας απάτης και διαπιστωμένης απάτης) και τα συνακόλουθα μέτρα που λαμβάνονται στο πλαίσιο των επαληθεύσεων και των λογιστικών και άλλων ελέγχων διαχείρισης που διενεργούνται από ενωσιακούς ή εθνικούς φορείς. |
2.2.3.10. |
Περιγραφή του τρόπου διαβίβασης των πληροφοριών από τη διαχειριστική αρχή στην αρχή λογιστικού ελέγχου, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται και πληροφορίες για ανεπάρκειες ή/και παρατυπίες που έχουν εντοπιστεί (συγκαταλέγονται και περιπτώσεις υπόνοιας απάτης και διαπιστωμένης απάτης) και τα συνακόλουθα μέτρα που λαμβάνονται στο πλαίσιο των επαληθεύσεων και των λογιστικών και άλλων ελέγχων διαχείρισης που διενεργούνται από ενωσιακούς ή εθνικούς φορείς. |
2.2.3.11. |
Παραπομπή σε εθνικούς κανόνες επιλεξιμότητας που προβλέπονται από τα κράτη μέλη και εφαρμόζονται στο επιχειρησιακό πρόγραμμα. |
2.2.3.12. |
Διαδικασίες κατάρτισης και υποβολής ετήσιων και τελικών εκθέσεων υλοποίησης στην Επιτροπή [άρθρο 32 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014] και, για το επιχειρησιακό πρόγραμμα ΙΙ, διαδικασίες συλλογής και γνωστοποίησης αξιόπιστων δεδομένων για τους δείκτες [άρθρο 32 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014]. |
2.2.3.13. |
Διαδικασίες κατάρτισης της διαχειριστικής δήλωσης [άρθρο 32 παράγραφος 4 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014]. |
2.2.3.14. |
Διαδικασίες κατάρτισης της ετήσιας σύνοψης των τελικών εκθέσεων λογιστικού ελέγχου και των ελέγχων που διενεργήθηκαν, περιλαμβανομένης της ανάλυσης της φύσης και της έκτασης των σφαλμάτων και αδυναμιών που διαπιστώθηκαν στα συστήματα, καθώς και τα ληφθέντα ή προγραμματιζόμενα διορθωτικά μέτρα [άρθρο 32 παράγραφος 4 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014]. |
2.2.3.15. |
Διαδικασίες σχετικά με την κοινοποίηση των ανωτέρω διαδικασιών στους υπαλλήλους, καθώς και αναφορά του εκπαιδευτικού σεμιναρίου που οργανώθηκε/προβλέπεται και τυχόν οδηγίες που έχουν δοθεί (ημερομηνία και στοιχεία αναφοράς). |
2.2.3.16 |
Περιγραφή, κατά περίπτωση, των διαδικασιών της διαχειριστικής αρχής σχετικά με το πεδίο εφαρμογής, τους κανόνες και τις διαδικασίες που αφορούν τους αποτελεσματικούς μηχανισμούς που έχουν καθοριστεί από το κράτος μέλος (1) για την εξέταση των καταγγελιών σχετικά με το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους, στο πλαίσιο του άρθρου 30 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014. |
2.3. Διαδρομή λογιστικού ελέγχου
2.3.1. Διαδικασίες που εξασφαλίζουν επαρκή διαδρομή λογιστικού ελέγχου και επαρκές σύστημα αρχειοθέτησης, μεταξύ άλλων σε σχέση με την ασφάλεια των δεδομένων, σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες για την πιστοποίηση της συμμόρφωσης των εγγράφων [άρθρο 32 παράγραφος 4 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 και άρθρο 3 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 532/2014 της Επιτροπής (2)].
2.3.2. Οδηγίες για τη διάθεση των εγγράφων τεκμηρίωσης από τους δικαιούχους/τους ενδιάμεσους φορείς/τη διαχειριστική αρχή (ημερομηνία και στοιχεία αναφοράς):
2.3.2.1. |
Αναφορά της χρονικής περιόδου κατά τη διάρκεια της οποίας πρέπει να τηρούνται τα έγγραφα. |
2.3.2.2. |
Μορφότυπο στο οποίο πρέπει να τηρούνται τα έγγραφα. |
2.4. Παρατυπίες και ανάκτηση
2.4.1. Περιγραφή της διαδικασίας (η οποία θα πρέπει να παρέχεται εγγράφως στους υπαλλήλους της διαχειριστικής αρχής και των ενδιάμεσων φορέων: ημερομηνία και στοιχεία αναφοράς) σχετικά με τη γνωστοποίηση και τη διόρθωση των παρατυπιών (περιλαμβανομένης της απάτης) και τη λήψη συνακόλουθων μέτρων και καταχώριση των ποσών που ανακλήθηκαν και ανακτήθηκαν, των προς ανάκτηση ποσών, των μη ανακτήσιμων ποσών και των ποσών που συνδέονται με πράξεις οι οποίες ανεστάλησαν λόγω δικαστικής διαδικασίας ή διοικητικής προσφυγής με ανασταλτικό αποτέλεσμα.
2.4.2. Περιγραφή της διαδικασίας (περιλαμβανομένου διαγράμματος ροής που απεικονίζει τους διαύλους αναφοράς) για την τήρηση της υποχρέωσης κοινοποίησης των παρατυπιών στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014.
3. ΑΡΧΗ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ
3.1. Αρχή πιστοποίησης και κύρια καθήκοντά της
3.1.1 Το καθεστώς της αρχής πιστοποίησης (εθνική δημόσια αρχή ή φορέας) και ο φορέας στον οποίο ανήκει.
3.1.2. Καθορισμός των καθηκόντων που εκτελούνται από την αρχή πιστοποίησης. Σε περίπτωση που η διαχειριστική αρχή εκτελεί επιπλέον και τα καθήκοντα της αρχής πιστοποίησης, περιγραφή του τρόπου με τον οποίο εξασφαλίζεται ο διαχωρισμός των καθηκόντων (βλέπε 2.1.2).
3.1.3. Καθήκοντα που ανατίθενται επίσημα από την αρχή πιστοποίησης, προσδιορισμός των ενδιάμεσων φορέων και της μορφής της ανάθεσης βάσει του άρθρου 31 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014. Παραπομπή σε σχετικά έγγραφα (νομικές πράξεις με εξουσιοδοτήσεις, συμφωνίες). Περιγραφή των διαδικασιών που εφαρμόζονται από τους ενδιάμεσους φορείς για την εκτέλεση των καθηκόντων που τους έχουν ανατεθεί, και των διαδικασιών της αρχής πιστοποίησης για την εποπτεία της αποτελεσματικότητας των καθηκόντων που έχουν ανατεθεί στους ενδιάμεσους φορείς.
3.2. Οργάνωση της αρχής πιστοποίησης
3.2.1. Οργανόγραμμα και καθορισμός των καθηκόντων των μονάδων (περιλαμβανομένου του σχεδίου κατανομής των κατάλληλων ανθρώπινων πόρων με τις απαραίτητες δεξιότητες). Η πληροφορία αυτή καλύπτει επίσης τους ενδιάμεσους φορείς στους οποίους έχουν ανατεθεί ορισμένα καθήκοντα.
3.2.2. Περιγραφή των διαδικασιών που πρέπει να γνωστοποιούνται εγγράφως στους υπαλλήλους της αρχής πιστοποίησης και των ενδιάμεσων φορέων (ημερομηνία και στοιχείο αναφοράς):
3.2.2.1. |
Διαδικασίες για την κατάρτιση και την υποβολή των αιτήσεων πληρωμής:
|
3.2.2.2. |
Περιγραφή του λογιστικού συστήματος που χρησιμοποιείται ως βάση για την πιστοποίηση των λογαριασμών των δαπανών προς την Επιτροπή [άρθρο 33 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014]:
|
3.2.2.3. |
Περιγραφή των διαδικασιών που εφαρμόζονται για την κατάρτιση των λογαριασμών που αναφέρονται στο άρθρο 59 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (3) [άρθρο 33 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014]. Ρυθμίσεις για την πιστοποίηση της πληρότητας, της ακρίβειας και της ειλικρίνειας των λογαριασμών και την πιστοποίηση ότι οι δαπάνες που εγγράφονται στους λογαριασμούς είναι σύμφωνες με το εφαρμοστέο δίκαιο [άρθρο 33 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014] λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα όλων των επαληθεύσεων και λογιστικών ελέγχων. |
3.2.2.4. |
Περιγραφή, κατά περίπτωση, των διαδικασιών της αρχής πιστοποίησης σχετικά με το πεδίο εφαρμογής, τους κανόνες και τις διαδικασίες που αφορούν τους αποτελεσματικούς μηχανισμούς που έχουν καθοριστεί από το κράτος μέλος (4) για την εξέταση των καταγγελιών σχετικά με το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους, στο πλαίσιο του άρθρου 30 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014. |
3.3. Ανακτήσεις
3.3.1. Περιγραφή του συστήματος που εξασφαλίζει την άμεση ανάκτηση δημόσιων ενισχύσεων, περιλαμβανομένων των ενωσιακών ενισχύσεων.
3.3.2. Διαδικασίες που εξασφαλίζουν επαρκή διαδρομή του λογιστικού ελέγχου με την τήρηση λογιστικών εγγραφών σε ηλεκτρονική μορφή, συμπεριλαμβανομένων των ποσών που ανακτήθηκαν, των προς ανάκτηση ποσών, των ποσών που ανακλήθηκαν από αίτηση πληρωμής, των μη ανακτήσιμων ποσών και των ποσών που συνδέονται με πράξεις οι οποίες ανεστάλησαν λόγω δικαστικής διαδικασίας ή διοικητικής προσφυγής με ανασταλτικό αποτέλεσμα, για κάθε πράξη.
3.3.3. Μηχανισμοί αφαίρεσης των ποσών που ανακτήθηκαν ή των ποσών που πρόκειται να ανακληθούν από τις δαπάνες που πρόκειται να δηλωθούν.
4. ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ
4.1. Περιγραφή των πληροφοριακών συστημάτων, η οποία περιλαμβάνει διάγραμμα ροής (κεντρικό ή κοινό σύστημα δικτύου ή αποκεντρωμένο σύστημα με συνδέσεις μεταξύ των συστημάτων) για:
4.1.1. |
Να συλλέγονται, να εγγράφονται και να αποθηκεύονται δεδομένα σε ηλεκτρονική μορφή για κάθε πράξη, περιλαμβανομένων, ανάλογα με την περίπτωση, δεδομένων για μεμονωμένους συμμετέχοντες και ανάλυση των δεδομένων για τους δείκτες ανά φύλο όπου απαιτείται, τα οποία δεδομένα είναι απαραίτητα για την παρακολούθηση, την αξιολόγηση, τη δημοσιονομική διαχείριση, την επαλήθευση και τον λογιστικό έλεγχο σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 και το άρθρο 2 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού 532/2014 της Επιτροπής. |
4.1.2. |
Να εξασφαλιστεί ότι τα αναφερόμενα στο προηγούμενο σημείο δεδομένα συλλέγονται, εγγράφονται και αποθηκεύονται στο σύστημα και, σε περίπτωση πράξεων που στηρίζονται από το ΕΠ ΙΙ, ότι τα δεδομένα σχετικά με τους δείκτες αναλύονται ανά φύλο, όπου απαιτείται, όπως προβλέπεται στο άρθρο 32 παράγραφος 2 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014. |
4.1.3. |
Να εξασφαλιστεί η ύπαρξη ενός συστήματος εγγραφής και αποθήκευσης λογιστικών εγγραφών, σε ηλεκτρονική μορφή, για κάθε πράξη, το οποίο υποστηρίζει όλα τα απαιτούμενα δεδομένα για την κατάρτιση των αιτήσεων πληρωμής και των λογαριασμών, περιλαμβανομένων των εγγραφών των προς ανάκτηση ποσών, των ανακτηθέντων ποσών, των μη ανακτήσιμων ποσών και των ποσών που ανακλήθηκαν μετά από ακύρωση του συνόλου ή μέρους της συνεισφοράς για μια πράξη ή ένα επιχειρησιακό πρόγραμμα, όπως προβλέπεται στο άρθρο 33 στοιχείο δ) και στο άρθρο 49 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014. |
4.1.4. |
Να τηρούνται λογιστικά έγγραφα σε ηλεκτρονική μορφή για τις δαπάνες που δηλώνονται στην Επιτροπή και την αντίστοιχη δημόσια συνεισφορά που καταβάλλεται στους δικαιούχους, όπως προβλέπεται στο άρθρο 33 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014. |
4.1.5. |
Να τηρούνται λογαριασμοί για τα ανακτήσιμα ποσά και τα ποσά που ανακαλούνται μετά από ακύρωση του συνόλου ή μέρους της συνεισφοράς για μια πράξη, όπως προβλέπεται στο άρθρο 33 στοιχείο η) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014. |
4.1.6. |
Να τηρούνται έγγραφα για τα ποσά που συνδέονται με πράξεις οι οποίες ανεστάλησαν λόγω δικαστικής διαδικασίας ή διοικητικής ένστασης με ανασταλτικό αποτέλεσμα. |
4.1.7 |
Να επισημαίνεται εάν τα συστήματα είναι λειτουργικά και εάν μπορούν να καταχωρίσουν με αξιόπιστο τρόπο τα δεδομένα που αναφέρονται στην παράγραφο 4.1 ανωτέρω. |
4.2. Περιγραφή των διαδικασιών με τις οποίες επαληθεύεται αν εξασφαλίζεται η ασφάλεια των πληροφοριακών συστημάτων.
(1) Παραπομπή στο έγγραφο ή στην εθνική νομοθεσία, στην περίπτωση που οι εν λόγω αποτελεσματικοί μηχανισμοί έχουν καθοριστεί από το κράτος μέλος.
(2) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 532/2014 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους (ΕΕ L 148 της 20.5.2014, σ. 54).
(3) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1)
(4) Παραπομπή στο έγγραφο ή στην εθνική νομοθεσία εάν οι εν λόγω αποτελεσματικοί μηχανισμοί έχουν καθοριστεί από το κράτος μέλος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Υπόδειγμα για την έκθεση ανεξάρτητου ελεγκτικού φορέα βάσει του άρθρου 35 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014
1. Εισαγωγή
1.1. Προσδιορίζεται ο στόχος της έκθεσης, δηλαδή αναφέρονται τα αποτελέσματα της αξιολόγησης όσον αφορά τη συμμόρφωση, από τη διαχειριστική αρχή και την αρχή πιστοποίησης, με τα κριτήρια διορισμού σε σχέση με το περιβάλλον εσωτερικού ελέγχου, τη διαχείριση του κινδύνου, τις δραστηριότητες διαχείρισης και ελέγχου και την παρακολούθηση, όπως προβλέπεται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 για τη διατύπωση γνώμης για τη συμμόρφωση με τα κριτήρια διορισμού.
1.2. Προσδιορίζεται το πεδίο της έκθεσης, δηλαδή ο(οι) φορέας(-είς) που καλύπτεται(-ονται), συγκεκριμένα η διαχειριστική αρχή και η αρχή πιστοποίησης (και, ανάλογα με την περίπτωση, τα καθήκοντα των εν λόγω αρχών που έχουν ανατεθεί) και η συμμόρφωσή τους με τα κριτήρια διορισμού σε σχέση με το περιβάλλον εσωτερικού ελέγχου, τη διαχείριση του κινδύνου, τις δραστηριότητες διαχείρισης και ελέγχου και την παρακολούθηση, όπως προβλέπεται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014, με επίκεντρο τα καλυπτόμενα επιχειρησιακά προγράμματα.
1.3. Αναφέρεται ο φορέας που εκπόνησε την έκθεση («ανεξάρτητος ελεγκτικός φορέας») και προσδιορίζεται εάν ο φορέας είναι η ελεγκτική αρχή για το(τα) καλυπτόμενο(-α) επιχειρησιακό(-ά) πρόγραμμα(-τα).
1.4. Αναφέρεται ο τρόπος με τον οποίο διασφαλίζεται η λειτουργική ανεξαρτησία του ανεξάρτητου ελεγκτικού φορέα από τη διαχειριστική αρχή και την αρχή πιστοποίησης [βλέπε άρθρο 35 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014].
2. Μεθοδολογία και πεδίο των εργασιών
2.1. Αναφέρεται η περίοδος και το χρονοδιάγραμμα του λογιστικού ελέγχου (ημερομηνία παραλαβής της περιγραφής των καθηκόντων και διαδικασιών που ισχύουν για τη διαχειριστική αρχή και, κατά περίπτωση, την αρχή πιστοποίησης από τον ανεξάρτητο ελεγκτικό φορέα, ημερομηνία έναρξης και λήξης του λογιστικού ελέγχου και πόροι που χορηγήθηκαν).
2.2. Προσδιορίζεται α) κατά πόσον χρησιμοποιούνται οι ελεγκτικές εργασίες που διενεργήθηκαν από άλλους φορείς και β) ο έλεγχος ποιότητας που έχει διενεργηθεί για τις συγκεκριμένες εργασίες λογιστικού ελέγχου όσον αφορά την επάρκεια των εργασιών.
2.3. Περιγράφεται η διαδικασία αξιολόγησης σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014, η εκπλήρωση από τη διαχειριστική αρχή και την αρχή πιστοποίησης που έχουν οριστεί από [το κράτος μέλος] των κριτηρίων που αφορούν το περιβάλλον εσωτερικού ελέγχου, τη διαχείριση του κινδύνου, τις δραστηριότητες διαχείρισης και ελέγχου και την παρακολούθηση, όπως προβλέπεται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014, και καλύπτονται, μεταξύ άλλων, τα εξής στοιχεία:
2.3.1. |
Εξέταση της περιγραφής των καθηκόντων και των διαδικασιών που ισχύουν για τη διαχειριστική αρχή και, ανάλογα με την περίπτωση, την αρχή πιστοποίησης, σύμφωνα με το υπόδειγμα που καθορίζεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού. |
2.3.2. |
Εξέταση άλλων σχετικών εγγράφων για το σύστημα· αναφέρονται όλες οι αναθεωρήσεις νόμων, υπουργικών πράξεων, εγκυκλίων, εγχειριδίων εσωτερικών διαδικασιών και άλλα εγχειριδίων, κατευθυντηρίων γραμμών και/ή καταλόγων σημείων ελέγχου. |
2.3.3. |
Συνεντεύξεις με το προσωπικό των κύριων φορέων (συμπεριλαμβανομένων των ενδιάμεσων φορέων, κατά περίπτωση). Περιλαμβάνεται περιγραφή της μεθόδου και των κριτηρίων επιλογής, αναφέρονται τα αντικείμενα που εξετάστηκαν, ο αριθμός των συνεντεύξεων που πραγματοποιήθηκαν και τα άτομα που συμμετείχαν στις συνεντεύξεις. |
2.3.4. |
Επανεξέταση της περιγραφής και των διαδικασιών που συνδέονται με τα πληροφοριακά συστήματα με επίκεντρο κυρίως τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 και την επαλήθευση της λειτουργικότητας των εν λόγω συστημάτων και του σκοπού της δημιουργίας τους, καθώς θα πρέπει να εξασφαλίζονται τα παρακάτω στοιχεία: i) επαρκής διαδρομή λογιστικού ελέγχου· ii) προστασία των προσωπικών δεδομένων· iii) ακεραιότητα, διαθεσιμότητα και γνησιότητα των δεδομένων· iv) αξιόπιστες, ακριβείς και πλήρεις πληροφορίες για την υλοποίηση του επιχειρησιακού προγράμματος [σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014], δεδομένα για κάθε πράξη τα οποία είναι απαραίτητα για την παρακολούθηση, την αξιολόγηση, τη δημοσιονομική διαχείριση, την επαλήθευση και τον έλεγχο [σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 2 στοιχεία δ) και ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014] και δεδομένα που απαιτούνται για την κατάρτιση αιτήσεων πληρωμής και λογαριασμών [όπως προβλέπεται στο άρθρο 33 στοιχεία δ), ζ) και η) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014]. |
2.3.5. |
Σε περίπτωση ανάθεσης καθηκόντων από τη διαχειριστική αρχή ή την αρχή πιστοποίησης σε άλλους φορείς, περιγράφονται οι ελεγκτικές εργασίες που έχουν πραγματοποιηθεί για να επαληθευτεί ότι η διαχειριστική αρχή ή/και η αρχή πιστοποίησης έχουν αξιολογήσει τις ικανότητες αυτών των φορέων για να εκτελέσουν τα καθήκοντα που τους έχουν ανατεθεί και ότι έχουν θέσει σε εφαρμογή επαρκείς διαδικασίες για την εποπτεία αυτών των ενδιάμεσων φορέων και τυχόν άλλες σχετικές ελεγκτικές διαδικασίες. |
2.4. Αναφέρεται εάν πραγματοποιήθηκαν διαδικασίες αντιπαράθεσης πριν από την έκδοση της έκθεσης και αναφέρονται οι σχετικές αρχές/φορείς.
2.5. Επιβεβαιώνεται ότι η διαδικασία διεκπεραιώθηκε με βάση τα διεθνώς αποδεκτά ελεγκτικά πρότυπα.
2.6. Προσδιορίζεται εάν υπήρξαν περιορισμοί του πεδίου του έργου του ελεγκτή (1), κυρίως περιορισμοί που επηρεάζουν τη γνώμη του ανεξάρτητου ελεγκτικού φορέα.
