ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 164 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
62ό έτος |
Περιεχόμενα |
|
I Νομοθετικές πράξεις |
Σελίδα |
|
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ |
|
|
* |
||
|
|
ΟΔΗΓΙΕΣ |
|
|
* |
Οδηγία (ΕΕ) 2019/983 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουνίου 2019, για την τροποποίηση της οδηγίας 2004/37/ΕΚσχετικά με την προστασία των εργαζομένων από τους κινδύνους που συνδέονταιμε την έκθεση σε καρκινογόνους ή μεταλλαξιογόνους παράγοντες κατά την εργασία ( 1 ) |
|
|
|
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ |
|
|
* |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
I Νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
20.6.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 164/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/982 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 5ης Ιουνίου 2019
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1343/2011 σχετικά με ορισμένες διατάξεις περί αλιείας στην περιοχή της συμφωνίας της ΓΕΑΜ (Γενική Επιτροπή Αλιείας για τη Μεσόγειο)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η συμφωνία για την ίδρυση της Γενικής Επιτροπής Αλιείας για τη Μεσόγειο («συμφωνία ΓΕΑΜ») προβλέπει κατάλληλο πλαίσιο πολυμερούς συνεργασίας για την προώθηση της ανάπτυξης, της διατήρησης, της ορθολογικής διαχείρισης και της βέλτιστης χρήσης των έμβιων θαλάσσιων πόρων στη Μεσόγειο και στον Εύξεινο Πόντο, σε επίπεδα που θεωρούνται βιώσιμα και εμφανίζουν μικρό κίνδυνο κατάρρευσης. |
(2) |
Ένας από τους στόχους της κοινής αλιευτικής πολιτικής (ΚΑλΠ), όπως καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), είναι να διασφαλίζεται ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες και οι δραστηριότητες υδατοκαλλιέργειας είναι περιβαλλοντικά βιώσιμες μακροπρόθεσμα και ότι η διαχείρισή τους γίνεται με τρόπο συνεπή προς τους στόχους της επίτευξης οικονομικών και κοινωνικών οφελών και οφελών για την απασχόληση, καθώς και της συμβολής στη διαθεσιμότητα του επισιτιστικού εφοδιασμού. |
(3) |
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και η Βουλγαρία, η Ελλάδα, η Ισπανία, η Γαλλία, η Κροατία, η Ιταλία, η Κύπρος, η Μάλτα, η Ρουμανία και η Σλοβενία είναι συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας ΓΕΑΜ. |
(4) |
Οι συστάσεις που υιοθετεί η Γενική Επιτροπή Αλιείας για τη Μεσόγειο («ΓΕΑΜ») είναι δεσμευτικές για τα συμβαλλόμενα μέρη της. Δεδομένου ότι η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας ΓΕΑΜ, οι εν λόγω συστάσεις είναι δεσμευτικές για την Ένωση και θα πρέπει, συνεπώς, να εφαρμοστούν στο δίκαιο της Ένωσης, εκτός εάν το περιεχόμενό τους καλύπτεται ήδη από αυτό. |
(5) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1343/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) θεσπίζει ορισμένες διατάξεις για την αλιεία στην περιοχή της συμφωνίας ΓΕΑΜ. Αποτελεί την κατάλληλη νομοθετική πράξη για την εφαρμογή του περιεχομένου των συστάσεων της ΓΕΑΜ που εγκρίθηκαν από τη ΓΕΑΜ και δεν καλύπτονται ακόμη από το δίκαιο της Ένωσης. |
(6) |