3. Αποτελέσματα αξιολόγησης για κάθε αρχή/σύστημα
3.1. Να συμπληρωθεί ο πίνακας για κάθε αρχή/σύστημα:
Κωδικός CCI ή σύστημα (ομάδα κωδικών CCI) |
Εμπλεκόμενη αρχή (διαχειριστική αρχή ή αρχή πιστοποίησης) |
Πληρότητα και ακρίβεια περιγραφής (Ν/Ο) |
Συμπέρασμα (χωρίς επιφυλάξεις, με επιφυλάξεις, αρνητικό) |
Σχετικά κριτήρια διορισμού |
Σχετική ενότητα περιγραφής των καθηκόντων και διαδικασιών |
Ελλείψεις |
Συστάσεις/Διορθωτικά μέτρα |
Χρονοδιάγραμμα για την υλοποίηση διορθωτικών μέτρων σε συμφωνία με την οικεία αρχή |
CCI x |
Διαχειριστική αρχή |
|
|
|
|
|
|
|
|
Αρχή πιστοποίησης |
|
|
|
|
|
|
|
Σύστημα y |
Διαχειριστική αρχή |
|
|
|
|
|
|
|
|
Αρχή πιστοποίησης |
|
|
|
|
|
|
|
3.2. Σημειώνονται τα αποτελέσματα της αξιολόγησης για τομείς που δεν καλύπτονται πλήρως από τον παραπάνω πίνακα, με ειδική αναφορά, μεταξύ άλλων, στα εξής στοιχεία:
3.2.1. |
Οι ισχύουσες διαδικασίες για την κατάρτιση των λογαριασμών που αναφέρονται στο άρθρο 59 παράγραφος 5 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 [άρθρο 33 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014]. |
3.2.2 |
Οι ρυθμίσεις για την πιστοποίηση της πληρότητας, της ακρίβειας και της ειλικρίνειας των λογαριασμών ότι οι δαπάνες που εγγράφονται σε αυτούς είναι σύμφωνες με το εφαρμοστέο δίκαιο και έχουν πραγματοποιηθεί για πράξεις που επελέγησαν για χρηματοδότηση σύμφωνα με τα κριτήρια που εφαρμόζονται στο επιχειρησιακό πρόγραμμα και συνάδουν με το εφαρμοστέο δίκαιο [άρθρο 33 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014]. |
3.2.3. |
Οι ισχύουσες διαδικασίες για να διασφαλίζεται η λήψη αποτελεσματικών και αναλογικών μέτρων καταπολέμησης της απάτης, λαμβανομένων υπόψη των εντοπισθέντων κινδύνων [άρθρο 32 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014]. |
3.2.4. |
Το πλαίσιο που εξασφαλίζει ότι όταν είναι απαραίτητο, και ιδίως σε περίπτωση σημαντικής τροποποίησης των δραστηριοτήτων, πραγματοποιείται η κατάλληλη διαχείριση κινδύνου [παράρτημα IV, σημείο 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014]. |
3.2.5. |
Οι ρυθμίσεις για την κατάρτιση της διαχειριστικής δήλωσης και της ετήσιας σύνοψης των τελικών λογιστικών και άλλων ελέγχων και οι αδυναμίες που εντοπίστηκαν [άρθρο 32 παράγραφος 4 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014]. |
3.2.6. |
Οι ρυθμίσεις για τη συλλογή, εγγραφή και αποθήκευση δεδομένων σε ηλεκτρονική μορφή για κάθε πράξη, τα οποία είναι αναγκαία για την παρακολούθηση, την αξιολόγηση, τη δημοσιονομική διαχείριση, την επαλήθευση και τον έλεγχο, περιλαμβανομένων δεδομένων για τους δείκτες και τις εκροές (άρθρο 32 παράγραφος 2 στοιχεία δ) και ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014). |
3.2.7. |
Το πλαίσιο για την εξασφάλιση, σε περίπτωση ανάθεσης καθηκόντων σε ενδιάμεσους φορείς, του ορισμού των αντίστοιχων ευθυνών και υποχρεώσεών τους, την επαλήθευση της ικανότητάς τους να εκτελούν τα καθήκοντα που τους έχουν ανατεθεί και της ύπαρξης διαδικασιών υποβολής εκθέσεων [παράρτημα IV σημείο 1 περίπτωση ii) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014]. |
(1) Περιορισμός του πεδίου: Ο περιορισμός του πεδίου του έργου του ελεγκτή μπορεί να επιβάλλεται μερικές φορές από τον οργανισμό (όταν π.χ. οι όροι της πρόσληψης προβλέπουν ότι ο ελεγκτής δεν θα διενεργήσει μια ελεγκτική διαδικασία την οποία θεωρεί απαραίτητη). Περιορισμός του πεδίου μπορεί να επιβληθεί και από τις περιστάσεις. Μπορεί επίσης να προκύψει όταν, κατά την άποψη του ελεγκτή, οι λογιστικές εγγραφές του οργανισμού είναι ανεπαρκείς ή όταν ο ελεγκτής δεν έχει τη δυνατότητα να πραγματοποιήσει μια ελεγκτική διαδικασία που θεωρείται επιθυμητή.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Υπόδειγμα για τη γνώμη του ανεξάρτητου ελεγκτικού φορέα σχετικά με τη συμμόρφωση της διαχειριστικής αρχής και της αρχής πιστοποίησης με τα κριτήρια διορισμού που προβλέπονται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014
Στ (Αρχή/φορέας κράτους μέλους)
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Ο κάτωθι υπογεγραμμένος, εκπροσωπών τον/την [ονομασία του ανεξάρτητου ελεγκτικού φορέα βάσει του άρθρου 31 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014] ως φορέα λειτουργικά ανεξάρτητο από τη διαχειριστική αρχή και την αρχή πιστοποίησης και αρμόδιο για τη σύνταξη της έκθεσης και της γνώμης που θα περιλαμβάνει τα αποτελέσματα της αξιολόγησης της συμμόρφωσης της διαχειριστικής αρχής και της αρχής πιστοποίησης με τα κριτήρια διορισμού που προβλέπονται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 για το [ονομασία του επιχειρησιακού προγράμματος ή προγραμμάτων, κωδικός ή κωδικοί CCI] (εφεξής «το πρόγραμμα/τα προγράμματα»), πραγματοποίησα εξέταση σύμφωνα με το άρθρο 31 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού.
ΠΕΔΙΟ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ
Εξετάστηκαν η διαχειριστική αρχή, η αρχή πιστοποίησης και (ανάλογα με την περίπτωση) τα καθήκοντα των εν λόγω αρχών όπως ανατέθηκαν, τα οποία περιγράφονται στην ενότητα 1 της συνημμένης έκθεσης [παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού]
Το μέγεθος και το πεδίο της εξέτασης αναλύονται στην ενότητα 2 της συνημμένης έκθεσης. Μεταξύ άλλων πτυχών που περιγράφονται στην έκθεση, η εξέταση βασίστηκε στην περιγραφή των καθηκόντων και των διαδικασιών που ισχύουν για τη διαχειριστική αρχή και, κατά περίπτωση, την αρχή πιστοποίησης, όπως καταρτίστηκαν και τελούν υπό την ευθύνη του/των [ονομασία του φορέα ή των φορέων που είναι αρμόδιοι για την περιγραφή] και όπως παρελήφθησαν στις [ηη/μμ/εεεε]. από τον/τους [ονομασία φορέα ή φορέων που υποβάλλουν την περιγραφή]
ΓΝΩΜΗ
|
(Γνώμη χωρίς επιφυλάξεις) Με βάση την εξέταση που αναφέρεται ανωτέρω, κατά την άποψή μου η διαχειριστική αρχή ή/και η αρχή πιστοποίησης που έχει (έχουν) διοριστεί για το πρόγραμμα ή τα προγράμματα συμμορφώνεται (συμμορφώνονται) με τα κριτήρια διορισμού σε σχέση με το περιβάλλον εσωτερικού ελέγχου, τη διαχείριση του κινδύνου, τις δραστηριότητες διαχείρισης και ελέγχου και την παρακολούθηση, όπως προβλέπεται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014. Ή |
|
(Γνώμη με επιφυλάξεις) Με βάση την εξέταση που αναφέρεται ανωτέρω, κατά την άποψή μου η διαχειριστική αρχή και/ή η αρχή πιστοποίησης που έχει (έχουν) διοριστεί για το πρόγραμμα ή τα προγράμματα συμμορφώνεται (συμμορφώνονται) με τα κριτήρια διορισμού σε σχέση με το περιβάλλον εσωτερικού ελέγχου, τη διαχείριση του κινδύνου, τις δραστηριότητες διαχείρισης και ελέγχου και την παρακολούθηση, όπως προβλέπεται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014, εκτός από τα εξής σημεία (1) Οι λόγοι για τους οποίους θεωρώ ότι αυτή η αρχή (αυτές οι αρχές) δεν συμμορφώνεται (δεν συμμορφώνονται) με το κριτήριο (τα κριτήρια) διορισμού και η εκτίμησή μου όσον αφορά τη σοβαρότητα της περίστασης έχουν ως εξής (2): Ή |
|
(Αρνητική γνώμη) Με βάση την εξέταση που αναφέρεται ανωτέρω, κατά την άποψή μου η διαχειριστική αρχή και/ή η αρχή πιστοποίησης που έχει (έχουν) διοριστεί για το πρόγραμμα ή τα προγράμματα δεν συμμορφώνεται (δεν συμμορφώνονται) με τα κριτήρια διορισμού σε σχέση με το περιβάλλον εσωτερικού ελέγχου, τη διαχείριση του κινδύνου, τις δραστηριότητες διαχείρισης και ελέγχου και την παρακολούθηση, όπως προβλέπεται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014. Η αρνητική γνώμη βασίζεται στ (3). |
Έμφαση σε συγκεκριμένο θέμα (χρησιμοποιείται ανάλογα με την περίπτωση)
[Ο ανεξάρτητος ελεγκτικός φορέας μπορεί επίσης να συμπεριλάβει σχόλιο όπου θα δίνει έμφαση σε συγκεκριμένο θέμα, το οποίο δεν επηρεάζει τη γνώμη του, όπως προβλέπεται από τα διεθνώς αποδεκτά ελεγκτικά πρότυπα].
Ημερομηνία:
Υπογραφή:
(1) Αναφέρονται οι αρχές και τα κριτήρια διορισμού με τα οποία δεν συμμορφώνονται οι αρχές.
(2) Αναφέρεται ο λόγος ή οι λόγοι της επιφύλαξης ή των επιφυλάξεων για κάθε φορέα και κάθε κριτήριο διορισμού.
(3) Αναφέρεται ο λόγος ή οι λόγοι της αρνητικής γνώμης για κάθε αρχή και κάθε πτυχή.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Υπόδειγμα της αίτησης πληρωμής
ΑΙΤΗΣΗ ΠΛΗΡΩΜΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Αριθμός αναφοράς της Επιτροπής [ενιαίος κωδικός αναγνώρισης (CCI)]: |
<type=”S” input=”S”> (1) |
Όνομα επιχειρησιακού προγράμματος |
<type=”S” input=”G”> |
Απόφαση της Επιτροπής: |
<type=”S” input=”G”> |
Ημερομηνία απόφασης της Επιτροπής: |
<type=”D” input=”G”> |
Αριθμός αίτησης πληρωμής: |
<type=”N” input=”G”> |
Ημερομηνία υποβολής της αίτησης πληρωμής: |
<type=”D” input=”G”> |
Εθνικός κωδικός αναφοράς (προαιρετικό): |
<type=”S” maxlength=”250” input=”M”> |
Να προσδιοριστεί ο τύπος της αίτησης πληρωμής:
Αίτηση ενδιάμεσης πληρωμής σύμφωνα με το άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 |
<radio button> |
Τελική αίτηση ενδιάμεσης πληρωμής σύμφωνα με το άρθρο 45 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 |
<radio button> |
Σύμφωνα με το άρθρο 45 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014, η παρούσα αίτηση πληρωμής αναφέρεται στη λογιστική χρήση:
Από (2) |
<type=”D” input=”G”> |
έως: |
<type=”D” input=”G”> |
Ανάλυση δαπανών ανά τύπο δαπάνης, όπως έχουν εγγραφεί στους λογαριασμούς της αρχής πιστοποίησης (για το ΕΠ Ι)
Τύπος δαπάνης (3) |
Συνολικό ποσό επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από δικαιούχους και καταβλήθηκαν κατά την υλοποίηση των πράξεων |
Συνολικό ποσό δημόσιων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν κατά την υλοποίηση των πράξεων |
(A) |
(B) |
|
Τεχνική βοήθεια |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Είδος υλικής συνδρομής 1 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο α) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο β) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο γ) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο δ) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο ε) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Είδος υλικής συνδρομής 2 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο α) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο β) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο γ) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο δ) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο ε) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
… |
|
|
Είδος υλικής συνδρομής n |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο α) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο β) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο γ) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο δ) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο ε) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
|
|
|
Σύνολο |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
Ανάλυση δαπανών ανά τύπο δαπάνης, όπως έχουν εγγραφεί στους λογαριασμούς της αρχής πιστοποίησης (για το ΕΠ ΙI)
Τύπος δαπάνης |
Συνολικό ποσό επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από δικαιούχους και καταβλήθηκαν κατά την υλοποίηση των πράξεων |
Συνολικό ποσό των αντίστοιχων δημόσιων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν κατά την υλοποίηση των πράξεων |
(A) |
(B) |
|
Τεχνική βοήθεια |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Τύπος δράσης 1 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Τύπος δράσης 2 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
… |
|
|
Τύπος δράσης n |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Σύνολο |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
Επικυρώνοντας την παρούσα αίτηση πληρωμής, η αρχή πιστοποίησης πιστοποιεί ότι εκπληρώνονται οι αρμοδιότητες που προβλέπονται στο άρθρο 33 στοιχεία α), δ), ε), στ), ζ) και η) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 και ζητεί την καταβολή των ποσών που αναφέρονται κατωτέρω.
Εκπροσωπών την αρχή πιστοποίησης: |
<type=”S” input=”G”> |
ΑΙΤΗΣΗ ΠΛΗΡΩΜΗΣ
ΠΟΣΟ ΤΑΜΕΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΑΠΟΡΟΥΣ <type=”Cu” input=”M”> |
Η πληρωμή θα πραγματοποιηθεί στον ακόλουθο τραπεζικό λογαριασμό:
Ορισθείς φορέας |
<type=”S” maxlength=”150” input=”G”> |
Τράπεζα |
<type=”S” maxlength=”150” input=”G”> |
BIC |
<type=”S” maxlength=”11” input=”G”> |
Αριθ. IBAN τραπεζικού λογαριασμού |
<type=”S” maxlength=”34” input=”G”> |
Κάτοχος του λογαριασμού (σε περίπτωση που δεν συμπίπτει με τον ορισθέντα φορέα) |
<type=”S” maxlength=”150” input=”G”> |
(1) Υπόμνημα:
|
type: N = αριθμός, D = ημερομηνία, S = στοιχειοσειρά, C = τετραγωνίδιο επιλογής, P = ποσοστό |
|
input: M = πληκτρολόγηση, S = επιλογή, G = από το σύστημα |
(2) Πρώτη ημέρα της λογιστικής χρήσης, όπως κωδικοποιείται αυτόματα από το πληροφοριακό σύστημα.
(3) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 223/2014.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
Υπόδειγμα για τους λογαριασμούς
ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΙ ΤΗΣ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Κωδικός αναφοράς της Επιτροπής (CCI): |
<type=”S” input=”S”> (1) |
Ονομασία του επιχειρησιακού προγράμματος: |
<type=”S” input=”G”> |
Απόφαση της Επιτροπής: |
<type=”S” input=”G”> |
Ημερομηνία απόφασης της Επιτροπής: |
<type=”D” input=”G”> |
Έκδοση των λογαριασμών: |
<type=”S” input=”G”> |
Ημερομηνία υποβολής των λογαριασμών: |
<type=”D” input=”G”> |
Εθνικός κωδικός αναφοράς (προαιρετικό): |
<type=”S” maxlength=”250” input=”M”> |
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
Η αρχή πιστοποίησης πιστοποιεί με το παρόν:
1) |
την πληρότητα, την ακρίβεια και την ειλικρίνεια των λογαριασμών και ότι οι δαπάνες που εγγράφονται σε αυτούς είναι σύμφωνες με το εφαρμοστέο δίκαιο και έχουν πραγματοποιηθεί για πράξεις που επελέγησαν για χρηματοδότηση σύμφωνα με τα κριτήρια που εφαρμόζονται στο επιχειρησιακό πρόγραμμα και συνάδουν με το εφαρμοστέο δίκαιο· |
2) |
ότι τηρούνται οι διατάξεις του άρθρου 59 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 και του άρθρου 33 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014· |
3) |
ότι τηρούνται οι διατάξεις του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 όσον αφορά τη διαθεσιμότητα των εγγράφων. |
Εκπροσωπών την αρχή πιστοποίησης: |
<type=”S” input=”G”> |
(1) Υπόμνημα:
|
type: N = αριθμός, D = ημερομηνία, S = στοιχειοσειρά, C = τετραγωνίδιο επιλογής, P = ποσοστό, Cu = νόμισμα |
|
input: M = πληκτρολόγηση, S = επιλογή, G = από το σύστημα |
|
NA: Άνευ αντικειμένου |
Προσάρτημα 1
Ποσά που έχουν εγγραφεί στα λογιστικά συστήματα της αρχής πιστοποίησης
[Άρθρο 49 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014]
Ποσά ανά τύπο δαπάνης, όπως έχουν εγγραφεί στους λογαριασμούς της αρχής πιστοποίησης (για το ΕΠ Ι)
Τύπος δαπάνης (1) |
Συνολικό ποσό επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από δικαιούχους και καταβλήθηκαν κατά την υλοποίηση των πράξεων |
Συνολικό ποσό δημόσιων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν κατά την υλοποίηση των πράξεων |
Συνολικό ποσό αντίστοιχων πληρωμών που καταβλήθηκαν στους δικαιούχους με βάση το άρθρο 42 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 |
(A) |
(B) |
(Γ) |
|
Τεχνική βοήθεια |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Είδος υλικής συνδρομής 1 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο α) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<NA> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο β) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<NA> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο γ) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<NA> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο δ) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<NA> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο ε) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<NA> |
Είδος υλικής συνδρομής 2 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο α) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<NA> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο β) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<NA> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο γ) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<NA> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο δ) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<NA> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο ε) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<NA> |
… |
|
|
|
Είδος υλικής συνδρομής n |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο α) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<NA> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο β) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<NA> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο γ) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<NA> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο δ) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<NA> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο ε) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<NA> |
|
|
|
|
Σύνολο |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
Ανάλυση δαπανών ανά τύπο δαπάνης, όπως έχουν εγγραφεί στους λογαριασμούς της αρχής πιστοποίησης (για το ΕΠ ΙI)
Τύπος δαπάνης |
Συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών που έχουν εγγραφεί στα λογιστικά συστήματα της αρχής πιστοποίησης και έχουν συμπεριληφθεί στις αιτήσεις πληρωμής που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή |
Συνολικό ποσό των αντίστοιχων δημόσιων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν κατά την υλοποίηση των πράξεων |
Συνολικό ποσό αντίστοιχων πληρωμών που καταβλήθηκε στους δικαιούχους με βάση το άρθρο 42 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 |
(A) |
(B) |
(Γ) |
|
Τεχνική βοήθεια |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Τύπος δράσης 1 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Τύπος δράσης 2 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
… |
|
|
|
Τύπος δράσης n |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Σύνολο |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
(1) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 223/2014.
Προσάρτημα 2
Ποσά που ανακλήθηκαν και ανακτήθηκαν κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης
[Άρθρο 49 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014]
Ποσά ανά τύπο δαπάνης, όπως έχουν εγγραφεί στους λογαριασμούς της αρχής πιστοποίησης (για το ΕΠ Ι)
Τύπος δαπάνης |
ΑΝΑΚΛΗΣΕΙΣ |
ΑΝΑΚΤΗΣΕΙΣ |
||
Συνολικό επιλέξιμο ποσό δαπανών που συμπεριλαμβάνεται στις αιτήσεις πληρωμής |
Αντίστοιχες δημόσιες δαπάνες |
Συνολικό επιλέξιμο ποσό δαπανών που συμπεριλαμβάνεται στις αιτήσεις πληρωμής |
Αντίστοιχες δημόσιες δαπάνες |
|
(A) |
(B) |
(Γ) |
(Δ) |
|
Τεχνική βοήθεια |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Είδος υλικής συνδρομής 1 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Είδος υλικής συνδρομής 2 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
… |
|
|
|
|
Είδος υλικής συνδρομής n |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Σύνολο |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
Διαχωρισμός ποσών που ανακλήθηκαν και ανακτήθηκαν κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης ανά λογιστική χρήση δήλωσης των αντίστοιχων δαπανών |
||||
Όσον αφορά τη λογιστική χρήση που λήγει στις 30 Ιουνίου 2015 (σύνολο) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Εκ των οποίων, ποσά που διορθώθηκαν κατόπιν ελέγχων των πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Όσον αφορά τη λογιστική χρήση που λήγει στις 30 Ιουνίου … (σύνολο) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Εκ των οποίων, ποσά που διορθώθηκαν κατόπιν ελέγχων των πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Ποσά ανά τύπο δαπάνης, όπως έχουν εγγραφεί στους λογαριασμούς της αρχής πιστοποίησης (για το ΕΠ ΙΙ)
Τύπος δαπάνης |
ΑΝΑΚΛΗΣΕΙΣ |
ΑΝΑΚΤΗΣΕΙΣ |
||
Συνολικό επιλέξιμο ποσό δαπανών που συμπεριλαμβάνεται στις αιτήσεις πληρωμής |
Αντίστοιχες δημόσιες δαπάνες |
Συνολικό επιλέξιμο ποσό δαπανών που συμπεριλαμβάνεται στις αιτήσεις πληρωμής |
Αντίστοιχες δημόσιες δαπάνες |
|
(A) |
(B) |
(Γ) |
(Δ) |
|
Τεχνική βοήθεια |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Τύπος δράσης 1 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Τύπος δράσης 2 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
… |
|
|
|
|
Τύπος δράσης n |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Σύνολο |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
Διαχωρισμός ποσών που ανακλήθηκαν και ανακτήθηκαν κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης ανά λογιστική χρήση δήλωσης των αντίστοιχων δαπανών |
||||
Όσον αφορά τη λογιστική χρήση που λήγει στις 30 Ιουνίου 2015 (σύνολο) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Εκ των οποίων, ποσά που διορθώθηκαν κατόπιν ελέγχων των πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Όσον αφορά τη λογιστική χρήση που λήγει στις 30 Ιουνίου … (σύνολο) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Εκ των οποίων, ποσά που διορθώθηκαν κατόπιν ελέγχων των πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Προσάρτημα 3
Ποσά προς ανάκτηση στο τέλος της λογιστικής χρήσης
[Άρθρο 49 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014]
Ποσά ανά τύπο δαπάνης, όπως έχουν εγγραφεί στους λογαριασμούς της αρχής πιστοποίησης (για το ΕΠ Ι)
Τύπος δαπάνης |
Συνολικό επιλέξιμο ποσό δαπανών |
Αντίστοιχες δημόσιες δαπάνες |
(A) |
(B) |
|
Τεχνική βοήθεια |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Είδος υλικής συνδρομής 1 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Είδος υλικής συνδρομής 2 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
… |
|
|
Είδος υλικής συνδρομής n |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Σύνολο |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
Διαχωρισμός ποσών προς ανάκτηση στο τέλος της λογιστικής χρήσης ανά λογιστική χρήση δήλωσης των αντίστοιχων δαπανών |
||
Όσον αφορά τη λογιστική χρήση που λήγει στις 30 Ιουνίου 2015 (σύνολο) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Εκ των οποίων, ποσά που διορθώθηκαν κατόπιν ελέγχων των πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Όσον αφορά τη λογιστική χρήση που λήγει στις 30 Ιουνίου … (σύνολο) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Εκ των οποίων, ποσά που διορθώθηκαν κατόπιν ελέγχων των πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Ποσά ανά τύπο δαπάνης, όπως έχουν εγγραφεί στους λογαριασμούς της αρχής πιστοποίησης (για το ΕΠ ΙΙ)
Τύπος δαπάνης |
Συνολικό επιλέξιμο ποσό δαπανών |
Αντίστοιχες δημόσιες δαπάνες |
(A) |
(B) |
|
Τεχνική βοήθεια |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Τύπος δράσης 1 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Τύπος δράσης 2 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
… |
|
|
Τύπος δράσης n |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Σύνολο |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
Διαχωρισμός ποσών προς ανάκτηση στο τέλος της λογιστικής χρήσης ανά λογιστική χρήση δήλωσης των αντίστοιχων δαπανών |
||
Όσον αφορά τη λογιστική χρήση που λήγει στις 30 Ιουνίου 2015 (σύνολο) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Εκ των οποίων, ποσά που διορθώθηκαν κατόπιν ελέγχων των πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Όσον αφορά τη λογιστική χρήση που λήγει στις 30 Ιουνίου … (σύνολο) |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Εκ των οποίων, ποσά που διορθώθηκαν κατόπιν ελέγχων των πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Προσάρτημα 4
Μη ανανακτήσιμα ποσά στο τέλος της λογιστικής χρήσης
[Άρθρο 49 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014]
Ποσά ανά τύπο δαπάνης, όπως έχουν εγγραφεί στους λογαριασμούς της αρχής πιστοποίησης (για το ΕΠ Ι)
Τύπος δαπάνης |
Ονομασία της πράξης |
ΜΗ ΑΝΑΚΤΗΣΙΜΑ ΠΟΣΑ |
||
Συνολικό επιλέξιμο ποσό δαπανών |
Αντίστοιχες δημόσιες δαπάνες |
Παρατηρήσεις (υποχρεωτικό) |
||
(A) |
(B) |
(Γ) |
||
Τεχνική βοήθεια |
Πράξη 1 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
Πράξη 2 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
|
… |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
|
Πράξη n |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
|
Είδος υλικής συνδρομής 1 |
Πράξη 1 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
Πράξη 2 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
|
… |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
|
Πράξη n |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
|
Είδος υλικής συνδρομής 2 |
Πράξη 1 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
Πράξη 2 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
|
… |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
|
Πράξη n |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
|
… |
… |
|
|
|
Είδος υλικής συνδρομής n |
Πράξη 1 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
Πράξη 2 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
|
… |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
|
Πράξη n |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
|
|
Σύνολο |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
|
Ποσά ανά τύπο δαπάνης, όπως έχουν εγγραφεί στους λογαριασμούς της αρχής πιστοποίησης (για το ΕΠ ΙΙ)
Τύπος δαπάνης |
Ονομασία της πράξης |
ΜΗ ΑΝΑΚΤΗΣΙΜΑ ΠΟΣΑ |
||
Συνολικό επιλέξιμο ποσό δαπανών |
Αντίστοιχες δημόσιες δαπάνες |
Παρατηρήσεις (υποχρεωτικό) (1) |
||
(A) |
(B) |
(Γ) |
||
Τεχνική βοήθεια |
Πράξη 1 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
Πράξη 2 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
|
… |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
|
Πράξη n |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
|
Τύπος δράσης 1 |
Πράξη 1 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
Πράξη 2 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
|
… |
|
|
|
|
Πράξη n |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”S” input=”M”> |
|
Τύπος δράσης 2 |
Πράξη 1 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Πράξη 2 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
|
… |
|
|
|
|
Πράξη n |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
|
… |
|
|
|
|
Τύπος δράσης n |
Πράξη 1 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
Πράξη 2 |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
|
… |
|
|
|
|
Πράξη n |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
|
|
Σύνολο |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
|
(1) Συγκεκριμένα, ημερομηνία δήλωσης της αδυναμίας ανάκτησης, λόγοι αδυναμίας ανάκτησης και μέτρα ανάκτησης που έχουν ληφθεί, συμπεριλαμβανομένης της ημερομηνίας της εντολής ανάκτησης.
Προσάρτημα 5
Έλεγχος της συνάφειας μεταξύ των δαπανών
[Άρθρο 49 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014]
Ποσά ανά τύπο δαπάνης, όπως έχουν εγγραφεί στους λογαριασμούς της αρχής πιστοποίησης (για το ΕΠ Ι)
Τύπος δαπάνης (1) |
Συνολικές επιλέξιμες δαπάνες που περιλαμβάνονται στην τελική αίτηση πληρωμής που υποβλήθηκε στην Επιτροπή (2) |
Δαπάνες που δηλώθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 49 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 (3) |
Διαφορά (4) |
Παρατηρήσεις (υποχρεωτικό σε περίπτωση διαφοράς) |
|||
Συνολικό ποσό επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από δικαιούχους και καταβλήθηκαν κατά την υλοποίηση των πράξεων |
Συνολικό ποσό δημόσιων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν κατά την υλοποίηση των πράξεων |
Συνολικό ποσό επιλέξιμων δαπανών που έχουν εγγραφεί στα λογιστικά συστήματα της αρχής πιστοποίησης και έχουν συμπεριληφθεί στις αιτήσεις πληρωμής που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή |
Συνολικό ποσό των αντίστοιχων δημόσιων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν κατά την υλοποίηση των πράξεων |
(E = A – Γ) |
(ΣΤ = B – Δ) |
|
|
(A) |
(B) |
(Γ) |
(Δ) |
(Ε) |
(ΣΤ) |
(Ζ) |
|
Τεχνική βοήθεια |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
Είδος υλικής συνδρομής 1 |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο α) |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο β) |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο γ) |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο δ) |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο ε) |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
Είδος υλικής συνδρομής 2 |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο α) |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο β) |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο γ) |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο δ) |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο ε) |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
… |
|
|
|
|
|
|
|
Είδος υλικής συνδρομής n |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο α) |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο β) |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο γ) |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο δ) |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
εκ των οποίων, δαπάνες δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο ε) |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
Σύνολο |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
Εκ των οποίων, ποσά που διορθώθηκαν στους τρέχοντες λογαριασμούς κατόπιν ελέγχων των πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 |
|
|
|
Ποσά ανά τύπο δαπάνης, όπως έχουν εγγραφεί στους λογαριασμούς της αρχής πιστοποίησης (για το ΕΠ ΙΙ)
Τύπος δαπάνης |
Συνολικές επιλέξιμες δαπάνες που περιλαμβάνονται στην τελική αίτηση πληρωμής που υποβλήθηκε στην Επιτροπή (5) |
Δαπάνες που δηλώθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 49 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 (6) |
Διαφορά (7) |
Παρατηρήσεις (υποχρεωτικό σε περίπτωση διαφοράς) |
|||
Συνολικό ποσό επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από δικαιούχους και καταβλήθηκαν κατά την υλοποίηση των πράξεων |
Συνολικό ποσό δημόσιων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν κατά την υλοποίηση των πράξεων |
Συνολικό ποσό επιλέξιμων δαπανών που έχουν εγγραφεί στα λογιστικά συστήματα της αρχής πιστοποίησης και έχουν συμπεριληφθεί στις αιτήσεις πληρωμής που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή |
Συνολικό ποσό των αντίστοιχων δημόσιων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν κατά την υλοποίηση των πράξεων |
(E = A – Γ) |
(ΣΤ = B – Δ) |
|
|
(A) |
(B) |
(Γ) |
(Δ) |
(Ε) |
(ΣΤ) |
(Ζ) |
|
Τεχνική βοήθεια |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
Τύπος δράσης 1 |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
Τύπος δράσης 2 |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
… |
|
|
|
|
|
|
|
Τύπος δράσης n |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
Σύνολο |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”Cu” input=”G”> |
<type=”S” input=”M”> |
Εκ των οποίων, ποσά που διορθώθηκαν στους τρέχοντες λογαριασμούς κατόπιν ελέγχων των πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014 |
|
|
|
(1) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 223/2014.
(2) Συμπληρώνεται αυτόματα με βάση την τελική αίτηση ενδιάμεσης πληρωμής που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 45 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014.
(3) Συμπληρώνεται αυτόματα με βάση το προσάρτημα I.
(4) Υπολογίζεται αυτόματα.
(5) Συμπληρώνεται αυτόματα με βάση την τελική αίτηση ενδιάμεσης πληρωμής που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 45 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 223/2014.
(6) Συμπληρώνεται αυτόματα με βάση το προσάρτημα I.
(7) Υπολογίζεται αυτόματα.
4.3.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 60/31 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/342 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 2ας Μαρτίου 2015
για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 όσον αφορά την καταχώριση των Ηνωμένων Πολιτειών στον κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων από τα οποία επιτρέπεται να εισαχθούν και να διαμετακομιστούν μέσω της Ένωσης ορισμένα προϊόντα πουλερικών σε σχέση με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών, ύστερα από την εκδήλωση εστιών της νόσου στις πολιτείες του Άινταχο και της Καλιφόρνιας
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση, (1) και ιδίως την εισαγωγική φράση του άρθρου 8, το άρθρο 8 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, το άρθρο 8 παράγραφος 4 και το άρθρο 9 παράγραφος 4 στοιχείο γ),
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2009/158/ΕΚ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες (2), και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 1,το άρθρο 24 παράγραφος 2 και το άρθρο 25 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 798/2008 της Επιτροπής (3) καθορίζει τις απαιτήσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης για τις εισαγωγές στην Ένωση και τη διαμετακόμιση μέσω της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης της αποθήκευσης κατά τη διαμετακόμιση, πουλερικών και προϊόντων πουλερικών («τα εμπορεύματα»). Προβλέπει ότι στην Ένωση επιτρέπεται να εισάγονται ή να διαμετακομίζονται εμπορεύματα μόνο από τις τρίτες χώρες, εδάφη, ζώνες ή διαμερίσματα που απαριθμούνται στις στήλες 1 και 3 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος I. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 798/2008 καθορίζει επίσης τους όρους βάσει των οποίων τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα θεωρείται ότι έχει απαλλαγεί από την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών (HPAI). |
(3) |
Οι Ηνωμένες Πολιτείες απαριθμούνται στο μέρος 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 ως τρίτη χώρα από ορισμένα μέρη του εδάφους της οποίας επιτρέπονται, ανάλογα με την εκδήλωση εστίας της γρίπης των πτηνών ΗΠΑΙ, οι εισαγωγές και η διαμετακόμιση μέσω της Ένωσης εμπορευμάτων που καλύπτονται από τον εν λόγω κανονισμού. Η εν λόγω περιφερειοποίηση έχει αναγνωριστεί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 798/2008, όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/243 (4), ύστερα από την εκδήλωση εστιών της νόσου HPAI στις πολιτείες του Όρεγκον και στην Ουάσιγκτον. |
(4) |
Η συμφωνία που έχει συναφθεί μεταξύ της Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών (5) προβλέπει την ταχεία αμοιβαία αναγνώριση των μέτρων περιφερειοποίησης σε περίπτωση εκδήλωσης εστιών μιας νόσου στην Ένωση ή στις Ηνωμένες Πολιτείες («η συμφωνία»). |
(5) |
Στις 20 Ιανουαρίου 2015 οι Ηνωμένες Πολιτείες επιβεβαίωσαν την παρουσία γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας (HPAI) του υποτύπου H5N2 σε σμήνος πουλερικών στην πολιτεία του Άινταχο και στις 23 Ιανουαρίου 2015 την παρουσία της HPAI του υποτύπου H5N8 στην πολιτεία της Καλιφόρνιας. Οι κτηνιατρικές αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών ανέστειλαν αμέσως την έκδοση κτηνιατρικών πιστοποιητικών για τα φορτία εμπορευμάτων που προορίζονται για εξαγωγή στην Ένωση από τις εν λόγω πολιτείες και από μέρος της πολιτείας του Όρεγκον, που έχουν τεθεί υπό κτηνιατρικούς περιορισμούς σε σχέση με τη νέα εκδήλωση εστιών. Οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν επίσης εφαρμόσει πολιτική εξολόθρευσης των πτηνών για τον έλεγχο της HPAI και τον περιορισμό της εξάπλωσής της. |
(6) |
Ύστερα από την εκδήλωση των εστιών της εν λόγω νόσου στις πολιτείες Άινταχο και Καλιφόρνιας, οι Ηνωμένες Πολιτείες υπέβαλαν επίκαιρα στοιχεία σχετικά με την επιδημιολογική κατάσταση στο έδαφός του και με τα μέτρα που έλαβαν για την πρόληψη της περαιτέρω εξάπλωσης της HPAI, τα οποία έχουν πλέον αξιολογηθεί από την Επιτροπή. Με βάση την εν λόγω αξιολόγηση, καθώς και με βάση τις δεσμεύσεις που καθορίζονται στη συμφωνία και τις εγγυήσεις που παρέχονται από τις Ηνωμένες Πολιτείες, είναι σκόπιμο να επεκταθεί η απαγόρευση της εισόδου στην Ένωση ορισμένων εμπορευμάτων, για να καλυφθούν εκείνα τα μέρη των πολιτειών του Άινταχο, της Καλιφόρνιας και του Όρεγκον, τα οποία οι κτηνιατρικές αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών έχουν θέσει υπό περιορισμούς λόγω της επίκαιρης εκδήλωσης εστιών της νόσου. Η καταχώριση για τις Ηνωμένες Πολιτείες στον κατάλογο του μέρους 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 θα πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί για να ληφθεί υπόψη η τρέχουσα επιδημιολογική κατάσταση στην εν λόγω τρίτη χώρα. |
(7) |
Επομένως, πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008. |
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I μέρος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2015.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 18 της 23.1.2003, σ. 11.
(2) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 74.
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 798/2008 της Επιτροπής, της 8ης Αυγούστου 2008, για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων από τα οποία επιτρέπεται να εισαχθούν και να διαμετακομισθούν μέσω της Κοινότητας πουλερικά και κρέας πουλερικών και για καθορισμό των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης (ΕΕ L 226 της 23.8.2008, σ. 1).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/243 της Επιτροπής, της 13ης Φεβρουαρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 όσον αφορά την καταχώριση των Ηνωμένων Πολιτειών στον κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων από τα οποία επιτρέπεται να εισαχθούν και να διαμετακομιστούν μέσω της Ένωσης ορισμένα προϊόντα πουλερικών σε σχέση με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών (ΕΕ L 41 της 17.2.2015, σ. 5).
(5) Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής περί υγειονομικών μέτρων προστασίας της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων που εφαρμόζονται στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων, όπως εγκρίθηκε εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με την απόφαση 1998/258/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 118 της 21.4.1998, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο μέρος 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008, η καταχώριση για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
Κωδικός ISO και ονομασία της τρίτης χώρας ή εδάφους |
Κωδικός της τρίτης χώρας, εδάφους, ζώνης ή διαμερίσματος |
Περιγραφή της τρίτης χώρας, εδάφους, ζώνης ή διαμερίσματος |
Κτηνιατρικό πιστοποιητικό |
Ειδικοί όροι |
Ειδικοί όροι |
Καθεστώς επιτήρησης της γρίπης των πτηνών |
Καθεστώς εμβολιασμού κατά της γρίπης των πτηνών |
Καθεστώς ελέγχου της σαλμονέλας (7) |
||
Υπόδειγμα (τα) |
Συμπληρωματικές εγγυήσεις |
Ημερομηνία λήξης (1) |
Ημερομηνία έναρξης (2) |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
6A |
6B |
7 |
8 |
9 |
«US — Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής |
US-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||
US-1 |
Περιοχή των Ηνωμένων Πολιτειών, με εξαίρεση το έδαφος US-2 |
BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA |
|
N |
|
|
A |
|
S3, ST1» |
|
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
|||
POU, RAT |
|
N |
|
|
|
|
|
|||
US-2 |
Περιοχή των Ηνωμένων Πολιτειών που αντιστοιχεί σε: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Πολιτεία της Ουάσιγκτον |
WGM |
VIII |
P2 |
19.12.2014 |
|
|
|
|
||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|
||||
Πολιτεία του Όρεγκον: Douglas County |
WGM |
VIII |
P2 |
19.12.2014 |
|
|
|
|
||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|
||||
Πολιτεία του Όρεγκον: Malheur County |
WGM |
VIII |
P2 |
20.1.2015 |
|
|
|
|
||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|
||||
Πολιτεία του Άινταχο: Canyon County Payette County |
WGM |
VIII |
P2 |
20.1.2015 |
|
|
|
|
||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|
||||
Πολιτεία της Καλιφόρνιας: Stanislaus County Tuolumne County |
WGM |
VIII |
P2 |
23.1.2015 |
|
|
|
|
||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|
4.3.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 60/35 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/343 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 3ης Μαρτίου 2015
για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1),
Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ' εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Η κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 3 Μαρτίου 2015.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Jerzy PLEWA
Γενικός Διευθυντής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
(ευρώ/100 kg) |
||
Κωδικός ΣΟ |
Κωδικός τρίτων χωρών (1) |
Κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής |
0702 00 00 |
EG |
120,8 |
MA |
84,5 |
|
TR |
106,6 |
|
ZZ |
104,0 |
|
0707 00 05 |
JO |
253,9 |
TR |
182,4 |
|
ZZ |
218,2 |
|
0709 93 10 |
MA |
84,4 |
TR |
191,0 |
|
ZZ |
137,7 |
|
0805 10 20 |
EG |
45,5 |
IL |
71,5 |
|
MA |
49,0 |
|
TN |
51,5 |
|
TR |
70,1 |
|
ZZ |
57,5 |
|
0805 50 10 |
TR |
59,8 |
ZZ |
59,8 |
|
0808 10 80 |
BR |
69,4 |
CL |
94,6 |
|
MK |
26,7 |
|
US |
132,2 |
|
ZZ |
80,7 |
|
0808 30 90 |
AR |
114,8 |
CL |
139,2 |
|
CN |
80,0 |
|
US |
122,7 |
|
ZA |
95,3 |
|
ZZ |
110,4 |
(1) Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
4.3.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 60/37 |
ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/344 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 17ης Φεβρουαρίου 2015
για την ανανέωση της συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ουκρανίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 186, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α) σημείο v),
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το Συμβούλιο, με την απόφασή του 2003/96/ΕΚ (1), ενέκρινε τη σύναψη της συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ουκρανίας (2) (η «συμφωνία»). |
(2) |
Το άρθρο 12 στοιχείο β) της συμφωνίας προέβλεπε ότι η συμφωνία θα συναπτόταν για ένα πρώτο χρονικό διάστημα που έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2002 και θα ανανεωνόταν με κοινή συμφωνία των μερών για επιπλέον πενταετείς περιόδους. |
(3) |
Βάσει της απόφασης 2011/182/ΕΕ του Συμβουλίου (3), η συμφωνία ανανεώθηκε για μία ακόμη πενταετία, με αναδρομική ισχύ από τις 8 Νοεμβρίου 2009, και πρόκειται να λήξει στις 7 Νοεμβρίου 2014. |
(4) |
Τα μέρη της συμφωνίας θεωρούν ότι η ταχεία ανανέωσή της θα είναι προς αμοιβαίο όφελος. |
(5) |
Το περιεχόμενο της ανανεωμένης συμφωνίας θα πρέπει να είναι πανομοιότυπο με εκείνο της συμφωνίας. |
(6) |
Θα πρέπει να εγκριθεί εξ ονόματος της Ένωσης η ανανέωση της συμφωνίας, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται εξ ονόματος της Ένωσης η ανανέωση της συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ουκρανίας, για μια επιπλέον περίοδο πέντε ετών.
Άρθρο 2
Εξουσιοδοτείται ο Πρόεδρος του Συμβουλίου να ορίσει το(τα) πρόσωπο(-α) που είναι αρμόδιο(-α) να κοινοποιήσει(-ουν) στην Ουκρανία, ενεργώντας εξ ονόματος της Ένωσης και σύμφωνα με το άρθρο 12 στοιχείο α) της συμφωνίας, την ολοκλήρωση των εσωτερικών διαδικασιών της Ένωσης που απαιτούνται για την έναρξη ισχύος της εν λόγω ανανεωμένης συμφωνίας.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 17 Φεβρουαρίου 2015.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. REIRS
(1) Απόφαση 2003/96/ΕΚ του Συμβουλίου, της 6ης Φεβρουαρίου 2003, για τη σύναψη συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Κοινότητας και Ουκρανίας (ΕΕ L 36 της 12.2.2003, σ. 31).
(2) Συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ουκρανίας (ΕΕ L 36 της 12.2.2003, σ. 32)
(3) Απόφαση 2011/182/ΕΕ του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2011, για την ανανέωση της συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ουκρανίας (ΕΕ L 79 της 25.3.2011, σ. 3).