Κατά την ετήσια σύνοδό της του 2015, η ΓΕΑΜ εξέδωσε τη σύσταση GFCM/39/2015/2 για τη θέσπιση δέσμης ελάχιστων προδιαγραφών για την αλιεία βενθοπελαγικών ειδών με τράτες βυθού στο στενό της Σικελίας. Οι εν λόγω προδιαγραφές περιλαμβάνουν τεχνικά μέτρα διατήρησης της κόκκινης γαρίδας (Parapenaeus longirostris) και του μπακαλιάρου μερλούκιου (Merluccius merluccius). Τμήματα αυτών των μέτρων περιλαμβάνονται ήδη στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου (5) σχετικά με τα ελάχιστα μεγέθη αναφοράς των συγκεκριμένων ειδών. Εντούτοις, τα μέτρα σχετικά με τη διαχείριση του στόλου που περιέχονται στη σύσταση 39/2015/2 θα πρέπει να ενσωματωθούν στο δίκαιο της Ένωσης με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1343/2011. |
(7) |
Κατά την ετήσια σύνοδό της του 2015, η ΓΕΑΜ εξέδωσε τη σύσταση GFCM/39/2015/3 για τη θέσπιση δέσμης μέτρων σχετικά με την πρόληψη, την αποτροπή και την εξάλειψη της παράνομης, λαθραίας και άναρχης (ΠΛΑ) αλιείας καλκανιού (Psetta maxima) στον Εύξεινο Πόντο. Η πλειονότητα των εν λόγω μέτρων προβλέπονται ήδη στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/218 της Επιτροπής (6), τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου (7), τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου (8), τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1343/2011, τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 404/2011 της Επιτροπής (9). Ορισμένα μέτρα σχετικά με τη διαχείριση του στόλου που καθορίζονται στη σύσταση 39/2015/3 δεν καλύπτονται από ενωσιακή νομοθεσία και, συνεπώς, θα πρέπει να εφαρμοστούν στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου μέσω του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1343/2011. |
(8) |
Κατά την ετήσια σύνοδό της του 2015, η ΓΕΑΜ εξέδωσε τη σύσταση GFCM/39/2015/4 σχετικά με μέτρα διαχείρισης για την αλιεία κεντρονιού στον Εύξεινο Πόντο, με την οποία καθορίστηκε ένα ελάχιστο μέγεθος αναφοράς διατήρησης για το εν λόγω είδος. |
(9) |
Κατά την ετήσια σύνοδό της του 2016, η ΓΕΑΜ εξέδωσε τη σύσταση GFCM/40/2016/4, για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου διαχείρισης των αλιευτικών δραστηριοτήτων εκμετάλλευσης μπακαλιάρου μερλούκιου και κόκκινης γαρίδας στο στενό της Σικελίας (γεωγραφικές υποπεριοχές 12 έως 16). Ορισμένα στοιχεία του εν λόγω πολυετούς σχεδίου προβλέπονται ήδη στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 2017/218 και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Εντούτοις, ορισμένα μέτρα της σύστασης 40/2016/4 δεν καλύπτονται από ενωσιακή νομοθεσία και, συνεπώς, θα πρέπει να εφαρμοστούν στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου μέσω του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1343/2011. |
(10) |
Κατά την ετήσια σύνοδό της του 2017, η ΓΕΑΜ εξέδωσε τη σύσταση GFCM/41/2017/2 σχετικά με τη διαχείριση της αλιείας λυθρινιού στο πέλαγος Αλμποράν (γεωγραφικές υποπεριοχές 1, 2, 3) για μεταβατική περίοδο δύο ετών. Επιχειρησιακός στόχος της εν λόγω σύστασης είναι να διατηρηθεί η θνησιμότητα του λυθρινιού λόγω αλιείας εντός συγκεκριμένων προληπτικών σημείων αναφοράς και να επιτευχθεί ή να διατηρηθεί η μέγιστη βιώσιμη απόδοση το συντομότερο δυνατόν. |
(11) |
Κατά την ετήσια σύνοδό της του 2017, η ΓΕΑΜ εξέδωσε τη σύσταση GFCM/41/2017/3 για τη θέσπιση απαγορευμένης περιοχής αλιείας στην περιοχή Jabuka/Pomo Pit στην Αδριατική Θάλασσα. |
(12) |