4.3.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 60/39 |
ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/345 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 2ας Μαρτίου 2015
για την τροποποίηση των αποφάσεων 2009/563/ΕΚ, 2009/564/ΕΚ, 2009/578/ΕΚ, 2010/18/ΕΚ, 2011/263/EE, 2011/264/EE, 2011/382/EE και 2011/383/ΕΕ, ώστε να παραταθεί η ισχύς των οικολογικών κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ σε ορισμένα προϊόντα
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2015) 1286]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 66/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009, σχετικά με το οικολογικό σήμα της ΕΕ (EU Ecolabel) (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 3 στοιχείο γ),
Έπειτα από διαβουλεύσεις με το Συμβούλιο Οικολογικής Σήμανσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η απόφαση 2009/563/ΕΚ της Επιτροπής (2) λήγει στις 30 Ιουνίου 2015. |
(2) |
Η απόφαση 2009/564/ΕΚ της Επιτροπής (3) λήγει στις 30 Νοεμβρίου 2015. |
(3) |
Η απόφαση 2009/578/ΕΚ της Επιτροπής (4) λήγει στις 30 Νοεμβρίου 2015. |
(4) |
Η απόφαση 2010/18/ΕΚ της Επιτροπής (5) λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2015. |
(5) |
Η απόφαση 2011/263/ΕΕ της Επιτροπής (6) λήγει στις 28 Απριλίου 2015. |
(6) |
Η απόφαση 2011/264/ΕΕ της Επιτροπής (7) λήγει στις 28 Απριλίου 2015. |
(7) |
Η απόφαση 2011/382/ΕΕ της Επιτροπής (8) λήγει στις 24 Ιουνίου 2015. |
(8) |
Η απόφαση 2011/383/ΕΕ της Επιτροπής (9) λήγει στις 28 Ιουνίου 2015. |
(9) |
Πραγματοποιήθηκε εκτίμηση για να αξιολογηθεί η ορθότητα και η καταλληλότητα των σημερινών οικολογικών κριτηρίων, καθώς και των σχετικών απαιτήσεων εκτίμησης και εξακρίβωσης, που θεσπίστηκαν με τις αποφάσεις 2009/563/ΕΚ, 2009/564/ΕΚ, 2009/578/ΕΚ, 2010/18/ΕΚ, 2011/263/ΕΕ, 2011/264/ΕΕ, 2011/382/ΕΕ και 2011/383/ΕΕ. Καθώς τα τρέχοντα οικολογικά κριτήρια και οι συναφείς απαιτήσεις εκτίμησης και εξακρίβωσης που καθορίζονται στις εν λόγω αποφάσεις εξακολουθούν να είναι υπό αναθεώρηση, είναι σκόπιμο να παραταθούν οι περίοδοι ισχύος των εν λόγω οικολογικών κριτηρίων και των σχετικών απαιτήσεων εκτίμησης και εξακρίβωσης. Λόγω των διαφορετικών σταδίων στα οποία βρίσκεται η διαδικασία αναθεώρησης, η περίοδος ισχύος των οικολογικών κριτηρίων και των συναφών απαιτήσεων εκτίμησης και εξακρίβωσης που καθορίζεται στην απόφαση 2009/563/ΕΚ θα πρέπει να παραταθεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015 και η περίοδος ισχύος των οικολογικών κριτηρίων και των συναφών απαιτήσεων εκτίμησης και εξακρίβωσης που καθορίζεται στις αποφάσεις 2009/564/ΕΚ, 2009/578/ΕΚ, 2010/18/ΕΚ, 2011/263/ΕΕ, 2011/264/ΕΕ, 2011/382/ΕΕ και 2011/383/ΕΕ θα πρέπει να παραταθεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016. |
(10) |
Επομένως, θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως οι αποφάσεις 2009/563/ΕΚ, 2009/564/ΕΚ, 2009/578/ΕΚ, 2010/18/ΕΚ, 2011/263/ΕΕ, 2011/264/ΕΕ, 2011/382/ΕΕ και 2011/383/ΕΕ. |
(11) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 66/2010, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 3 της απόφασης 2009/563/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 3
Τα οικολογικά κριτήρια για την ομάδα προϊόντων “είδη υπόδησης” και οι συναφείς απαιτήσεις εκτίμησης και εξακρίβωσης ισχύουν έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015.»
Άρθρο 2
Το άρθρο 4 της απόφασης 2009/564/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 4
Τα οικολογικά κριτήρια για την ομάδα προϊόντων “υπηρεσίες κατασκηνώσεων/κάμπινγκ” και οι συναφείς απαιτήσεις εκτίμησης και εξακρίβωσης ισχύουν έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016.»
Άρθρο 3
Το άρθρο 4 της απόφασης 2009/578/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 4
Τα οικολογικά κριτήρια για την ομάδα προϊόντων “υπηρεσίες τουριστικών καταλυμάτων” και οι συναφείς απαιτήσεις εκτίμησης και εξακρίβωσης ισχύουν έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016.»
Άρθρο 4
Το άρθρο 3 της απόφασης 2010/18/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 3
Τα οικολογικά κριτήρια για την ομάδα προϊόντων “ξύλινες επενδύσεις δαπέδων” και οι συναφείς απαιτήσεις εκτίμησης και εξακρίβωσης ισχύουν έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016.»
Άρθρο 5
Το άρθρο 4 της απόφασης 2011/263/ΕΕ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 4
Τα κριτήρια για την ομάδα προϊόντων “απορρυπαντικά πλυντηρίων πιάτων” και οι συναφείς απαιτήσεις εκτίμησης και εξακρίβωσης ισχύουν έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016.»
Άρθρο 6
Το άρθρο 4 της απόφασης 2011/264/ΕΕ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 4
Τα κριτήρια για την ομάδα προϊόντων “απορρυπαντικά πλυντηρίων ρούχων” και οι συναφείς απαιτήσεις εκτίμησης και εξακρίβωσης ισχύουν έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016.»
Άρθρο 7
Το άρθρο 4 της απόφασης 2011/382/ΕΕ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 4
Τα κριτήρια για την ομάδα προϊόντων “απορρυπαντικά πιάτων” και οι συναφείς απαιτήσεις εκτίμησης και εξακρίβωσης ισχύουν έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016.»
Άρθρο 8
Το άρθρο 4 της απόφασης 2011/383/ΕΕ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 4
Τα κριτήρια για την ομάδα προϊόντων “καθαριστικά προϊόντα γενικής χρήσης και προϊόντα καθαρισμού χώρων υγιεινής” και οι συναφείς απαιτήσεις εκτίμησης και εξακρίβωσης ισχύουν έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016.»
Άρθρο 9
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2015.
Για την Επιτροπή
Karmenu VELLA
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 27 της 30.1.2010, σ. 1.
(2) Απόφαση 2009/563/ΕΚ της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2009, περί καθορισμού οικολογικών κριτηρίων για την απονομή του κοινοτικού οικολογικού σήματος σε είδη υπόδησης (ΕΕ L 196 της 28.7.2009, σ. 27).
(3) Απόφαση 2009/564/ΕΚ της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2009, για καθορισμό των οικολογικών κριτηρίων για την απονομή του κοινοτικού οικολογικού σήματος σε υπηρεσίες κατασκηνώσεων/κάμπινγκ (ΕΕ L 196 της 28.7.2009, σ. 36).
(4) Απόφαση 2009/578/ΕΚ της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τον καθορισμό οικολογικών κριτηρίων απονομής κοινοτικού οικολογικού σήματος για υπηρεσίες τουριστικών καταλυμάτων (ΕΕ L 198 της 30.7.2009, σ. 57).
(5) Απόφαση 2010/18/ΕΚ της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2009, για τον καθορισμό των οικολογικών κριτηρίων απονομής του κοινοτικού οικολογικού σήματος σε ξύλινες επενδύσεις δαπέδων (ΕΕ L 8 της 13.1.2010, σ. 32).
(6) Απόφαση 2011/263/ΕΕ της Επιτροπής, της 28ης Απριλίου 2011, για τον καθορισμό των οικολογικών κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ σε απορρυπαντικά πλυντηρίων πιάτων (ΕΕ L 111 της 30.4.2011, σ. 22).
(7) Απόφαση 2011/264/ΕΕ της Επιτροπής, της 28ης Απριλίου 2011, περί καθορισμού οικολογικών κριτηρίων για την απονομή του οικολογικού σήματος της EE σε απορρυπαντικά πλυντηρίων ρούχων (ΕΕ L 111 της 30.4.2011, σ. 34).
(8) Απόφαση 2011/382/ΕΕ της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2011, για καθορισμό των οικολογικών κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ σε απορρυπαντικά πιάτων (ΕΕ L 169 της 29.6.2011, σ. 40).
(9) Απόφαση 2011/383/ΕΕ της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 2011, για τον καθορισμό των οικολογικών κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ σε καθαριστικά προϊόντα γενικής χρήσης και προϊόντα καθαρισμού χώρων υγιεινής (ΕΕ L 169 της 29.6.2011, σ. 52).
4.3.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 60/42 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/346 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 9ης Φεβρουαρίου 2015
σχετικά με την έγκριση παρέκκλισης την οποία ζήτησε το Ηνωμένο Βασίλειο για τη Βόρεια Ιρλανδία κατ' εφαρμογή της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προστασία των υδάτων από τη νιτρορρύπανση γεωργικής προέλευσης
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2015) 542]
(Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 1991, για την προστασία των υδάτων από τη νιτρορρύπανση γεωργικής προέλευσης (1), και ιδίως το τρίτο εδάφιο της παραγράφου 2 του παραρτήματος III,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Εάν η ποσότητα κοπριάς που προτίθεται να χρησιμοποιεί ένα κράτος μέλος ανά εκτάριο γης ετησίως διαφέρει από τις ποσότητες που καθορίζονται στην πρώτη πρόταση του δεύτερου εδαφίου της παραγράφου 2 του παραρτήματος III της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ και στο στοιχείο α) του ίδιου εδαφίου, η εν λόγω ποσότητα επιβάλλεται να καθορίζεται κατά τρόπο που να μη θέτει σε κίνδυνο την επίτευξη των στόχων οι οποίοι καθορίζονται στο άρθρο 1 της εν λόγω οδηγίας και πρέπει να αιτιολογείται με βάση αντικειμενικά κριτήρια, όπως η παρατεταμένη καλλιεργητική περίοδος και οι καλλιέργειες με μεγάλη πρόσληψη αζώτου. |
(2) |
Στις 14 Δεκεμβρίου 2007 η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση 2007/863/ΕΚ (2) σχετικά με την έγκριση παρέκκλισης την οποία ζήτησε το Ηνωμένο Βασίλειο για τη Βόρεια Ιρλανδία κατ' εφαρμογή της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ για την προστασία των υδάτων από τη νιτρορρύπανση γεωργικής προέλευσης, επιτρέποντας τη διασπορά ζωικής κοπριάς μέχρι το ανώτατο όριο των 250 kg αζώτου ανά εκτάριο ετησίως, υπό ορισμένες συνθήκες, σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις που διαθέτουν χορτολιβαδικές εκτάσεις σε ποσοστό τουλάχιστον 80 %. |
(3) |
Στις 24 Φεβρουαρίου 2011 η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση 2011/128/ΕΕ (3), για την τροποποίηση της απόφασης 2007/863/ΕΚ και την παράταση της παρέκκλισης έως τις 31 Δεκεμβρίου 2014. |
(4) |
Η παρέκκλιση που χορηγήθηκε με την απόφαση 2007/863/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2011/128/ΕΕ, αφορούσε 145 γεωργικές εκμεταλλεύσεις το 2013, οι οποίες αντιστοιχούσαν περίπου στο 0,59 % του συνολικού αριθμού των εκμεταλλεύσεων και στο 0,42 % της ολικής καθαρής γεωργικής έκτασης. |
(5) |
Στις 10 Οκτωβρίου 2014 το Ηνωμένο Βασίλειο υπέβαλε στην Επιτροπή αίτημα παρέκκλισης βάσει του τρίτου εδαφίου της παραγράφου 2 του παραρτήματος III της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ όσον αφορά την περιφέρεια της Βόρειας Ιρλανδίας. |
(6) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο εφαρμόζει πρόγραμμα δράσης στο σύνολο της επικράτειάς του σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ, όσον αφορά την περιφέρεια της Βόρειας Ιρλανδίας. |
(7) |
Η έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την εφαρμογή της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ για την προστασία των υδάτων από τη νιτρορρύπανση γεωργικής προέλευσης, η οποία βασίστηκε στις εκθέσεις που υπέβαλαν τα κράτη μέλη για την περίοδο 2008-2011, δείχνει ότι, στο Ηνωμένο Βασίλειο, σε όλους τους σταθμούς παρακολούθησης για τα υπόγεια ύδατα οι μέσες συγκεντρώσεις νιτρικών ενώσεων είναι χαμηλότερες από 50 mg/l και στο 93 % των σταθμών παρακολούθησης οι μέσες συγκεντρώσεις νιτρικών ενώσεων είναι χαμηλότερες από 25 mg/l, όσον αφορά την περιφέρεια της Βόρειας Ιρλανδίας. Για τα επιφανειακά ύδατα, όλοι οι σταθμοί παρακολούθησης έχουν μέσες συγκεντρώσεις νιτρικών ενώσεων κάτω των 25 mg/l. |
(8) |
Ο αριθμός των μονάδων ζωικού κεφαλαίου και η χρήση χημικών λιπασμάτων μειώθηκαν κατά τα προηγούμενα έτη. Ο αριθμός των βοοειδών, των πουλερικών και των προβάτων μειώθηκε αντιστοίχως κατά 5 %, 5 % και 10 %, ενώ ο αριθμός των χοίρων αυξήθηκε κατά 4 % από την περίοδο 2004-2007 έως την περίοδο 2008-2011. Κατά την περίοδο 2008-2011 το άζωτο από τη ζωική κοπριά ήταν κατά μέσο όρο 117 kg/ha. Πρόκειται για μείωση 6,4 % σε σύγκριση με την περίοδο 2004-2007. Κατά την περίοδο 2008-2011 το πλεόνασμα φωσφόρου ήταν κατά μέσο όρο 13,6 kg/ha. Πρόκειται για μείωση 30,1 % σε σύγκριση με την περίοδο 2004-2007. Κατά την περίοδο 2008-2011 η χρήση χημικών αζωτούχων λιπασμάτων μειώθηκε κατά 18,4 % κατά μέσο όρο σε σύγκριση με την περίοδο 2004-2007. Κατά την περίοδο 2008-2011 η χρήση χημικών φωσφορούχων λιπασμάτων μειώθηκε κατά 53 % κατά μέσο όρο σε σύγκριση με την περίοδο 2004-2007. |
(9) |
Στη Βόρεια Ιρλανδία, το 93 % των αγροτικών εκτάσεων είναι χορτολιβαδικές εκτάσεις. Συνολικά, σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις χορτολιβαδικών εκτάσεων, το 42 % της έκτασης γης αποτελεί αντικείμενο εκτατικής εκμετάλλευσης και έχει πυκνότητα βόσκησης μικρότερη από 1 μονάδα ζωικού κεφαλαίου ανά εκτάριο και περιορισμένη χρήση λιπασμάτων, ενώ το 37 % αποτελεί αντικείμενο εκμετάλλευσης στο πλαίσιο γεωργοπεριβαλλοντικών προγραμμάτων και μόλις το 24 % αποτελεί αντικείμενο πιο εντατικής εκμετάλλευσης, σε πυκνότητα βόσκησης 2 μονάδων ζωικού κεφαλαίου ανά εκτάριο ή περισσότερο. Ποσοστό 5 % χρησιμοποιείται για τη γεωργική εκμετάλλευση αρόσιμων εκτάσεων. Η μέση χρήση χημικών λιπασμάτων σε χορτολιβαδικές εκτάσεις ανέρχεται σε 79 kg/ha για το άζωτο και σε 5 kg/ha για τον φώσφορο. |
(10) |
Η Βόρεια Ιρλανδία χαρακτηρίζεται από υψηλά επίπεδα βροχοπτώσεων και εδάφη με χαμηλό βαθμό αποστράγγισης. Λόγω της παρεμπόδισης της αποστράγγισης, οι δυνατότητες απονίτρωσης στην πλειονότητα των εδαφών της Βόρειας Ιρλανδίας είναι σχετικά υψηλές, μειώνοντας τη συγκέντρωση νιτρικών ενώσεων στο έδαφος και, ως εκ τούτου, τις ποσότητες νιτρικών ενώσεων που υπόκεινται σε έκπλυση. |
(11) |
Το κλίμα της Βόρειας Ιρλανδίας, που χαρακτηρίζεται από βροχοπτώσεις ισοκατανεμημένες καθ' όλη τη διάρκεια του έτους και σχετικά περιορισμένες ετήσιες διακυμάνσεις θερμοκρασιών, ευνοεί αυξητικές περιόδους χόρτου σχετικά μεγάλης διάρκειας, οι οποίες κυμαίνονται από 270 ημέρες ετησίως στις παράκτιες ανατολικές περιοχές έως περίπου 260 ημέρες ετησίως στις κεντρικές εκτάσεις χαμηλού υψομέτρου, όπου η γη αποτελεί αντικείμενο ενεργού διαχείρισης και γεωργικής εκμετάλλευσης. |
(12) |
Η Επιτροπή, αφού εξέτασε το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου όσον αφορά την περιφέρεια της Βόρειας Ιρλανδίας, έχοντας λάβει υπόψη το πρόγραμμα δράσης και υπό το πρίσμα της πείρας που αποκτήθηκε από την παρέκκλιση που χορηγήθηκε με την απόφαση 2007/863/ΕΚ, όπως αυτή τροποποιήθηκε με την απόφαση 2011/128/ΕΕ, θεωρεί ότι η ποσότητα ζωικής κοπριάς που προτείνεται από τη Βόρεια Ιρλανδία, ήτοι 250 kg αζώτου ανά εκτάριο ετησίως, δεν θα βλάψει την επίτευξη των στόχων της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ, εφόσον τηρηθούν ορισμένες αυστηρές προϋποθέσεις. |
(13) |
Από τις συνοδευτικές πληροφορίες που παρουσίασε η Βόρεια Ιρλανδία προκύπτει ότι η προτεινόμενη ποσότητα των 250 kg αζώτου από ζωική κοπριά ανά εκτάριο ετησίως σε εκμεταλλεύσεις των οποίων τουλάχιστον το 80 % της έκτασης είναι χορτολιβαδικές εκτάσεις, δικαιολογείται βάσει αντικειμενικών κριτηρίων, όπως οι μακρές αυξητικές περίοδοι και οι καλλιέργειες με υψηλή πρόσληψη αζώτου. |
(14) |
Η απόφαση 2007/863/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2011/128/ΕΕ, έχει ημερομηνία λήξης την 31η Δεκεμβρίου 2014. Προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι ενδιαφερόμενοι γεωργοί θα μπορέσουν να εξακολουθήσουν να επωφελούνται της παρέκκλισης, είναι σκόπιμο να εγκριθεί η παρούσα απόφαση. |
(15) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για τη νιτρορρύπανση, η οποία συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 9 της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται, υπό τους όρους της παρούσας απόφασης, η παρέκκλιση την οποία ζήτησε το Ηνωμένο Βασίλειο για τη Βόρεια Ιρλανδία, με επιστολή της 10ης Οκτωβρίου 2014, με στόχο να επιτραπεί η χρήση μεγαλύτερης ποσότητας ζωικής κοπριάς από εκείνη που προβλέπεται στην πρώτη πρόταση του δευτέρου εδαφίου της παραγράφου 2 του παραρτήματος III και στο στοιχείο α) της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ.
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1. «γεωργικές εκμεταλλεύσεις χορτολιβαδικών εκτάσεων»: εκμεταλλεύσεις στις οποίες τουλάχιστον το 80 % της γεωργικής έκτασης που διατίθεται για τη διασπορά κοπριάς είναι χόρτο·
2. «ζώα βοσκής»: τα βοοειδή (εξαιρουμένων των μόσχων πάχυνσης), τα αιγοπρόβατα, τα ελάφια και τα άλογα·
3. «χόρτο»: μόνιμη ή προσωρινή χορτολιβαδική έκταση (ο όρος «προσωρινή» υποδηλώνει πρόσκαιρους λειμώνες για χρονικό διάστημα μικρότερο των τεσσάρων ετών)·
4. «αγροτεμάχιο»: μεμονωμένος αγρός ή ομάδα αγρών, ομοιογενών ως προς την καλλιέργεια, τον τύπο εδάφους και τις πρακτικές λίπανσης.
Άρθρο 3
Πεδίο εφαρμογής
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται μεμονωμένα σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις χορτολιβαδικών εκτάσεων υπό τους όρους των άρθρων 4, 5 και 6.
Άρθρο 4
Ετήσια αίτηση και ανάληψη δέσμευσης
1. Οι γεωργοί που επιθυμούν να επωφεληθούν από παρέκκλιση δυνάμει της παρούσας απόφασης υποβάλλουν ετησίως αίτηση στην αρμόδια αρχή.
2. Ταυτόχρονα με την υποβολή της ετήσιας αίτησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, δεσμεύονται εγγράφως να τηρούν τους όρους των άρθρων 5 και 6.
Άρθρο 5
Διασπορά κοπριάς και άλλων λιπασμάτων
1. Η ποσότητα ζωικής κοπριάς από ζώα βοσκής η οποία διασπείρεται ετησίως στο έδαφος γεωργικών εκμεταλλεύσεων χορτολιβαδικών εκτάσεων, συμπεριλαμβανομένης της διασποράς από τα ίδια τα ζώα, δεν υπερβαίνει την ποσότητα κοπριάς που περιέχει 250 kg αζώτου ανά εκτάριο, τηρουμένων των όρων των παραγράφων 2 έως 8.
2. Οι συνολικές εισροές αζώτου δεν υπερβαίνουν τις προβλεπόμενες ανάγκες της εκάστοτε καλλιέργειας σε θρεπτικά στοιχεία, συνεκτιμώντας την προσφορά από το έδαφος. Η συνολική διασπορά αζώτου διαφοροποιείται ανάλογα με την πυκνότητα βόσκησης και την παραγωγικότητα της χορτολιβαδικής έκτασης.
3. Για κάθε γεωργική εκμετάλλευση τηρείται σχέδιο λίπανσης, στο οποίο περιγράφονται η αμειψισπορά στην καλλιεργούμενη έκταση και η προγραμματισμένη διασπορά κοπριάς και άλλων λιπασμάτων. Το σχέδιο αυτό είναι διαθέσιμο στη γεωργική εκμετάλλευση για κάθε ημερολογιακό έτος πριν από την 1η Μαρτίου. Το σχέδιο λίπανσης περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα:
α) |
το σχέδιο αμειψισποράς, το οποίο πρέπει να προσδιορίζει την έκταση, σε εκτάρια, των αγροτεμαχίων με χόρτο και των αγροτεμαχίων με άλλες καλλιέργειες, καθώς και σκαρίφημα χάρτη στο οποίο εμφαίνεται η θέση των επιμέρους αγροτεμαχίων· |
β) |
τον αριθμό των μονάδων του ζωικού κεφαλαίου, περιγραφή του συστήματος στέγασης και αποθήκευσης, συμπεριλαμβανομένου του όγκου των διαθέσιμων χώρων για την αποθήκευση κοπριάς· |
γ) |
υπολογισμό του αζώτου κοπριάς (μείον τις απώλειες σταβλισμού και αποθήκευσης) και του φωσφόρου κοπριάς που παράγονται στη γεωργική εκμετάλλευση· |
δ) |
την ποσότητα, τον τύπο και τα χαρακτηριστικά της κοπριάς που διασπείρεται εκτός της γεωργικής εκμετάλλευσης ή στη γεωργική εκμετάλλευση· |
ε) |
τις προβλεπόμενες ανάγκες σε άζωτο και φώσφορο ανά καλλιέργεια για κάθε αγροτεμάχιο· |
στ) |
τα αποτελέσματα ανάλυσης του εδάφους που αφορούν την κατάστασή του ως προς το άζωτο και τον φώσφορο, εφόσον είναι διαθέσιμα· |
ζ) |
το είδος του λιπάσματος που πρέπει να χρησιμοποιείται· |
η) |
υπολογισμό της διασποράς αζώτου και φωσφόρου που προέρχονται από κοπριά σε κάθε αγροτεμάχιο· |
θ) |
υπολογισμό της διασποράς αζώτου και φωσφόρου που προέρχονται από χημικά και άλλα λιπάσματα σε κάθε αγροτεμάχιο. |
Το σχέδιο λίπανσης αναθεωρείται το αργότερο επτά ημέρες έπειτα από οιαδήποτε αλλαγή στις γεωργικές πρακτικές, ώστε να εξασφαλίζεται η εναρμόνιση του σχεδίου και των εφαρμοζόμενων γεωργικών πρακτικών.
4. Κάθε γεωργός τηρεί λογαριασμό λίπανσης, ο οποίος περιλαμβάνει στοιχεία σχετικά με τη διαχείριση των εισροών αζώτου και φωσφόρου και τη διαχείριση των λυμάτων. Οι λογαριασμοί υποβάλλονται στις αρμόδιες αρχές για κάθε ημερολογιακό έτος.
5. Για κάθε γεωργική εκμετάλλευση χορτολιβαδικής έκτασης που επωφελείται από παρέκκλιση, ο γεωργός αποδέχεται ότι η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, το σχέδιο λίπανσης και οι λογαριασμοί λίπανσης υπόκεινται σε έλεγχο.
6. Προκειμένου να επιτυγχάνεται ακριβής λίπανση, κάθε γεωργός για τον οποίο έχει εγκριθεί παρέκκλιση εκτελεί περιοδική ανάλυση αζώτου και φωσφόρου στο έδαφος.
Η δειγματοληψία και η ανάλυση πρέπει να διενεργούνται τουλάχιστον μία φορά ανά τετραετία για κάθε τμήμα της γεωργικής εκμετάλλευσης που θεωρείται ομοιογενές ως προς την αμειψισπορά και τα χαρακτηριστικά του εδάφους.
Διενεργείται υποχρεωτικά τουλάχιστον μία ανάλυση ανά πέντε εκτάρια γεωργικής εκμετάλλευσης.
Τα αποτελέσματα της ανάλυσης αζώτου και φωσφόρου στο έδαφος είναι διαθέσιμα στη γεωργική εκμετάλλευση που επωφελείται από παρέκκλιση.
7. Δεν διασπείρεται ζωική κοπριά το φθινόπωρο, πριν από την καλλιέργεια χόρτου.
8. Για κάθε γεωργική εκμετάλλευση χορτολιβαδικής έκτασης που επωφελείται από παρέκκλιση, ο γεωργός εξασφαλίζει ότι το ισοζύγιο φωσφόρου, το οποίο υπολογίζεται σύμφωνα με τη μεθοδολογία που καθορίζει η αρμόδια αρχή, δεν παρουσιάζει πλεόνασμα πέραν των 10 kg φωσφόρου ανά εκτάριο ετησίως.
Άρθρο 6
Διαχείριση των γαιών
1. Ποσοστό τουλάχιστον ογδόντα τοις εκατό της έκτασης που διατίθεται για διασπορά κοπριάς στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις καλλιεργείται με χόρτο.
2. Οι γεωργοί που επωφελούνται από ατομική παρέκκλιση εφαρμόζουν τα ακόλουθα μέτρα:
α) |
οι προσωρινές χορτολιβαδικές εκτάσεις οργώνονται την άνοιξη· |
β) |
σε όλους τους τύπους εδάφους, αμέσως μετά το όργωμα των εκτάσεων που χρησιμοποιήθηκαν για χορτοκαλλιέργεια, ακολουθεί καλλιέργεια με μεγάλες ανάγκες σε άζωτο· |
γ) |
η αμειψισπορά δεν περιλαμβάνει όσπρια ή άλλα φυτά που δεσμεύουν το ατμοσφαιρικό άζωτο. |
3. Ωστόσο, το στοιχείο γ) της παραγράφου 2 δεν ισχύει για το τριφύλλι σε χορτολιβαδικές εκτάσεις όπου η αναλογία του είναι μικρότερη από 50 % και για τις καλλιέργειες άλλων οσπρίων με χόρτο ως επίσπορη καλλιέργεια.
Άρθρο 7
Άλλα μέτρα
Η παρούσα παρέκκλιση εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των μέτρων που απαιτούνται για τη συμμόρφωση με τη λοιπή ενωσιακή νομοθεσία για το περιβάλλον.
Άρθρο 8
Παρακολούθηση
1. Η αρμόδια αρχή μεριμνά ώστε να σχεδιάζονται και να επικαιροποιούνται κάθε χρόνο χάρτες στους οποίους εμφαίνονται το ποσοστό των γεωργικών εκμεταλλεύσεων χορτολιβαδικών εκτάσεων, το ποσοστό του ζωικού κεφαλαίου και το ποσοστό των γεωργικών εκτάσεων που καλύπτονται από ατομικές παρεκκλίσεις σε κάθε διοικητικό διαμέρισμα, καθώς και χάρτες των τοπικών χρήσεων γαιών.
2. Διενεργείται παρακολούθηση στο έδαφος και στα επιφανειακά και τα υπόγεια ύδατα, προκειμένου να συλλέγονται στοιχεία για τη συγκέντρωση αζώτου και φωσφόρου στο εδαφικό ύδωρ, για το ανόργανο άζωτο στην εδαφική κατατομή και για τις συγκεντρώσεις νιτρικών ιόντων στα υπόγεια και τα επιφανειακά ύδατα, σε συνθήκες παρέκκλισης και χωρίς παρέκκλιση. Η παρακολούθηση διενεργείται σε κλίμακα αγρού γεωργικής εκμετάλλευσης και στις λεκάνες απορροής γεωργικής παρακολούθησης. Οι σταθμοί παρακολούθησης περιλαμβάνουν τους βασικούς τύπους εδαφών, τα επίπεδα έντασης της καλλιέργειας, τις πρακτικές λίπανσης και τις καλλιέργειες.
3. Διενεργείται εντατική παρακολούθηση των υδάτων στις γεωργικές λεκάνες απορροής που γειτνιάζουν με τα πλέον ευάλωτα υδατικά συστήματα.
4. Εκπονούνται μελέτες για τις χρήσεις γαιών σε τοπικό επίπεδο, την αμειψισπορά και τις γεωργικές πρακτικές στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις που επωφελούνται από ατομικές παρεκκλίσεις. Οι πληροφορίες και τα δεδομένα που συγκεντρώνονται από την ανάλυση θρεπτικών στοιχείων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6, και από την παρακολούθηση, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, χρησιμοποιούνται για υπολογισμούς, βάσει μοντέλου, του μεγέθους των απωλειών αζώτου και φωσφόρου από τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις που επωφελούνται από παρέκκλιση.
Άρθρο 9
Έλεγχοι
1. Οι αρμόδιες αρχές μεριμνούν ώστε όλες οι αιτήσεις παρέκκλισης να υπόκεινται σε διοικητικό έλεγχο. Σε περίπτωση που ο έλεγχος αποδείξει ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στα άρθρα 5 και 6, ενημερώνεται σχετικά ο αιτών. Στην περίπτωση αυτήν, η αίτηση θεωρείται απορριπτέα.
2. Καταρτίζεται πρόγραμμα καλλιεργητικών ελέγχων με βάση ανάλυση επικινδυνότητας, τα αποτελέσματα των ελέγχων προηγουμένων ετών και τα αποτελέσματα των γενικών τυχαίων ελέγχων της εφαρμογής της νομοθεσίας με την οποία έχει μεταφερθεί στο εθνικό δίκαιο η οδηγία 91/676/ΕΟΚ. Οι καλλιεργητικοί έλεγχοι καλύπτουν τουλάχιστον το 5 % των γεωργικών εκμεταλλεύσεων που επωφελούνται από ατομική παρέκκλιση και αφορούν την τήρηση των όρων των άρθρων 5 και 6 της παρούσας απόφασης. Εάν από την εξακρίβωση προκύψει μη συμμόρφωση, ενημερώνεται σχετικά ο γεωργός. Οι πληροφορίες αυτές λαμβάνονται υπόψη κατά τη λήψη της απόφασης σχετικά με την αίτηση παρέκκλισης το επόμενο έτος.
3. Παρέχονται στις αρμόδιες αρχές οι αρμοδιότητες και τα μέσα που είναι αναγκαία για την επαλήθευση της συμμόρφωσης με την παρέκκλιση που εγκρίνεται δυνάμει της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 10
Υποβολή εκθέσεων
Οι αρμόδιες αρχές υποβάλλουν έως τον Ιούνιο κάθε έτους έκθεση με τις ακόλουθες πληροφορίες:
1. |
χάρτες που απεικονίζουν το ποσοστό γεωργικών εκμεταλλεύσεων, το ποσοστό ζωικού κεφαλαίου και το ποσοστό γεωργικών εκτάσεων που καλύπτονται από ατομική παρέκκλιση για κάθε διοικητικό διαμέρισμα, καθώς και χάρτες των χρήσεων γαιών σε τοπικό επίπεδο, κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 8 παράγραφος 1· |
2. |
τα αποτελέσματα της παρακολούθησης των υπογείων και των επιφανειακών υδάτων, όσον αφορά τις συγκεντρώσεις νιτρικών ενώσεων, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών για τις τάσεις της ποιότητας των υδάτων, υπό συνθήκες παρέκκλισης και χωρίς παρέκκλιση, καθώς και τις επιπτώσεις της παρέκκλισης στην ποιότητα των υδάτων, κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 8 παράγραφος 2· |
3. |
τα αποτελέσματα της παρακολούθησης του εδάφους όσον αφορά τις συγκεντρώσεις αζώτου και φωσφόρου στο εδαφικό ύδωρ και το ανόργανο άζωτο στην εδαφική κατατομή, υπό συνθήκες παρέκκλισης και χωρίς παρέκκλιση, κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 8 παράγραφος 2· |
4. |
σύνοψη και αξιολόγηση των δεδομένων που συγκεντρώνονται μέσω της εντατικής παρακολούθησης των υδάτων κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 8 παράγραφος 3· |
5. |
τα αποτελέσματα των ερευνών για τις χρήσεις γαιών σε τοπικό επίπεδο, την αμειψισπορά και τις γεωργικές πρακτικές, κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 8 παράγραφος 4· |
6. |
τα αποτελέσματα των υπολογισμών, βάσει μοντέλου, του μεγέθους των απωλειών αζώτου και φωσφόρου από τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις που επωφελούνται από ατομική παρέκκλιση, κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 8 παράγραφος 4· |
7. |
αξιολόγηση της τήρησης των όρων της παρέκκλισης, βάσει των ελέγχων σε επίπεδο γεωργικής εκμετάλλευσης, και των στοιχείων σχετικά με τις μη συμμορφούμενες γεωργικές εκμεταλλεύσεις, βάσει των αποτελεσμάτων των διοικητικών ελέγχων και των καλλιεργητικών ελέγχων, κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 9 παράγραφοι 1 και 2. |
Άρθρο 11
Εφαρμογή
Η παρούσα απόφαση ισχύει στο πλαίσιο των κανονιστικών ρυθμίσεων του προγράμματος δράσης για τις νιτρικές ενώσεις (Βόρεια Ιρλανδία) 2014 — SR 2014 αριθ. 307.
Η παρούσα απόφαση λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2018.
Άρθρο 12
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.
Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2015.
Για την Επιτροπή
Karmenu VELLA
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 375 της 31.12.1991, σ. 1.
(2) Απόφαση 2007/863/ΕΚ της Επιτροπής, της 14ης Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με την έγκριση παρέκκλισης την οποία ζήτησε το Ηνωμένο Βασίλειο για τη Βόρεια Ιρλανδία κατ' εφαρμογήν της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προστασία των υδάτων από τη νιτρορρύπανση γεωργικής προέλευσης (ΕΕ L 337 της 21.12.2007, σ. 122).
(3) Απόφαση 2011/128/ΕΕ της Επιτροπής, της 24ης Φεβρουαρίου 2011, για την τροποποίηση της απόφασης 2007/863/ΕΚ σχετικά με την έγκριση παρέκκλισης την οποία ζήτησε το Ηνωμένο Βασίλειο για τη Βόρεια Ιρλανδία κατ' εφαρμογήν της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προστασία των υδάτων από τη νιτρορρύπανση γεωργικής προέλευσης (ΕΕ L 51 της 25.2.2011, σ. 21).
4.3.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 60/48 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/347 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 2ας Μαρτίου 2015
σχετικά με την ανακολουθία ορισμένων στόχων περιλαμβανόμενων στα εθνικά σχέδια ή τα σχέδια λειτουργικού τμήματος εναέριου χώρου που υποβλήθηκαν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 549/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με τους στόχους επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη δεύτερη περίοδο αναφοράς, καθώς και σχετικά με τη διατύπωση συστάσεων για την αναθεώρηση των εν λόγω στόχων
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2015) 1263]
(Τα κείμενα στη βουλγαρική, ελληνική, γαλλική, γερμανική, ιταλική, ισπανική, κροατική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πορτογαλική, ρουμανική, τσεχική, σλοβακική και τη σλοβενική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 549/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2004, για τη χάραξη του πλαισίου για τη δημιουργία του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού (κανονισμός-πλαίσιο) (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3 στοιχείο γ),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 549/2004, τα κράτη μέλη οφείλουν να καταρτίσουν εθνικό σχέδιο ή σχέδιο σε επίπεδο λειτουργικού τμήματος εναερίου χώρου (FAB), καθώς και δεσμευτικούς εθνικούς στόχους ή στόχους σε επίπεδο FAB, ώστε να εξασφαλισθεί συνοχή με τους στόχους επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο εν λόγω κανονισμός προβλέπει επίσης ότι η Επιτροπή οφείλει να αξιολογήσει τη συνοχή των στόχων αυτών με βάση τα κριτήρια αξιολόγησης που περιέχει το άρθρο 11 παράγραφος 6 στοιχείο δ) και ότι η Επιτροπή δύναται να αποφασίσει να εκδώσει συστάσεις σε περίπτωση που διαπιστώσει ότι δεν πληρούνται αυτά τα κριτήρια. Εν προκειμένω, καθορίσθηκαν λεπτομερείς κανόνες στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 390/2013 της Επιτροπής (2). |
(2) |
Στόχοι επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα κύρια πεδία επιδόσεων της ασφάλειας πτήσεων, του περιβάλλοντος, της χωρητικότητας και της οικονομικής απόδοσης για τη δεύτερη περίοδο αναφοράς (2015-2019) εκδόθηκαν με την εκτελεστική απόφαση 2014/132/ΕΕ της Επιτροπής (3). |
(3) |
Τα κράτη μέλη υπέβαλαν στην Επιτροπή έως την 1η Ιουλίου 2014 τα σχέδια επιδόσεων, τα οποία είναι όλα σε επίπεδο FAB. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η πρώτη υποβολή των σχεδίων ήταν μόνον υπό μορφή προσχεδίου. Επιπλέον, ορισμένα σχέδια τροποποιήθηκαν στη συνέχεια με συμπλήρωση ή διόρθωση, από αυτά δε το τελευταίο εστάλη στις 9 Ιανουαρίου 2015. Για την αξιολόγηση, η Επιτροπή βασίστηκε στις πλέον πρόσφατες πληροφορίες που διαβιβάσθηκαν. |
(4) |
Ο φορέας επανεξέτασης των επιδόσεων, ο οποίος έχει αναλάβει να επικουρεί την Επιτροπή στην εφαρμογή του μηχανισμού επιδόσεων σύμφωνα με το άρθρο 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 390/2013, υπέβαλε στην Επιτροπή στις 7 Οκτωβρίου 2014 μια πρώτη έκθεση αξιολόγησης και επικαιροποιημένη έκδοσή της στις 15 Δεκεμβρίου 2014. Επιπλέον, η Επιτροπή έλαβε από τον φορέα επανεξέτασης των επιδόσεων εκθέσεις με βάση πληροφορίες των εθνικών εποπτικών αρχών για την παρακολούθηση των σχεδίων και των στόχων επιδόσεων σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 4 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 390/2013. |
(5) |
Όσον αφορά το κύριο πεδίο επιδόσεων της χωρητικότητας, αξιολογήθηκε η συνοχή των στόχων που υπέβαλαν τα κράτη μέλη για την καθυστέρηση της διαχείρισης της ροής της εναέριας κυκλοφορίας κατά τη διαδρομή (ATFM), σύμφωνα με την αρχή που ορίζεται στο σημείο 4 του παραρτήματος IV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 390/2013, με χρήση των σχετικών τιμών αναφοράς FAB για τη χωρητικότητα οι οποίες, εάν εφαρμοσθούν, διασφαλίζουν την επίτευξη των στόχων επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως υπολογίσθηκαν από τον διαχειριστή δικτύου και περιλαμβάνονται στο σχέδιο λειτουργιών δικτύου (2014-2018/2019) στην πιο πρόσφατη έκδοση του Ιουνίου του 2014 («σχέδιο λειτουργιών δικτύου»). Από την αξιολόγηση προέκυψε ότι οι στόχοι που υπέβαλαν το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο, η Γαλλία, η Γερμανία και οι Κάτω Χώρες όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα FABEC, η Αυστρία, η Κροατία, η Τσεχική Δημοκρατία, η Ουγγαρία, η Σλοβακία και η Σλοβενία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα FABCE, η Κύπρος, η Ελλάδα, η Ιταλία και η Μάλτα όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα Blue Med, η Βουλγαρία και η Ρουμανία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα Danube και η Πορτογαλία και η Ισπανία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα SW δεν είναι συμβατοί με τις σχετικές τιμές αναφοράς και ότι, συνεπώς, δεν συνάδουν με τους αντίστοιχους στόχους επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
(6) |