Κατά την ετήσια σύνοδό της του 2017, η ΓΕΑΜ εξέδωσε τη σύσταση GFCM/41/2017/4 σχετικά με πολυετές σχέδιο διαχείρισης της αλιείας καλκανιού στον Εύξεινο Πόντο (γεωγραφική υποπεριοχή 29). Η σύσταση θεσπίζει δέσμη μέτρων διαχείρισης, τεχνικών μέτρων, μέτρων για τον αλιευτικό στόλο και μέτρων ελέγχου, ως πιλοτικό έργο για την καταπολέμηση της ΠΛΑ αλιείας καλκανιού στον Εύξεινο Πόντο. Ορισμένα στοιχεία του πολυετούς σχεδίου προβλέπονται ήδη στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/218, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1005/2008, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1343/2011, τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 404/2011. Εντούτοις, ορισμένα μέτρα της σύστασης 41/2017/4 δεν καλύπτονται από ενωσιακή νομοθεσία και, συνεπώς, θα πρέπει να εφαρμοστούν στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου μέσω του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1343/2011. |
(13) |
Κατά την ετήσια σύνοδό της του 2017, η ΓΕΑΜ εξέδωσε τη σύσταση GFCM/41/2017/5 για τη θέσπιση περιφερειακού, ευέλικτου σχεδίου διαχείρισης της εκμετάλλευσης κόκκινων κοραλλιών στη Μεσόγειο Θάλασσα. |
(14) |
Κατά την ετήσια σύνοδό της του 2017, η ΓΕΑΜ εξέδωσε τη σύσταση GFCM/41/2017/8 σχετικά με διεθνές κοινό πρόγραμμα επιθεώρησης και επιτήρησης εκτός των υπό εθνική δικαιοδοσία υδάτων στο στενό της Σικελίας (γεωγραφικές υποπεριοχές12 έως 16), στο οποίο τα κράτη μέλη δύνανται να αποφασίσουν να συμμετέχουν. Για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με την ΚΑλΠ, έχει εγκριθεί ενωσιακή νομοθεσία που θεσπίζει σύστημα ελέγχου, επιθεώρησης και επιβολής, το οποίο περιλαμβάνει την καταπολέμηση δραστηριοτήτων ΠΛΑ αλιείας. Ειδικότερα, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 θεσπίζει ενωσιακό σύστημα για τον έλεγχο, την επιθεώρηση και την επιβολή, με συνολική και ολοκληρωμένη προσέγγιση, ώστε να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση με όλους τους κανόνες της ΚΑλΠ. Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 404/2011 ορίζει λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 προβλέπει τη δημιουργία κοινοτικού συστήματος πρόληψης, αποτροπής και εξάλειψης της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας. Οι εν λόγω κανονισμοί προβλέπουν ήδη ορισμένα μέτρα που καθορίζονται στην σύσταση GFCM/41/2017/8. Ως εκ τούτου, δεν κρίνεται απαραίτητη η ενσωμάτωση των εν λόγω μέτρων στον παρόντα κανονισμό. Εντούτοις, ορισμένα μέτρα της εν λόγω σύστασης δεν καλύπτονται από ενωσιακή νομοθεσία και, συνεπώς, θα πρέπει να εφαρμοστούν στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου μέσω του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1343/2011. |
(15) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1343/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1343/2011
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1343/2011 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο άρθρο 2 παράγραφος 1, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται για όλες τις εμπορικές δραστηριότητες αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, καθώς και για τις δραστηριότητες ερασιτεχνικής αλιείας στις περιπτώσεις που προβλέπονται ρητά στον παρόντα κανονισμό, που ασκούνται από αλιευτικά σκάφη της Ένωσης και υπηκόους των κρατών μελών στην περιοχή της συμφωνίας ΓΕΑΜ.». |
2) |
Το άρθρο 3 τροποποιείται ως εξής:
|
3) |