Όσον αφορά το κύριο πεδίο επιδόσεων της οικονομικής απόδοσης, αξιολογήθηκαν οι στόχοι εκφρασμένοι σε καθορισμένο κόστος μονάδας κατά τη διαδρομή που υπέβαλαν τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στο σημείο 5, σε συνδυασμό με το σημείο 1 του παραρτήματος IV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 390/2013, με βάση την τάση του καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη διαδρομή κατά τη δεύτερη περίοδο αναφοράς και επί του συνδυασμού της πρώτης με τη δεύτερη περίοδο αναφοράς (2012-2019), τον αριθμό μονάδων εξυπηρέτησης (πρόγνωση της κίνησης) και το επίπεδο του καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη διαδρομή σε σύγκριση με τα κράτη μέλη με παρεμφερές επιχειρησιακό και οικονομικό περιβάλλον. Από την εν λόγω αξιολόγηση προέκυψε ότι οι στόχοι που υπέβαλαν η Αυστρία και η Σλοβακία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα FABCE, το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο, η Γαλλία, η Γερμανία και οι Κάτω Χώρες όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα FABEC και η Ιταλία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα Blue Med δεν συνάδουν με τον σχετικό στόχο επιδόσεων σε κλίμακα Ένωσης, για τους ακόλουθους λόγους. |
(7) |
Όσον αφορά την Αυστρία, οι στόχοι βασίζονται σε προγραμματισμένη μέση μείωση 3,5 % ετησίως του οικείου καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη δεύτερη περίοδο αναφοράς. Μολονότι το ποσοστό αυτό υπερβαίνει ελαφρώς τη στοχοθετημένη μείωση του μέσου ενωσιακού καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη διαδρομή κατά τη δεύτερη περίοδο αναφοράς (– 3,3 % ετησίως), η προγραμματιζόμενη μείωσή του για το συνολικό χρονικό διάστημα της πρώτης και της δεύτερης περιόδου αναφοράς είναι χαμηλότερη από την τάση σε πανευρωπαϊκό επίπεδο (– 1,1 % ετησίως, έναντι – 1,7 % ετησίως). Επιπλέον, οι στόχοι βασίζονται στο προγραμματισμένο καθορισμένο κόστος κατά την έναρξη της δεύτερης περιόδου αναφοράς και είναι 8 % υψηλότερο από το τρέχον κόστος κατά τη διαδρομή που παρατηρήθηκε το έτος 2013. Συνεπώς, δεν ελήφθη δεόντως υπόψη η βελτίωση της οικονομικής απόδοσης κατά την πρώτη περίοδο αναφοράς για τον καθορισμό των στόχων για τη δεύτερη περίοδο αναφοράς. Επιπλέον, ο στόχος για το 2019 βασίζεται στο προγραμματισμένο καθορισμένο κόστος μονάδας κατά τη διαδρομή, το οποίο είναι αισθητά υψηλότερο (+ 20 %) του μέσου καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη διαδρομή των κρατών μελών με παρεμφερές επιχειρησιακό και οικονομικό περιβάλλον με εκείνο της Αυστρίας και είναι περίπου 19 % υψηλότερο από τον στόχο επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2019. |
(8) |
Όσον αφορά τη Σλοβακία, οι στόχοι βασίζονται σε προγραμματισμένη μέση μείωση 2,6 % ετησίως του οικείου καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη δεύτερη περίοδο αναφοράς. Το ποσοστό αυτό είναι χαμηλότερο της προβλεπόμενης μείωσης του μέσου καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη διαδρομή σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη δεύτερη περίοδο αναφοράς (– 3,3 % ετησίως). Ενώ η μείωση του προγραμματισμένου καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη διαδρομή επί του συνδυασμού της πρώτης με τη δεύτερη περίοδο αναφοράς υπερβαίνει ελαφρά την τάση σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης (– 2,1 % ετησίως, έναντι – 1,7 % ετησίως), ο στόχος για το 2019 βασίζεται στο προγραμματισμένο καθορισμένο κόστος μονάδας κατά τη διαδρομή, το οποίο είναι αισθητά υψηλότερο (+ 18,6 %) του μέσου καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη διαδρομή των κρατών μελών με παρεμφερές επιχειρησιακό και οικονομικό περιβάλλον με εκείνο της Σλοβακίας. |
(9) |
Το Βέλγιο και το Λουξεμβούργο έχουν κοινή ζώνη χρέωσης. Οι στόχοι τους βασίζονται σε προγραμματισμένη μείωση του καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη δεύτερη περίοδο αναφοράς κατά μόνον 0,2 % ετησίως κατά μέσο όρο. Το ποσοστό αυτό είναι αισθητά χαμηλότερο της προβλεπόμενης μείωσης του μέσου καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη διαδρομή σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη δεύτερη περίοδο αναφοράς (– 3,3 % ετησίως). Επίσης επί του συνδυασμού της πρώτης με τη δεύτερη περίοδο αναφοράς το προγραμματισμένο καθορισμένο κόστος μονάδας κατά τη διαδρομή δεν φθίνει σύμφωνα με την ενωσιακή τάση (– 0,4 %, έναντι – 1,7 %). Επιπλέον, ο στόχος για το 2019 βασίζεται στο προγραμματισμένο καθορισμένο κόστος μονάδας κατά τη διαδρομή, το οποίο είναι υψηλότερο (+ 3,7 %) του μέσου καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη διαδρομή των κρατών μελών με παρεμφερές επιχειρησιακό και οικονομικό περιβάλλον με εκείνο του Βελγίου και του Λουξεμβούργου και είναι περίπου 27 % υψηλότερο από τον στόχο επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2019. |
(10) |
Όσον αφορά τη Γαλλία, οι στόχοι βασίζονται σε προγραμματισμένη μείωση του οικείου μέσου καθορισμένου κόστους μονάδας μόνον 0,7 % ετησίως κατά τη δεύτερη περίοδο αναφοράς. Το ποσοστό αυτό είναι αισθητά χαμηλότερο της προβλεπόμενης μείωσης του μέσου καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη διαδρομή σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη δεύτερη περίοδο αναφοράς (– 3,3 % ετησίως). Επίσης επί του συνδυασμού της πρώτης με τη δεύτερη περίοδο αναφοράς το προγραμματισμένο καθορισμένο κόστος μονάδας κατά τη διαδρομή δεν φθίνει σύμφωνα με την ενωσιακή τάση (– 0,2 %, έναντι – 1,7 %). Επιπλέον, οι στόχοι βασίζονται στο προγραμματισμένο καθορισμένο κόστος κατά την έναρξη της δεύτερης περιόδου αναφοράς, το οποίο είναι 6,2 % υψηλότερο από το τρέχον κόστος κατά τη διαδρομή που παρατηρήθηκε το έτος 2013. Συνεπώς, δεν ελήφθη δεόντως υπόψη η βελτίωση της οικονομικής απόδοσης κατά την πρώτη περίοδο αναφοράς για τον καθορισμό των στόχων για τη δεύτερη περίοδο αναφοράς. Ενώ ο στόχος για το 2019 βασίζεται στο προγραμματισμένο καθορισμένο κόστος μονάδας κατά τη διαδρομή, το οποίο είναι ελαφρά χαμηλότερο (– 2,8 %) του μέσου καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη διαδρομή των κρατών μελών με παρεμφερές επιχειρησιακό και οικονομικό περιβάλλον με εκείνο της Γαλλίας, είναι περίπου 23 % υψηλότερο από τον στόχο επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2019. |
(11) |
Όσον αφορά τη Γερμανία, οι στόχοι βασίζονται σε προγραμματισμένη μείωση 1,1 % ετησίως του οικείου μέσου καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη δεύτερη περίοδο αναφοράς. Το ποσοστό αυτό είναι αισθητά χαμηλότερο της προβλεπόμενης μείωσης του μέσου καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη διαδρομή σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη δεύτερη περίοδο αναφοράς (– 3,3 % ετησίως). Επίσης επί του συνδυασμού της πρώτης με τη δεύτερη περίοδο αναφοράς, το καθορισμένο κόστος μονάδας κατά τη διαδρομή δεν φθίνει σύμφωνα με το ενωσιακή τάση (+ 0,7 %, έναντι – 1,7 %) αλλά αυξάνεται. Επιπλέον, ο στόχος για το 2019 βασίζεται στο προγραμματισμένο καθορισμένο κόστος μονάδας κατά τη διαδρομή για το 2019, το οποίο είναι αισθητά υψηλότερο (+ 26,6 %) του μέσου καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη διαδρομή των κρατών μελών με παρεμφερές επιχειρησιακό και οικονομικό περιβάλλον με εκείνο της Γερμανίας και είναι περίπου 52 % υψηλότερο από τον στόχο επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2019. |
(12) |
Όσον αφορά τις Κάτω Χώρες, οι στόχοι βασίζονται σε προγραμματισμένη μείωση μόνον 0,3 % ετησίως του οικείου μέσου καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη δεύτερη περίοδο αναφοράς. Το ποσοστό αυτό είναι αισθητά χαμηλότερο της προβλεπόμενης μείωσης του μέσου καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη διαδρομή σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη δεύτερη περίοδο αναφοράς (– 3,3 % ετησίως). Επίσης επί του συνδυασμού της πρώτης με τη δεύτερη περίοδο αναφοράς το προγραμματισμένο καθορισμένο κόστος μονάδας κατά τη διαδρομή δεν φθίνει σύμφωνα με την ενωσιακή τάση (– 0,3 %, έναντι – 1,7 %). Ενώ ο στόχος για το 2019 βασίζεται στο προγραμματισμένο καθορισμένο κόστος μονάδας κατά τη διαδρομή, το οποίο είναι ελαφρά χαμηλότερο του μέσου καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη διαδρομή των κρατών μελών με παρεμφερές επιχειρησιακό και οικονομικό περιβάλλον με εκείνο των Κάτω Χωρών (– 3,7 %), είναι περίπου 18 % υψηλότερο από τον στόχο επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2019. |
(13) |
Όσον αφορά την Ιταλία, ο στόχος βασίζεται σε προγραμματισμένη μείωση 2,8 % ετησίως του οικείου καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη δεύτερη περίοδο αναφοράς. Το ποσοστό αυτό δεν συμβαδίζει με την προγραμματισμένη μείωση του μέσου καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη διαδρομή σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη δεύτερη περίοδο αναφοράς (– 3,3 % ετησίως). Επίσης επί του συνδυασμού της πρώτης με τη δεύτερη περίοδο αναφοράς το προγραμματισμένο καθορισμένο κόστος μονάδας κατά τη διαδρομή της Ιταλίας δεν φθίνει σύμφωνα με την τάση σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης (– 1,4 % έναντι – 1,7 %). Επιπλέον, ο στόχος για το 2019 βασίζεται στο προγραμματισμένο καθορισμένο κόστος μονάδας κατά τη διαδρομή, το οποίο είναι αισθητά υψηλότερο (+ 16,6 %) του μέσου καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη διαδρομή των κρατών μελών με παρεμφερές επιχειρησιακό και οικονομικό περιβάλλον με εκείνο της Ιταλίας και είναι περίπου 25 % υψηλότερο από τον στόχο επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2019. |
(14) |
Συνεπώς, είναι σκόπιμο να εκδώσει η Επιτροπή συστάσεις για τα αναγκαία μέτρα που πρέπει να λάβουν τα κράτη μέλη ώστε να διασφαλίσουν ότι οι οικείες εποπτικές εθνικές αρχές θα προτείνουν αναθεωρημένους στόχους επιδόσεων, με τους οποίους θα αντιμετωπισθούν οι ανακολουθίες που εντοπίσθηκαν στην παρούσα απόφαση. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 549/2004 και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 390/2013, εναπόκειται πλέον στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη να εγκρίνουν τους αναθεωρημένους στόχους επιδόσεων και να τους κοινοποιήσουν στην Επιτροπή εντός τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία κοινοποίησης της παρούσας απόφασης. |
(15) |
Για να αντιμετωπισθούν οι ανακολουθίες όσον αφορά το κύριο πεδίο επιδόσεων της χωρητικότητας, πρέπει να διασφαλιστεί ότι οι αναθεωρημένοι στόχοι επιδόσεων θα είναι, τουλάχιστον, σύμφωνοι με τις τιμές αναφοράς χωρητικότητας του FAB που καθορίζονται στο σχέδιο λειτουργιών δικτύου. Εφόσον στο σχέδιο λειτουργιών δικτύου προσδιορίζονται μέτρα διόρθωσης ή μετριασμού με σκοπό να εξασφαλισθεί η τήρηση των τιμών αναφοράς του FAB, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη πρέπει να λάβουν υπόψη τα μέτρα αυτά κατά την αναθεώρηση των στόχων επιδόσεων. |
(16) |
Για να αντιμετωπισθούν οι ανακολουθίες όσον αφορά το κύριο πεδίο επιδόσεων της οικονομικής απόδοσης, όσον αφορά την Αυστρία, τη Σλοβακία, το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο, τη Γαλλία, τη Γερμανία και την Ιταλία, οι στόχοι οικονομικής απόδοσης εκφρασμένοι σε καθορισμένο κόστος μονάδας κατά τη διαδρομή πρέπει να αναθεωρηθούν προς τα κάτω, ώστε να συνάδουν με τη μείωση του μέσου καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη διαδρομή σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά τη δεύτερη περίοδο αναφοράς και επί του συνδυασμού της πρώτης περιόδου αναφοράς με τη δεύτερη. |
(17) |
Επιπλέον, κατά την αναθεώρηση των στόχων επιδόσεων της οικονομικής απόδοσης, πρέπει επίσης να αναθεωρηθούν οι σχετικές προβλέψεις κίνησης στις οποίες βασίζονται οι στόχοι. Για το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο, τη Γαλλία, τη Γερμανία και τις Κάτω Χώρες, οι προβλεπόμενες μονάδες εξυπηρέτησης κατά τη δεύτερη περίοδο αναφοράς πρέπει να αυξηθούν, με βάση την αύξηση της κίνησης που παρατηρήθηκε το 2014. Αντίθετα, η Ιταλία πρέπει να μειώσει τις προβλεπόμενες μονάδες εξυπηρέτησης κατά τη δεύτερη περίοδο αναφοράς, με βάση τα στοιχεία κίνησης που σημειώθηκαν. |
(18) |
Η Επιτροπή πραγματοποίησε διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη σχετικά με τις συστάσεις που διατυπώνονται στην παρούσα απόφαση, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 390/2013. |
(19) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Ενιαίου Ουρανού, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Οι στόχοι των σχεδίων επιδόσεων που υποβλήθηκαν δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 549/2004 και περιλαμβάνονται στο παράρτημα δεν συνάδουν με τους στόχους επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης που καθορίζονται στην εκτελεστική απόφαση 2014/132/ΕΕ για τη δεύτερη περίοδο αναφοράς.
Άρθρο 2
Η Αυστρία, η Τσεχική Δημοκρατία, η Κροατία, η Ουγγαρία, η Σλοβενία και η Σλοβακία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα FABCE, το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο, η Γαλλία, η Γερμανία και οι Κάτω Χώρες όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα FABEC, η Κύπρος, η Ιταλία, η Ελλάδα και η Μάλτα όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα Blue Med, η Βουλγαρία και η Ρουμανία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα Danube και η Πορτογαλία και η Ισπανία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα SW πρέπει να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι οι οικείες εποπτικές εθνικές αρχές θα προτείνουν αναθεωρημένους στόχους επιδόσεων, σύμφωνα με τα άρθρα 3 και 4.
Άρθρο 3
Οι στόχοι επιδόσεων για το κύριο πεδίο επιδόσεων της χωρητικότητας που υπέβαλαν η Αυστρία, η Κροατία, η Τσεχική Δημοκρατία, η Ουγγαρία, η Σλοβακία και η Σλοβενία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα FABCE, το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο, η Γαλλία, η Γερμανία και οι Κάτω Χώρες όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα FABEC, η Κύπρος, η Ελλάδα, η Ιταλία και η Μάλτα όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα Blue Med, η Βουλγαρία και η Ρουμανία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα Danube και η Πορτογαλία και η Ισπανία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα SW πρέπει να αναθεωρηθούν προς τα κάτω. Κατ' ελάχιστο, οι εν λόγω στόχοι πρέπει να συνάδουν με τις σχετικές τιμές αναφοράς του FAB που περιλαμβάνονται στο σχέδιο λειτουργιών δικτύου. Εφόσον το σχέδιο λειτουργιών δικτύου προσδιορίζει μέτρα διόρθωσης ή μετριασμού, πρέπει να ληφθούν υπόψη τα εν λόγω μέτρα κατά την αναθεώρηση των στόχων επιδόσεων.
Άρθρο 4
Οι στόχοι επιδόσεων για το κύριο πεδίο επιδόσεων της οικονομικής απόδοσης εκφρασμένοι σε καθορισμένο κόστος μονάδας κατά τη διαδρομή που υπέβαλαν η Αυστρία και η Σλοβακία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα FABCE, το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο, η Γαλλία, η Γερμανία και οι Κάτω Χώρες όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα FABEC και η Ιταλία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα Blue Med πρέπει να αναθεωρηθούν προς τα κάτω, σε επίπεδο σύμφωνο με τη μείωση του μέσου καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη διαδρομή σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά τη δεύτερη περίοδο αναφοράς και, σε περίπτωση που αυτό δεν έχει συμβεί ακόμη, επί του συνδυασμού της πρώτης περιόδου αναφοράς με τη δεύτερη. Οι εν λόγω αναθεωρήσεις προς τα κάτω πρέπει να συμπεριλαμβάνουν μείωση του καθορισμένου κόστους κατά τη διαδρομή κατά τη δεύτερη περίοδο αναφοράς και, για το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο, τη Γαλλία, τη Γερμανία, τις Κάτω Χώρες και την Ιταλία, αναθεώρηση της προβλεπόμενης κίνησης εκφρασμένης σε μονάδες εξυπηρέτησης.
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου, τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας, την Τσεχική Δημοκρατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, την Ελληνική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Ισπανίας, τη Γαλλική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Κροατίας, την Ιταλική Δημοκρατία, την Κυπριακή Δημοκρατία, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, την Ουγγαρία, τη Δημοκρατία της Μάλτας, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, τη Δημοκρατία της Αυστρίας, την Πορτογαλική Δημοκρατία, τη Ρουμανία, τη Δημοκρατία της Σλοβενίας και τη Σλοβακική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2015.
Για την Επιτροπή
Violeta BULC
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 96 της 31.3.2004, σ. 1.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 390/2013 της Επιτροπής, της 3ης Μαΐου 2013, για καθορισμό μηχανισμού επιδόσεων των υπηρεσιών αεροναυτιλίας και των λειτουργιών δικτύου (ΕΕ L 128 της 9.5.2013, σ. 1).