Μετά το άρθρο 9, παρεμβάλλεται το ακόλουθο Τμήμα: «
Άρθρο 9α Απαγορευμένη περιοχή αλιείας στο στενό της Σικελίας Απαγορεύεται η αλιεία με τράτες βυθού στις ακόλουθες περιοχές:
Άρθρο 9β Ζώνες ασφαλείας στο στενό της Σικελίας 1. Καθιερώνεται ζώνη ασφαλείας γύρω από την απαγορευμένη περιοχή αλιείας “Ανατολικά της Adventure Bank”, όπως αναφέρεται στο άρθρο 9α παράγραφος 1, η οποία περικλείεται από τις γραμμές που συνδέουν τα σημεία με τις ακόλουθες συντεταγμένες:
2. Καθιερώνεται ζώνη ασφαλείας γύρω από την απαγορευμένη περιοχή αλιείας “Δυτικά της Gela Basin”, όπως αναφέρεται στο άρθρο 9α παράγραφος 2, η οποία περικλείεται από τις γραμμές που συνδέουν τα σημεία με τις ακόλουθες συντεταγμένες:
3. Καθιερώνεται ζώνη ασφαλείας γύρω από την απαγορευμένη περιοχή αλιείας “Ανατολικά της Malta Bank”, όπως αναφέρεται στο άρθρο 9α παράγραφος 3, η οποία περικλείεται από τις γραμμές που συνδέουν τα σημεία με τις ακόλουθες συντεταγμένες:
4. Τα σκάφη που ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες με τράτες βυθού στις ζώνες ασφαλείας που αναφέρονται στο παρόν άρθρο εξασφαλίζουν την ύπαρξη κατάλληλης συχνότητας μετάδοσης των σημάτων του οικείου συστήματος παρακολούθησης σκαφών (VMS). Τα σκάφη που δεν είναι εξοπλισμένα με πομπό VMS και προτίθενται να αλιεύσουν με τράτες βυθού στις ζώνες ασφαλείας εξοπλίζονται με οποιοδήποτε άλλο σύστημα γεωγραφικού εντοπισμού που επιτρέπει στις αρχές ελέγχου να παρακολουθούν τις δραστηριότητές τους. Άρθρο 9γ Απαγορεύσεις αλιείας στην περιοχή Jabuka/Pomo Pit της Αδριατικής Θάλασσας 1. Απαγορεύεται η ερασιτεχνική αλιεία και η αλιεία με στάσιμα δίχτυα βυθού, τράτες βυθού, στάσιμα παραγάδια και παγίδες στην περιοχή η οποία περικλείεται από τις γραμμές που συνδέουν τα σημεία με τις ακόλουθες συντεταγμένες:
2. Από την 1η Σεπτεμβρίου έως τις 31 Οκτωβρίου κάθε έτους, απαγορεύεται η αλιεία με στάσιμα δίχτυα βυθού, τράτες βυθού, στάσιμα παραγάδια και παγίδες στην περιοχή η οποία περικλείεται από τις γραμμές που συνδέουν τα σημεία με τις ακόλουθες συντεταγμένες:
3. Από την 1η Σεπτεμβρίου έως τις 31 Οκτωβρίου κάθε έτους, απαγορεύεται η ερασιτεχνική αλιεία και η αλιεία με στάσιμα δίχτυα βυθού, τράτες βυθού, στάσιμα παραγάδια και παγίδες στην περιοχή η οποία περικλείεται από τις γραμμές που συνδέουν τα σημεία με τις ακόλουθες συντεταγμένες:
Άρθρο 9δ Αδειοδοτημένα σκάφη στην περιοχή Jabuka/Pomo Pit 1. Υπό την επιφύλαξη του άρθρου 9γ παράγραφοι 2 και 3, οι εμπορικές αλιευτικές δραστηριότητες που ασκούνται με στάσιμα δίχτυα βυθού, τράτες βυθού, στάσιμα παραγάδια και παγίδες επιτρέπονται στην περιοχή που αναφέρεται στις εν λόγω παραγράφους μόνο εφόσον το σκάφος διαθέτει ειδική άδεια και εφόσον μπορεί να αποδείξει ότι και στο παρελθόν ασκούσε αλιευτικές δραστηριότητες στις συγκεκριμένες περιοχές. 2. Στην περιοχή που αναφέρεται στο άρθρο 9γ παράγραφος 2, τα αδειοδοτημένα σκάφη δεν επιτρέπεται να αλιεύουν για περισσότερες από δύο ημέρες αλιείας ανά εβδομάδα. Τα αδειοδοτημένα σκάφη που χρησιμοποιούν δίδυμες τράτες με πόρτες δεν επιτρέπεται να αλιεύουν για περισσότερες από μία ημέρες αλιείας ανά εβδομάδα. 3. Στην περιοχή που αναφέρεται στο άρθρο 9γ παράγραφος 3, για τα αδειοδοτημένα σκάφη που αλιεύουν με τράτες βυθού επιτρέπεται η αλιεία μόνο κατά τις ημέρες Σάββατο και Κυριακή, από τις 05.00 έως τις 22.00. Στα αδειοδοτημένα σκάφη που αλιεύουν με στάσιμα δίχτυα βυθού, στάσιμα παραγάδια και παγίδες επιτρέπεται η αλιεία μόνο από Δευτέρα στις 05.00 έως Πέμπτη στις 22.00. 