(3) Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2014, σχετικά με τον καθορισμό στόχων επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης για το δίκτυο διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας και τα όρια έγκαιρης προειδοποίησης για τη δεύτερη περίοδο αναφοράς 2015-2019 (ΕΕ L 71 της 12.3.2014, σ. 20).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στόχοι επιδόσεων στα κύρια πεδία επιδόσεων της χωρητικότητας και της οικονομικής απόδοσης που περιλαμβάνονται στα εθνικά σχέδια ή τα σχέδια λειτουργικού τμήματος εναέριου χώρου που υποβλήθηκαν δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 549/2004, οι οποίοι κρίθηκαν ότι δεν συνάδουν με τους στόχους επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη δεύτερη περίοδο αναφοράς
ΚΥΡΙΟ ΠΕΔΙΟ ΕΠΙΔΟΣΕΩΝ ΤΗΣ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ
Καθυστέρηση της διαχείρισης της ροής της εναέριας κυκλοφορίας κατά τη διαδρομή (ATFM) σε λεπτά/πτήση
ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ |
FAB |
ΣΤΟΧΟΣ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΔΡΟΜΗ ΤΟΥ FAB |
||||
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
||
Αυστρία |
FAB CE |
0,32 |
0,31 |
0,31 |
0,30 |
Σύμφωνο (0,29) |
Κροατία |
||||||
Τσεχική Δημοκρατία |
||||||
Ουγγαρία |
||||||
Σλοβακία |
||||||
Σλοβενία |
||||||
Βέλγιο/Λουξεμβούργο |
FAB EC |
0,48 |
0,49 |
0,48 |
0,47 |
Σύμφωνο (0,43) |
Γαλλία |
||||||
Γερμανία |
||||||
Κάτω Χώρες |
||||||
[Ελβετία] |
||||||
Κύπρος |
Blue Med |
0,35 |
0,36 |
0,37 |
0,37 |
0,38 |
Ελλάδα |
||||||
Ιταλία |
||||||
Μάλτα |
||||||
Βουλγαρία |
Danube |
0,08 |
0,08 |
0,08 |
0,09 |
0,09 |
Ρουμανία |
||||||
Πορτογαλία |
SW |
0,52 |
0,52 |
0,52 |
0,52 |
0,52 |
Ισπανία |
ΚΥΡΙΟ ΠΕΔΙΟ ΕΠΙΔΟΣΕΩΝ ΤΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ
Υπόμνημα
Κλείδα |
Αντικείμενο |
Μονάδες |
(A) |
Συνολικό καθορισμένο κόστος κατά τη διαδρομή |
(σε ονομαστικούς όρους και σε εθνικό νόμισμα) |
(B) |
Ποσοστό πληθωρισμού |
(%) |
(Γ) |
Δείκτης πληθωρισμού |
(100 = 2009) |
(Δ) |
Συνολικό καθορισμένο κόστος κατά τη διαδρομή |
(σε πραγματικές τιμές του 2009 και σε εθνικό νόμισμα) |
(E) |
Σύνολο μονάδων εξυπηρέτησης κατά τη διαδρομή |
(ΣΜΕΔ) |
(ΣΤ) |
Καθορισμένο κόστος μονάδας κατά τη διαδρομή (ΚΚΜ) |
(σε πραγματικές τιμές του 2009 και σε εθνικό νόμισμα) |
BLUE MED
Ζώνη χρέωσης: Ιταλία — νόμισμα: EUR
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
696 150 348 |
712 171 934 |
731 453 130 |
750 864 934 |
765 870 274 |
(B) |
1,0 % |
1,1 % |
1,3 % |
1,5 % |
1,6 % |
(Γ) |
111,3 |
112,5 |
114,0 |
115,7 |
117,5 |
(Δ) |
625 518 979 |
632 952 539 |
641 746 263 |
649 041 739 |
651 586 847 |
(E) |
9 014 000 |
9 447 000 |
9 824 000 |
10 209 000 |
10 630 000 |
(ΣΤ) |
69,39 |
67,00 |
65,32 |
63,58 |
61,30 |
FAB CE
Ζώνη χρέωσης: Αυστρία — νόμισμα: EUR
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
188 243 000 |
195 340 000 |
198 306 000 |
203 074 000 |
206 839 000 |
(B) |
1,7 % |
1,7 % |
1,7 % |
1,7 % |
1,7 % |
(Γ) |
114,4 |
116,4 |
118,3 |
120,4 |
122,4 |
(Δ) |
164 512 578 |
167 861 269 |
167 561 493 |
168 722 008 |
168 977 503 |
(E) |
2 693 000 |
2 658 000 |
2 728 000 |
2 798 000 |
2 882 000 |
(ΣΤ) |
61,09 |
63,15 |
61,42 |
60,30 |
58,63 |
Ζώνη χρέωσης: Σλοβακία — νόμισμα: EUR
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
61 695 383 |
66 471 778 |
69 789 826 |
73 508 613 |
74 662 243 |
(B) |
1,6 % |
1,8 % |
2,0 % |
2,1 % |
2,2 % |
(Γ) |
112,9 |
115,0 |
117,3 |
119,7 |
122,3 |
(Δ) |
54 631 715 |
57 814 800 |
59 507 010 |
61 395 324 |
61 041 573 |
(E) |
1 114 110 |
1 168 000 |
1 219 000 |
1 268 000 |
1 330 604 |
(ΣΤ) |
49,04 |
49,50 |
48,82 |
48,42 |
45,88 |
FAB EC
Ζώνη χρέωσης: Βέλγιο-Λουξεμβούργο — νόμισμα: EUR
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
168 053 280 |
172 546 632 |
177 419 403 |
180 598 797 |
184 687 422 |
(B) |
1,1 % |
1,2 % |
1,3 % |
1,4 % |
1,4 % |
(Γ) |
112,2 |
113,5 |
115,0 |
116,6 |
118,2 |
(Δ) |
149 766 718 |
151 965 777 |
154 223 135 |
154 872 832 |
156 223 161 |
(E) |
2 370 804 |
2 397 991 |
2 426 749 |
2 462 930 |
2 501 309 |
(ΣΤ) |
63,17 |
63,37 |
63,55 |
62,88 |
62,46 |
Ζώνη χρέωσης: Γαλλία — νόμισμα: EUR
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
1 290 640 175 |
1 296 576 851 |
1 328 676 965 |
1 340 098 296 |
1 343 820 915 |
(B) |
1,2 % |
1,3 % |
1,4 % |
1,5 % |
1,6 % |
(Γ) |
109,8 |
111,3 |
112,9 |
114,6 |
116,4 |
(Δ) |
1 174 993 349 |
1 165 249 826 |
1 177 263 728 |
1 169 490 307 |
1 154 043 494 |
(E) |
18 487 000 |
18 604 000 |
18 714 000 |
18 876 000 |
19 064 000 |
(ΣΤ) |
63,56 |
62,63 |
62,91 |
61,96 |
60,54 |
Ζώνη χρέωσης: Γερμανία — νόμισμα: EUR
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
1 085 545 510 |
1 042 966 695 |
1 042 231 408 |
1 040 128 865 |
1 054 280 740 |
(B) |
1,4 % |
1,6 % |
1,7 % |
1,7 % |
1,7 % |
(Γ) |
110,5 |
112,3 |
114,2 |
116,2 |
118,1 |
(Δ) |
981 973 060 |
928 599 125 |
912 433 104 |
895 371 101 |
892 382 909 |
(E) |
12 568 000 |
12 665 000 |
12 765 000 |
12 879 000 |
13 004 000 |
(ΣΤ) |
78,13 |
73,32 |
71,48 |
69,52 |
68,62 |
Ζώνη χρέωσης: Κάτω Χώρες — νόμισμα: EUR
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
186 172 831 |
185 355 981 |
189 152 594 |
195 873 996 |
200 293 234 |
(B) |
1,0 % |
1,2 % |
1,4 % |
1,5 % |
1,5 % |
(Γ) |
111,2 |
112,5 |
114,2 |
115,9 |
117,6 |
(Δ) |
167 474 497 |
164 697 439 |
165 685 043 |
169 053 642 |
170 296 296 |
(E) |
2 806 192 |
2 825 835 |
2 845 616 |
2 874 072 |
2 902 813 |
(ΣΤ) |
59,68 |
58,28 |
58,22 |
58,82 |
58,67 |
4.3.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 60/55 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/348 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 2ας Μαρτίου 2015
σχετικά με τη συνοχή ορισμένων στόχων περιλαμβανόμενων στα εθνικά σχέδια ή τα σχέδια λειτουργικού τμήματος εναέριου χώρου που υποβλήθηκαν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 549/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με τους στόχους επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη δεύτερη περίοδο αναφοράς
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2015) 1293]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 549/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2004, για τη χάραξη του πλαισίου για τη δημιουργία του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού (κανονισμός-πλαίσιο) (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3 στοιχείο γ),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 549/2004, τα κράτη μέλη οφείλουν να καταρτίσουν εθνικό σχέδιο ή σχέδιο λειτουργικού τμήματος του εναερίου χώρου (FAB), καθώς και δεσμευτικούς εθνικούς στόχους ή στόχους σε επίπεδο λειτουργικών τμημάτων εναέριου χώρου, εξασφαλίζοντας συνοχή με τους στόχους επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο εν λόγω κανονισμός προβλέπει επίσης ότι η Επιτροπή οφείλει να εκτιμήσει τη συνοχή των στόχων αυτών με βάση τα κριτήρια αξιολόγησης που περιέχει το άρθρο 11 παράγραφος 6 στοιχείο δ) και ότι η Επιτροπή δύναται να αποφασίσει να διατυπώσει συστάσεις σε περίπτωση που διαπιστώσει ότι δεν πληρούνται αυτά τα κριτήρια. Εν προκειμένω, καθορίσθηκαν λεπτομερείς κανόνες στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 390/2013 της Επιτροπής (2). |
(2) |
Στόχοι επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα κύρια πεδία επιδόσεων της ασφάλειας πτήσεων, του περιβάλλοντος, της χωρητικότητας και της οικονομικής απόδοσης για τη δεύτερη περίοδο αναφοράς (2015-2019) εκδόθηκαν με την εκτελεστική απόφαση 2014/132/ΕΕ της Επιτροπής (3). |
(3) |
Τα κράτη μέλη υπέβαλαν στην Επιτροπή έως την 1η Ιουλίου 2014 τα σχέδια επιδόσεων, τα οποία είναι όλα σε επίπεδο FAB. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η πρώτη υποβολή των σχεδίων ήταν μόνον υπό μορφή προσχεδίου. Επιπλέον, ορισμένα σχέδια τροποποιήθηκαν στη συνέχεια με συμπλήρωση ή διόρθωση, από αυτά δε το τελευταίο εστάλη στις 9 Ιανουαρίου 2015. Για την αξιολόγηση, η Επιτροπή βασίστηκε στις πλέον πρόσφατες πληροφορίες που διαβιβάσθηκαν. |
(4) |
Ο φορέας επανεξέτασης των επιδόσεων, ο οποίος έχει αναλάβει να επικουρεί την Επιτροπή στην εφαρμογή του μηχανισμού επιδόσεων σύμφωνα με το άρθρο 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 390/2013, υπέβαλε στις 7 Οκτωβρίου 2014 στην Επιτροπή μια πρώτη έκθεση αξιολόγησης και επικαιροποιημένη έκδοσή της στις 15 Δεκεμβρίου 2014. Επιπλέον, η Επιτροπή έλαβε από τον φορέα επανεξέτασης των επιδόσεων εκθέσεις με βάση πληροφορίες των εθνικών εποπτικών αρχών για την παρακολούθηση των σχεδίων και των στόχων επιδόσεων σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 4 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 390/2013. |
(5) |
Όσον αφορά το κύριο πεδίο επιδόσεων της ασφάλειας πτήσεων, αξιολογήθηκε η συνοχή των στόχων που υπέβαλαν τα κράτη μέλη όσον αφορά την αποτελεσματικότητα της διαχείρισης της ασφάλειας πτήσεων και την εφαρμογή της κατάταξης σοβαρότητας με βάση τη μεθοδολογία του εργαλείου ανάλυσης της επικινδυνότητας (RAT), σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στο σημείο 2 του παραρτήματος IV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 390/2013. Από την αξιολόγηση προέκυψε ότι οι στόχοι που υπέβαλαν όλα τα κράτη μέλη, όσον αφορά τα λειτουργικά τμήματα του εναερίου χώρου FABCE, UK-IR, FABEC, Baltic, Blue Med, Danube, DK-SE, NEFAB και SW, είναι σύμφωνοι με τους σχετικούς στόχους επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
(6) |
Όσον αφορά το κύριο πεδίο επιδόσεων του περιβάλλοντος, αξιολογήθηκε η συνοχή των στόχων που υπέβαλαν τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στο σημείο 3 του παραρτήματος IV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 390/2013, με χρήση των σχετικών τιμών αναφοράς FAB για την απόδοση της πραγματικής πορείας πτήσης σε οριζόντια διαδρομή, οι οποίες εάν εφαρμοσθούν, διασφαλίζουν την επίτευξη των στόχων επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως έχουν υπολογισθεί από τον διαχειριστή δικτύου και περιέχονται στο σχέδιο λειτουργιών δικτύου (2014-2018/2019) στην πιο πρόσφατη έκδοση του Ιουνίου του 2014 («σχέδιο λειτουργιών δικτύου»). Από την αξιολόγηση προέκυψε ότι οι στόχοι που υπέβαλαν όλα τα κράτη μέλη, όσον αφορά τα λειτουργικά τμήματα του εναερίου χώρου FABCE, UK-IR, FABEC, Baltic, Blue Med, Danube, DK-SE, NEFAB και SW, είναι σύμφωνοι με τους σχετικούς στόχους επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
(7) |
Όσον αφορά το κύριο πεδίο επιδόσεων της χωρητικότητας, αξιολογήθηκε η συνοχή των στόχων που υπέβαλαν τα κράτη μέλη για την καθυστέρηση της διαχείρισης της ροής της εναέριας κυκλοφορίας κατά τη διαδρομή (ATFM), σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στο σημείο 4 του παραρτήματος IV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 390/2013, με χρήση των σχετικών τιμών αναφοράς FAB για τη χωρητικότητα οι οποίες, όταν εφαρμοσθούν, διασφαλίζουν την επίτευξη των στόχων επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως υπολογίσθηκαν από τον διαχειριστή δικτύου και περιλαμβάνονται στο σχέδιο λειτουργιών δικτύου. Από την αξιολόγηση προέκυψε ότι οι στόχοι που υπέβαλαν το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα UK-IR, η Πολωνία και η Λιθουανία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα Baltic, η Δανία και η Σουηδία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα DK-SE και η Εσθονία, η Φινλανδία και η Λετονία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα NEFAB συνάδουν με τους σχετικούς στόχους επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
(8) |
Όσον αφορά το κύριο πεδίο επιδόσεων της οικονομικής απόδοσης, αξιολογήθηκαν οι στόχοι εκφρασμένοι σε καθορισμένο κόστος μονάδας κατά τη διαδρομή που υπέβαλαν τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στο σημείο 5, σε συνδυασμό με το σημείο 1 του παραρτήματος IV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 390/2013, με βάση την τάση του καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη διαδρομή κατά τη δεύτερη περίοδο αναφοράς και επί του συνδυασμού της πρώτης με τη δεύτερη περίοδο αναφοράς (2012-2019), τον αριθμό μονάδων εξυπηρέτησης (πρόγνωση της κίνησης) και το επίπεδο του καθορισμένου κόστους μονάδας κατά τη διαδρομή σε σύγκριση με τα κράτη μέλη με παρεμφερές επιχειρησιακό και οικονομικό περιβάλλον. Από την αξιολόγηση προέκυψε ότι οι στόχοι που υπέβαλαν το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα UK-IR, η Πολωνία και η Λιθουανία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα Baltic, η Κύπρος, η Ελλάδα και η Μάλτα όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα Blue Med, η Βουλγαρία και η Ρουμανία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα Danube, η Κροατία, η Τσεχική Δημοκρατία, η Σλοβενία και η Ουγγαρία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα FABCE, η Πορτογαλία και η Ισπανία για τις ζώνες χρέωσης της ηπειρωτικής Ισπανίας και των Καναρίων Νήσων όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα SW, η Δανία και η Σουηδία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα DK-SE και η Εσθονία, η Φινλανδία και η Λετονία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα NEFAB συνάδουν με τους σχετικούς στόχους επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
(9) |
Συνεπώς, η Επιτροπή κρίνει ότι οι στόχοι που περιλαμβάνονται στα σχέδια επιδόσεων που κατήρτισαν το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα UK-IR, η Δανία και η Σουηδία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα DK-SE, η Πολωνία και η Λιθουανία, όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα Baltic και η Εσθονία, η Φινλανδία και η Λετονία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα NEFAB συνάδουν με τους στόχους επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης και στα τέσσερα κύρια πεδία επιδόσεων. Η Επιτροπή κρίνει επίσης ότι οι στόχοι που υπέβαλαν το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο, η Γαλλία, η Γερμανία και οι Κάτω Χώρες όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα FABEC, η Αυστρία, η Κροατία, η Τσεχική Δημοκρατία, η Ουγγαρία, η Σλοβακία και η Σλοβενία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα FABCE, η Κύπρος, η Ελλάδα, η Ιταλία και η Μάλτα όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα Blue Med, η Βουλγαρία και η Ρουμανία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα Danube και η Πορτογαλία και η Ισπανία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα SW συνάδουν με τους στόχους επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης στα κύρια πεδία επιδόσεων της ασφάλειας πτήσεων και του περιβάλλοντος. Η Επιτροπή κρίνει επίσης ότι οι στόχοι που υπέβαλαν η Κύπρος, η Ελλάδα και η Μάλτα όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα BLUE MED, η Βουλγαρία και η Ρουμανία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα Danube, η Κροατία, η Τσεχική Δημοκρατία, η Σλοβενία και η Ουγγαρία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα CE και η Πορτογαλία και η Ισπανία όσον αφορά το λειτουργικό τμήμα SW, συνάδουν με τους στόχους επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα κύρια πεδία επιδόσεων της οικονομικής απόδοσης. Συνεπώς, όσον αφορά όλους αυτούς τους στόχους δεν χρειάζεται να εκδοθούν συστάσεις για αναθεώρηση των στόχων από τις εθνικές εποπτικές αρχές. Όσον αφορά τους στόχους που υπέβαλαν τα εν λόγω κράτη μέλη και οι οποίοι δεν συνάδουν με τους σχετικούς στόχους επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Επιτροπή εξέδωσε συστάσεις του είδους αυτού στην εκτελεστική απόφαση C(2015)1263 της Επιτροπής σχετικά με ανακολουθία των στόχων. |
(10) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Ενιαίου Ουρανού, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Οι στόχοι των σχεδίων επιδόσεων που υποβλήθηκαν δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 549/2004 και περιλαμβάνονται στο παράρτημα συνάδουν με τους στόχους επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης που καθορίζονται στην εκτελεστική απόφαση 2014/132/ΕΕ για τη δεύτερη περίοδο αναφοράς.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2015.
Για την Επιτροπή
Violeta BULC
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 96 της 31.3.2004, σ. 1.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 390/2013 της Επιτροπής, της 3ης Μαΐου 2013, για καθορισμό μηχανισμού επιδόσεων των υπηρεσιών αεροναυτιλίας και των λειτουργιών δικτύου (ΕΕ L 128 της 9.5.2013, σ. 1).
(3) Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2014, σχετικά με τον καθορισμό στόχων επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης για το δίκτυο διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας και τα όρια έγκαιρης προειδοποίησης για τη δεύτερη περίοδο αναφοράς 2015-2019 (ΕΕ L 71 της 12.3.2014, σ. 20).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στόχοι επιδόσεων στα κύρια πεδία επιδόσεων της ασφάλειας πτήσεων, του περιβάλλοντος, της χωρητικότητας και της οικονομικής απόδοσης που περιλαμβάνονται στα εθνικά σχέδια ή τα σχέδια λειτουργικών τμημάτων εναέριου χώρου που υποβλήθηκαν δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 549/2004 που κρίθηκε ότι συνάδουν με τους στόχους επιδόσεων σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη δεύτερη περίοδο αναφοράς
ΚΥΡΙΟ ΠΕΔΙΟ ΕΠΙΔΟΣΕΩΝ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΤΗΣΕΩΝ
Αποτελεσματικότητα της διαχείρισης της ασφάλειας πτήσεων και εφαρμογή της κατάταξης σοβαρότητας με βάση τη μεθοδολογία του εργαλείου ανάλυσης της επικινδυνότητας (RAT)
ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ |
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΕΝΑΕΡΙΟΥ ΧΩΡΟΥ (FAB) |
Αποτελεσματικότητα της διαχείρισης της ασφάλειας πτήσεων |
% ATM εδάφους (RAT) |
% συνολικής ATM (RAT) |
||||||||||||
|
σε επίπεδο κράτους |
σε επίπεδο κράτους |
2017 |
2019 |
2017 |
2019 |
||||||||||
|
SC |
Άλλοι Mo |
SMI |
RI's |
ATM-S |
SMI |
RI's |
ATM-S |
SMI |
RI's |
ATM-S |
SMI |
RI's |
ATM-S |
||
Αυστρία |
CE |
C |
D |
D |
94,17 |
93,33 |
80 |
100 |
100 |
100 |
80 |
80 |
80 |
80 |
80 |
100 |
Κροατία |
||||||||||||||||
Τσεχική Δημοκρατία |
||||||||||||||||
Ουγγαρία |
||||||||||||||||
Σλοβακία |
||||||||||||||||
Σλοβενία |
||||||||||||||||
Ιρλανδία |
UK - IR |
C |
C |
D |
80 |
80 |
80 |
100 |
100 |
100 |
80 |
80 |
80 |
80 |
80 |
100 |
Ηνωμένο Βασίλειο |
||||||||||||||||
Βέλγιο/Λουξεμβούργο |
EC |
C |
C |
D |
≥ 80 |
≥ 80 |
≥ 80 |
100 |
100 |
100 |
≥ 80 |
≥ 80 |
≥ 80 |
≥ 80 |
≥ 80 |
100 |
Γαλλία |
||||||||||||||||
Γερμανία |
||||||||||||||||
Κάτω Χώρες |
||||||||||||||||
[Ελβετία] |
||||||||||||||||
Πολωνία |
Baltic |
C |
C |
D |
≥ 80 |
≥ 80 |
≥ 80 |
100 |
100 |
100 |
≥ 80 |
≥ 80 |
≥ 80 |
90 |
90 |
100 |
Λιθουανία |
||||||||||||||||
Κύπρος |
Blue Med |
C |
C |
D |
80 |
80 |
80 |
100 |
100 |
100 |
80 |
80 |
80 |
95 |
95 |
100 |
Ελλάδα |
||||||||||||||||
Ιταλία |
||||||||||||||||
Μάλτα |
||||||||||||||||
Βουλγαρία |
Danube |
C |
C |
D |
90 |
90 |
80 |
100 |
100 |
100 |
80 |
85 |
80 |
90 |
90 |
100 |
Ρουμανία |
||||||||||||||||
Δανία |
DK - SE |
C |
C |
D |
80 |
80 |
80 |
100 |
100 |
100 |
80 |
80 |
80 |
80 |
80 |
100 |
Σουηδία |
||||||||||||||||
Εσθονία |
NEFAB |
C |
C |
D |
95 |
95 |
85 |
100 |
100 |
100 |
90 |
90 |
85 |
100 |
100 |
100 |
Φινλανδία |
||||||||||||||||
Λετονία |
||||||||||||||||
[Νορβηγία] |
||||||||||||||||
Πορτογαλία |
SW |
C |
D |
D |
90 |
90 |
90 |
100 |
100 |
100 |
80 |
80 |
90 |
80 |
80 |
100 |
Ισπανία |
Συντμήσεις:
«SC» |
: |
Στόχος διαχείρισης «νοοτροπία ασφαλείας» όπως αναφέρεται στο παράρτημα I τμήμα 2 σημείο 1.1 στοιχείο α) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 390/2013 |
«Άλλος MO» |
: |
Στόχοι διαχείρισης όπως παρατίθενται στο παράρτημα I τμήμα 2 σημείο 1.1 στοιχείο α) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 390/2013, άλλοι από τη «νοοτροπία ασφαλείας» |
«Ris» |
: |
Παρεισφρήσεις σε διάδρομο |
«SMI» |
: |
Παραβιάσεις ελαχίστων διαχωρισμού |
«ATM-S» |
: |
Περιστατικά ειδικά της ATM |
ΚΥΡΙΟ ΠΕΔΙΟ ΕΠΙΔΟΣΕΩΝ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Απόδοση της πραγματικής πορείας πτήσης σε οριζόντια διαδρομή.
ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ |
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΕΝΑΕΡΙΟΥ ΧΩΡΟΥ (FAB) |
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ — ΣΤΟΧΟΣ ΤΟΥ FAB (%) |
2019 |
||
Αυστρία |
CE |
1,81 |
Κροατία |
||
Τσεχική Δημοκρατία |
||
Ουγγαρία |
||
Σλοβακία |
||
Σλοβενία |
||
Ιρλανδία |
UK - IR |
2,99 |
Ηνωμένο Βασίλειο |
||
Βέλγιο/Λουξεμβούργο |
EC |
2,96 |
Γαλλία |
||
Γερμανία |
||
Κάτω Χώρες |
||
[Ελβετία] |
||
Πολωνία |
Baltic |
1,36 |
Λιθουανία |
||
Κύπρος |
Blue Med |
2,45 |
Ελλάδα |
||
Ιταλία |
||
Μάλτα |
||
Βουλγαρία |
Danube |
1,37 |
Ρουμανία |
||
Δανία |
DK - SE |
1,19 |
Σουηδία |
||
Εσθονία |
NEFAB |
1,22 |
Φινλανδία |
||
Λετονία |
||
[Νορβηγία] |
||
Πορτογαλία |
SW |
3,28 |
Ισπανία |
ΚΥΡΙΟ ΠΕΔΙΟ ΕΠΙΔΟΣΕΩΝ ΤΗΣ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ
Καθυστέρηση της διαχείριση της ροής της εναέριας κυκλοφορίας κατά τη διαδρομή (ATFM) σε λεπτά/πτήση
ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ |
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΕΝΑΕΡΙΟΥ ΧΩΡΟΥ (FAB) |
ΣΤΟΧΟΣ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ FAB ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΔΡΟΜΗ |
||||
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
||
Ιρλανδία |
UK - IR |
0,25 |
0,26 |
0,26 |
0,26 |
0,26 |
Ηνωμένο Βασίλειο |
||||||
Πολωνία |
Baltic |
0,21 |
0,21 |
0,21 |
0,22 |
0,22 |
Λιθουανία |
||||||
Δανία |
DK - SE |
0,10 |
0,10 |
0,10 |
0,09 |
0,09 |
Σουηδία |
||||||
Εσθονία |
NEFAB |
0,12 |
0,12 |
0,13 |
0,13 |
0,13 |
Φινλανδία |
||||||
Λετονία |
||||||
[Νορβηγία] |
ΚΥΡΙΟ ΠΕΔΙΟ ΕΠΙΔΟΣΕΩΝ ΤΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ
Υπόμνημα:
Κλείδα |
Αντικείμενο |
Μονάδες |
(A) |
Συνολικό καθορισμένο κόστος κατά τη διαδρομή |
(σε ονομαστικούς όρους και σε εθνικό νόμισμα) |
(B) |
Ποσοστό πληθωρισμού |
(%) |
(Γ) |
Δείκτης πληθωρισμού |
(100 = 2009) |
(Δ) |
Συνολικό καθορισμένο κόστος κατά τη διαδρομή |
(σε πραγματικές τιμές του 2009 και σε εθνικό νόμισμα) |
(E) |
Σύνολο μονάδων εξυπηρέτησης κατά τη διαδρομή |
(ΣΜΕΔ) |
(ΣΤ) |
Καθορισμένο κόστος μονάδας κατά τη διαδρομή (ΚΚΜ) |
(σε πραγματικές τιμές του 2009 και σε εθνικό νόμισμα) |
BALTIC
Ζώνη χρέωσης: Λιθουανία — νόμισμα: EUR
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
23 316 993 |
23 342 321 |
24 186 978 |
25 093 574 |
25 748 766 |
(B) |
1,7 % |
2,2 % |
2,5 % |
2,2 % |
2,2 % |
(Γ) |
112,9 |
115,4 |
118,4 |
121,0 |
123,7 |
(Δ) |
20 652 919 |
20 223 855 |
20 434 886 |
20 737 566 |
20 814 037 |
(E) |
490 928 |
508 601 |
524 877 |
541 672 |
559 548 |
(ΣΤ) |
42,07 |
39,76 |
38,93 |
38,28 |
37,20 |
Ζώνη χρέωσης: Πολωνία — νόμισμα: PLN
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
658 592 342 |
687 375 337 |
713 570 963 |
730 747 925 |
749 146 920 |
(B) |
2,4 % |
2,5 % |
2,5 % |
2,5 % |
2,5 % |
(Γ) |
115,9 |
118,7 |
121,7 |
124,8 |
127,9 |
(Δ) |
568 474 758 |
578 848 069 |
586 251 473 |
585 720 606 |
585 822 496 |
(E) |
4 362 840 |
4 544 000 |
4 699 000 |
4 861 000 |
5 039 000 |
(ΣΤ) |
130,30 |
127,39 |
124,76 |
120,49 |
116,26 |
BLUE MED
Ζώνη χρέωσης: Κύπρος — νόμισμα: EUR
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
52 708 045 |
53 598 493 |
55 916 691 |
57 610 277 |
59 360 816 |
(B) |
1,6 % |
1,7 % |
1,7 % |
1,8 % |
2,0 % |
(Γ) |
112,9 |
114,8 |
116,8 |
118,9 |
121,3 |
(Δ) |
46 681 639 |
46 676 772 |
47 881 610 |
48 459 560 |
48 952 987 |
(E) |
1 395 081 |
1 425 773 |
1 457 140 |
1 489 197 |
1 521 959 |
(ΣΤ) |
33,46 |
32,74 |
32,86 |
32,54 |
32,16 |
Ζώνη χρέωσης: Ελλάδα — νόμισμα: EUR
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
147 841 464 |
151 226 557 |
155 317 991 |
156 939 780 |
164 629 376 |
(B) |
0,3 % |
1,1 % |
1,2 % |
1,3 % |
1,6 % |
(Γ) |
107,9 |
109,1 |
110,4 |
111,8 |
113,6 |
(Δ) |
136 958 572 |
138 630 543 |
140 635 901 |
140 350 008 |
144 936 752 |
(E) |
4 231 888 |
4 318 281 |
4 404 929 |
4 492 622 |
4 599 834 |
(ΣΤ) |
32,36 |
32,10 |
31,93 |
31,24 |
31,51 |
Ζώνη χρέωσης: Μάλτα — νόμισμα: EUR
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
17 736 060 |
19 082 057 |
20 694 940 |
21 720 523 |
22 752 314 |
(B) |
1,7 % |
1,8 % |
1,7 % |
1,7 % |
1,7 % |
(Γ) |
111,9 |
114,0 |
115,9 |
117,9 |
119,9 |
(Δ) |
15 844 908 |
16 745 957 |
17 857 802 |
18 429 483 |
18 982 242 |
(E) |
609 000 |
621 000 |
634 000 |
653 000 |
672 000 |
(ΣΤ) |
26,02 |
26,97 |
28,17 |
28,22 |
28,25 |
DANUBE
Ζώνη χρέωσης: Βουλγαρία — νόμισμα: BGN
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
166 771 377 |
172 805 739 |
178 045 986 |
181 582 049 |
184 412 180 |
(B) |
0,9 % |
1,8 % |
2,2 % |
2,2 % |
2,2 % |
(Γ) |
110,1 |
112,1 |
114,5 |
117,0 |
119,6 |
(Δ) |
151 495 007 |
154 219 178 |
155 475 340 |
155 149 844 |
154 176 130 |
(E) |
2 627 000 |
2 667 000 |
2 903 000 |
2 984 837 |
3 090 000 |
(ΣΤ) |
57,67 |
57,82 |
53,56 |
51,98 |
49,90 |
Ζώνη χρέωσης: Ρουμανία — νόμισμα: RON
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
690 507 397 |
704 650 329 |
718 659 958 |
735 119 853 |
753 216 461 |
(B) |
3,1 % |
3,0 % |
2,8 % |
2,8 % |
2,7 % |
(Γ) |
126,9 |
130,7 |
134,4 |
138,2 |
141,9 |
(Δ) |
543 963 841 |
538 937 162 |
534 681 066 |
532 030 334 |
530 795 951 |
(E) |
4 012 887 |
4 117 019 |
4 219 063 |
4 317 155 |
4 441 542 |
(ΣΤ) |
135,55 |
130,90 |
126,73 |
123,24 |
119,51 |
DENMARK-SWEDEN
Ζώνη χρέωσης: Δανία — νόμισμα: DKK
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
726 872 134 |
724 495 393 |
735 983 926 |
749 032 040 |
750 157 741 |
(B) |
1,8 % |
2,2 % |
2,2 % |
2,2 % |
2,2 % |
(Γ) |
111,6 |
114,1 |
116,6 |
119,1 |
121,8 |
(Δ) |
651 263 654 |
635 160 606 |
631 342 985 |
628 704 443 |
616 095 213 |
(E) |
1 553 000 |
1 571 000 |
1 589 000 |
1 608 000 |
1 628 000 |
(ΣΤ) |
419,36 |
404,30 |
397,32 |
390,99 |
378,44 |
Ζώνη χρέωσης: Σουηδία — νόμισμα: SEK
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
1 951 544 485 |
1 974 263 091 |
1 970 314 688 |
1 964 628 986 |
1 958 887 595 |
(B) |
1,6 % |
2,4 % |
2,1 % |
2,0 % |
2,0 % |
(Γ) |
106,1 |
108,6 |
110,9 |
113,1 |
115,4 |
(Δ) |
1 840 204 091 |
1 817 994 673 |
1 777 040 937 |
1 737 169 570 |
1 698 130 296 |
(E) |
3 257 000 |
3 303 000 |
3 341 000 |
3 383 000 |
3 425 000 |
(ΣΤ) |
565,00 |
550,41 |
531,89 |
513,50 |
495,80 |
CE
Ζώνη χρέωσης: Κροατία — νόμισμα: HRK
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
670 066 531 |
687 516 987 |
691 440 691 |
687 394 177 |
674 346 800 |
(B) |
0,2 % |
1,0 % |
1,5 % |
2,5 % |
2,5 % |
(Γ) |
109,2 |
110,4 |
112,0 |
114,8 |
117,7 |
(Δ) |
613 414 184 |
622 991 131 |
617 287 272 |
598 707 050 |
573 017 597 |
(E) |
1 763 000 |
1 783 000 |
1 808 000 |
1 863 185 |
1 926 787 |
(ΣΤ) |
347,94 |
349,41 |
341,42 |
321,34 |
297,40 |
Ζώνη χρέωσης: Τσεχική Δημοκρατία — νόμισμα: CZK
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
3 022 287 900 |
3 087 882 700 |
3 126 037 100 |
3 149 817 800 |
3 102 014 900 |
(B) |
1,9 % |
2,0 % |
2,0 % |
2,0 % |
2,0 % |
(Γ) |
111,5 |
113,7 |
116,0 |
118,3 |
120,7 |
(Δ) |
2 710 775 667 |
2 715 303 433 |
2 694 955 079 |
2 662 212 166 |
2 570 401 338 |
(E) |
2 548 000 |
2 637 000 |
2 717 000 |
2 795 000 |
2 881 000 |
(ΣΤ) |
1 063,88 |
1 029,69 |
991,89 |
952,49 |
892,19 |
Ζώνη χρέωσης: Ουγγαρία — νόμισμα: HUF
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
28 133 097 383 |
29 114 984 951 |
29 632 945 277 |
30 406 204 408 |
31 345 254 629 |
(B) |
1,8 % |
3,0 % |
3,0 % |
3,0 % |
3,0 % |
(Γ) |
119,3 |
122,8 |
126,5 |
130,3 |
134,2 |
(Δ) |
23 587 547 923 |
23 699 795 100 |
23 418 852 735 |
23 330 056 076 |
23 350 067 982 |
(E) |
2 457 201 |
2 364 165 |
2 413 812 |
2 453 639 |
2 512 526 |
(ΣΤ) |
9 599,36 |
10 024,60 |
9 702,02 |
9 508,35 |
9 293,46 |
Ζώνη χρέωσης: Σλοβενία — νόμισμα: EUR
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
32 094 283 |
33 168 798 |
33 870 218 |
34 392 801 |
35 029 005 |
(B) |
1,6 % |
2,1 % |
1,9 % |
2,0 % |
2,0 % |
(Γ) |
111,9 |
114,3 |
116,5 |
118,8 |
121,2 |
(Δ) |
28 675 840 |
29 018 678 |
29 079 819 |
28 949 500 |
28 906 876 |
(E) |
481 500 |
499 637 |
514 217 |
529 770 |
546 470 |
(ΣΤ) |
59,56 |
58,08 |
56,55 |
54,65 |
52,90 |
NEFAB
Ζώνη χρέωσης: Εσθονία — νόμισμα: EUR
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
23 098 175 |
24 757 151 |
25 985 553 |
27 073 003 |
28 182 980 |
(B) |
3,0 % |
3,1 % |
3,0 % |
3,0 % |
3,0 % |
(Γ) |
123,3 |
127,1 |
130,9 |
134,8 |
138,9 |
(Δ) |
18 739 585 |
19 481 586 |
19 852 645 |
20 081 013 |
20 295 459 |
(E) |
774 641 |
801 575 |
827 117 |
855 350 |
885 643 |
(ΣΤ) |
24,19 |
24,30 |
24,00 |
23,48 |
22,92 |
Ζώνη χρέωσης: Φινλανδία — νόμισμα: EUR
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
45 050 000 |
45 596 000 |
46 064 000 |
46 321 000 |
46 468 000 |
(B) |
1,5 % |
1,7 % |
1,9 % |
2,0 % |
2,0 % |
(Γ) |
114,4 |
116,4 |
118,6 |
121,0 |
123,4 |
(Δ) |
39 368 663 |
39 179 750 |
38 843 860 |
38 294 684 |
37 662 953 |
(E) |
792 600 |
812 000 |
827 000 |
843 000 |
861 000 |
(ΣΤ) |
49,67 |
48,25 |
46,97 |
45,43 |
43,74 |
Ζώνη χρέωσης: Λετονία — νόμισμα: EUR
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
22 680 662 |
23 118 000 |
23 902 000 |
24 692 818 |
25 534 000 |
(B) |
2,5 % |
2,3 % |
2,3 % |
2,3 % |
2,3 % |
(Γ) |
109,7 |
112,2 |
114,8 |
117,4 |
120,1 |
(Δ) |
20 683 885 |
20 603 685 |
20 823 477 |
21 028 777 |
21 256 247 |
(E) |
802 000 |
824 000 |
844 000 |
867 000 |
890 000 |
(ΣΤ) |
25,79 |
25,00 |
24,67 |
24,25 |
23,88 |
SW
Ζώνη χρέωσης: Πορτογαλία — νόμισμα: EUR
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
111 331 252 |
117 112 878 |
121 117 127 |
124 427 807 |
127 871 286 |
(B) |
1,2 % |
1,5 % |
1,5 % |
1,5 % |
1,5 % |
(Γ) |
110,5 |
112,2 |
113,8 |
115,5 |
117,3 |
(Δ) |
100 758 704 |
104 424 905 |
106 399 345 |
107 692 336 |
109 037 112 |
(E) |
3 095 250 |
3 104 536 |
3 122 232 |
3 147 209 |
3 171 128 |
(ΣΤ) |
32,55 |
33,64 |
34,08 |
34,22 |
34,38 |
ΙΣΠΑΝΙΑ
Ζώνη χρέωσης: Ηπειρωτική Ισπανία — νόμισμα: EUR
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
620 443 569 |
622 072 583 |
622 240 962 |
625 580 952 |
627 777 294 |
(B) |
0,8 % |
0,9 % |
1,0 % |
1,0 % |
1,1 % |
(Γ) |
110,6 |
111,6 |
112,7 |
113,9 |
115,1 |
(Δ) |
561 172 369 |
557 638 172 |
552 025 959 |
549 379 889 |
545 563 910 |
(E) |
8 880 000 |
8 936 000 |
9 018 000 |
9 128 000 |
9 238 000 |
(ΣΤ) |
63,20 |
62,40 |
61,21 |
60,19 |
59,06 |
Ζώνη χρέωσης: Ισπανικές Κανάριες Νήσοι — νόμισμα: EUR
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
98 528 223 |
98 750 683 |
99 003 882 |
98 495 359 |
98 326 935 |
(B) |
0,8 % |
0,9 % |
1,0 % |
1,0 % |
1,1 % |
(Γ) |
110,6 |
111,6 |
112,7 |
113,9 |
115,1 |
(Δ) |
89 115 786 |
88 522 066 |
87 832 072 |
86 497 790 |
85 450 091 |
(E) |
1 531 000 |
1 528 000 |
1 531 000 |
1 537 000 |
1 543 000 |
(ΣΤ) |
58,21 |
57,93 |
57,37 |
56,28 |
55,38 |
UK-IR
Ζώνη χρέωσης: Ιρλανδία — νόμισμα: EUR
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
118 046 200 |
121 386 700 |
125 595 100 |
129 364 400 |
130 778 800 |
(B) |
1,1 % |
1,2 % |
1,4 % |
1,7 % |
1,7 % |
(Γ) |
103,7 |
105,0 |
106,4 |
108,2 |
110,1 |
(Δ) |
113 811 728 |
115 644 664 |
118 001 964 |
119 511 684 |
118 798 780 |
(E) |
4 000 000 |
4 049 624 |
4 113 288 |
4 184 878 |
4 262 135 |
(ΣΤ) |
28,45 |
28,56 |
28,69 |
28,56 |
27,87 |
Ζώνη χρέωσης: Ηνωμένο Βασίλειο — νόμισμα: GBP
|
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
(A) |
686 348 218 |
687 119 724 |
690 004 230 |
682 569 359 |
673 089 111 |
(B) |
1,9 % |
1,9 % |
2,0 % |
2,0 % |
2,0 % |
(Γ) |
118,2 |
120,5 |
122,9 |
125,3 |
127,8 |
(Δ) |
580 582 809 |
570 397 867 |
561 561 156 |
544 617 914 |
526 523 219 |
(E) |
10 244 000 |
10 435 000 |
10 583 000 |
10 758 000 |
10 940 000 |
(ΣΤ) |
56,68 |
54,66 |
53,06 |
50,62 |
48,13 |
4.3.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 60/68 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/349 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 2ας Μαρτίου 2015
για την τροποποίηση του παραρτήματος II της απόφασης 2007/777/ΕΚ όσον αφορά την καταχώριση για τις Ηνωμένες Πολιτείες στον κατάλογο τρίτων χωρών ή τμημάτων τους εκ των οποίων επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση προϊόντων με βάση το κρέας και επεξεργασμένων στομαχιών, ουροδόχων κύστεων και εντέρων, όσον αφορά την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών μετά την εκδήλωση εστιών της νόσου στις πολιτείες Idaho και California
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2015) 1315]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (1), και ιδίως την εισαγωγική φράση του άρθρου 8, το άρθρο 8 σημείο 1 πρώτο εδάφιο, το άρθρο 8 σημείο 4 και το άρθρο 9 παράγραφος 4 στοιχείο γ),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η απόφαση 2007/777/ΕΚ της Επιτροπής (2) καθορίζει τους κανόνες υγείας των ζώων και δημόσιας υγείας για την εισαγωγή στην Ένωση και τη διαμετακόμιση και την αποθήκευση στην Ένωση φορτίων προϊόντων με βάση το κρέας και επεξεργασμένων στομαχιών, ουροδόχων κύστεων και εντέρων («τα εμπορεύματα»). |
(2) |
Το μέρος 1 του παραρτήματος II της απόφασης 2007/777/ΕΚ περιγράφει τις περιοχές των τρίτων χωρών από τις οποίες η εισαγωγή των εμπορευμάτων στην Ένωση είναι περιορισμένη για λόγους υγείας των ζώων και για τις οποίες εφαρμόζεται περιφερειοποίηση. Στο μέρος 2 του εν λόγω παραρτήματος παρατίθεται κατάλογος τρίτων χωρών ή τμημάτων τους εκ των οποίων επιτρέπεται η εισαγωγή των εμπορευμάτων στην Ένωση, υπό τον όρο ότι τα εμπορεύματα έχουν υποστεί τη σχετική επεξεργασία, όπως ορίζεται στο μέρος 4 του εν λόγω παραρτήματος. |
(3) |
Οι Ηνωμένες Πολιτείες περιλαμβάνονται στο μέρος 2 του παραρτήματος II της απόφασης 2007/777/ΕΚ ως τρίτη χώρα από την οποία επιτρέπεται η εισαγωγή και η διαμετακόμιση μέσω της Ένωσης φορτίων εμπορευμάτων που προέρχονται από πουλερικά, εκτρεφόμενα πτερωτά θηράματα και άγρια πτερωτά θηράματα από ορισμένα τμήματα του εδάφους τους ανάλογα με την εκδήλωση εστιών HPAI. Η εν λόγω περιφερειοποίηση αναγνωρίζεται στην απόφαση 2007/777/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/252 της Επιτροπής (3), μετά την εκδήλωση εστιών HPAI στις πολιτείες Oregon και Washington. Η απόφαση 2007/777/ΕΚ προβλέπει ότι επιτρέπεται η εισαγωγή των εν λόγω εμπορευμάτων από τις προσβεβλημένες πολιτείες Oregon και Washington στην Ένωση, εφόσον έχουν υποστεί επεξεργασία «D», όπως ορίζεται στο παράρτημα II μέρος 4 της απόφασης 2007/777/ΕΚ («επεξεργασία D»). |
(4) |
Οι Ηνωμένες Πολιτείες επιβεβαίωσαν την εκδήλωση εστίας HPAI του υποτύπου H5N2 σε σμήνος πουλερικών στην πολιτεία Idaho στις 20 Ιανουαρίου 2015 και την εκδήλωση εστίας HPAI του υποτύπου H5N8 στην πολιτεία California στις 23 Ιανουαρίου 2015. Οι κτηνιατρικές αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών ανέστειλαν αμέσως την έκδοση κτηνιατρικών πιστοποιητικών για φορτία με τα συγκεκριμένα εμπορεύματα που προορίζονταν για εισαγωγή στην Ένωση από τις πολιτείες αυτές και από ένα τμήμα της πολιτείας Oregon, οι οποίες έχουν τεθεί υπό κτηνιατρικούς περιορισμούς σχετικά με την εκδήλωση των νέων αυτών εστιών. Οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν εφαρμόσει, επίσης, πολιτική εξολόθρευσης των πτηνών για τον έλεγχο της HPAI και τον περιορισμό της εξάπλωσής της. |
(5) |
Σε συμφωνία που έχει συναφθεί μεταξύ της Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών (4) προβλέπεται η ταχεία αμοιβαία αναγνώριση των μέτρων περιφερειοποίησης σε περίπτωση εκδήλωσης εστιών της νόσου στην Ένωση ή στις Ηνωμένες Πολιτείες («η συμφωνία»). |
(6) |
Εξαιτίας της εκδήλωσης εστίας HPAI στις πολιτείες Idaho και California, τα εμπορεύματα που προέρχονται από πουλερικά, εκτρεφόμενα πτερωτά θηράματα και άγρια πτερωτά θηράματα από τις εν λόγω πολιτείες και το τμήμα της πολιτείας Oregon, στις οποίες οι κτηνιατρικές αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών έχουν θέσει περιορισμούς, θα πρέπει να υφίστανται τουλάχιστον «επεξεργασία D» ώστε να αποφευχθεί η εισαγωγή του ιού HPAI στην Ένωση. |
(7) |
Επομένως, το παράρτημα II μέρος 1 της απόφασης 2007/777/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί. |
(8) |
Κατά συνέπεια, θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως η απόφαση 2007/777/ΕΚ. |
(9) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα II της απόφασης 2007/777/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2015.
Για την Επιτροπή
Vytenis ANDRIUKAITIS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 18 της 23.1.2003, σ. 11.
(2) Απόφαση 2007/777/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Νοεμβρίου 2007, για τον καθορισμό όρων υγείας των ζώων, όρων δημόσιας υγείας και υποδειγμάτων πιστοποιητικών όσον αφορά ορισμένα προϊόντα με βάση το κρέας και επεξεργασμένα στομάχια, ουροδόχους κύστεις και έντερα για κατανάλωση από τον άνθρωπο, που εισάγονται από τρίτες χώρες, και για την κατάργηση της απόφασης 2005/432/ΕΚ (ΕΕ L 312 της 30.11.2007, σ. 49).
(3) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/252 της Επιτροπής, της 13ης Φεβρουαρίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος II της απόφασης 2007/777/ΕΚ όσον αφορά την καταχώριση για τις Ηνωμένες Πολιτείες στον κατάλογο τρίτων χωρών ή μερών τους εκ των οποίων επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση προϊόντων με βάση το κρέας και επεξεργασμένων στομαχιών, ουροδόχων κύστεων και εντέρων, σε σχέση με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών (ΕΕ L 41 της 17.2.2015, σ. 52).
(4) Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής περί υγειονομικών μέτρων προστασίας της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων που εφαρμόζονται στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων, όπως έχει εγκριθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με την απόφαση 1998/258/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 118 της 21.4.1998, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα II μέρος 1 της απόφασης 2007/777/ΕΚ η καταχώριση για τις Ηνωμένες Πολιτείες αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Ηνωμένες Πολιτείες |
US |
01/2014 |
Ολόκληρη η χώρα |
|||||||
US-1 |
01/2014 |
Ολόκληρη η χώρα των Ηνωμένων Πολιτειών, εκτός από την περιοχή US-2. |
||||||||
US-2 |
01/2014 |
Η περιοχή των Ηνωμένων Πολιτειών που αντιστοιχεί σε:
|
Διορθωτικά
4.3.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 60/70 |
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/96 της Επιτροπής, της 12ης Ιουνίου 1996, σχετικά με την καταχώριση των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 148 της 21ης Ιουνίου 1996 )
Στο παράρτημα, σημείο A. «Προϊόντα του παραρτήματος II της Συνθήκης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο», Προϊόντα με βάση το κρέας — ΙΤΑΛΙΑ
αντί:
«— |
Prosciutto di S. Daniele (ΠΟΠ)» |
διάβαζε:
«— |
Prosciutto di San Daniele (ΠΟΠ)» |