4. Τα σκάφη που επιτρέπεται να αλιεύουν στην περιοχή που αναφέρεται στο άρθρο 9γ παράγραφοι 2 και 3 με εργαλεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου λαμβάνουν άδεια αλίευσης από το οικείο κράτος μέλος, βάσει του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. 5. Τα κράτη μέλη αποστέλλουν στην Επιτροπή, το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου, κάθε χρόνο, κατάλογο σκαφών για τα οποία εξέδωσαν την άδεια που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Η Επιτροπή κοινοποιεί στη γραμματεία της ΓΕΑΜ, το αργότερο έως τις 30 Απριλίου κάθε έτους, κατάλογο αδειοδοτημένων σκαφών που καταρτίστηκε για το προσεχές έτος. Στον κατάλογο περιλαμβάνονται οι ακόλουθες πληροφορίες για κάθε σκάφος:
6. Τα αδειοδοτημένα αλιευτικά σκάφη εκφορτώνουν αλιεύματα βενθοπελαγικών αποθεμάτων μόνο σε καθορισμένους λιμένες. Για τον σκοπό αυτόν, κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ορίζει τους λιμένες στους οποίους επιτρέπεται η εκφόρτωση αλιευμάτων από την απαγορευμένη περιοχή αλιείας Jabuka/Pomo Pit. Ο κατάλογος των εν λόγω λιμένων κοινοποιείται στη γραμματεία της ΓΕΑΜ και στην Επιτροπή έως τις 30 Απριλίου κάθε έτους. 7. Τα αλιευτικά σκάφη στα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν στις περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 9γ παράγραφοι 2 και 3 με τα εργαλεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου διαθέτουν VMS και/ή σύστημα αυτόματης αναγνώρισης (AIS) που λειτουργούν σωστά, και τα αλιευτικά εργαλεία επί του σκάφους ή σε χρήση φέρουν προσήκοντα αναγνωριστικά, αρίθμηση και σήμανση πριν από την έναρξη οποιασδήποτε αλιευτικής δραστηριότητας ή πλεύσης στις εν λόγω περιοχές. 8. Σε αλιευτικά σκάφη εξοπλισμένα με στάσιμα δίχτυα βυθού, τράτες βυθού, στάσιμα παραγάδια και παγίδες τα οποία δεν διαθέτουν άδεια επιτρέπεται ο διάπλους της απαγορευμένης περιοχής αλιείας, μόνο εφόσον ακολουθούν ευθεία πορεία με σταθερή ταχύτητα τουλάχιστον 7 κόμβων και διαθέτουν ενεργό σύστημα VMS και/ή AIS επί του σκάφους, και εφόσον δεν ασκούν κανενός είδους αλιευτική δραστηριότητα. Άρθρο 9ε Χωρικοί/χρονικοί περιορισμοί στο πέλαγος Αλμποράν 1. Τα κράτη μέλη, λαμβάνοντας υπόψη τις διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, δύνανται να θεσπίσουν χωρικούς/χρονικούς περιορισμούς στο πέλαγος Αλμποράν (γεωγραφικές υποπεριοχές 1, 2 και 3 της ΓΕΑΜ, όπως ορίζονται στο παράρτημα Ι), βάσει των οποίων απαγορεύονται ή περιορίζονται οι αλιευτικές δραστηριότητες, προκειμένου να προστατευτούν οι περιοχές συγκέντρωσης ιχθυδίων και/ή αναπαραγωγικώς ώριμων λυθρινιών. 2. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στη γραμματεία της ΓΕΑΜ και στην Επιτροπή το αργότερο έως τις 11 Ιανουαρίου 2020 τις περιοχές και τους περιορισμούς που εφαρμόζονται σε αυτές.». |
4) |
Στον τίτλο II κεφάλαιο I, προστίθεται το ακόλουθο Τμήμα: «
Άρθρο 11α Χρονική απαγόρευση στον Κόλπο του Γκαμπές Από την 1η Ιουλίου έως την 30ή Σεπτεμβρίου κάθε έτους, απαγορεύεται η αλιεία με δίχτυα τράτας βυθού από την ακτή μέχρι την ισοβαθή των 200 μέτρων της γεωγραφική υποπεριοχή 14 της ΓΕΑΜ (Κόλπος του Γκαμπές, όπως ορίζεται στο παράρτημα I).». |
5) |
Στον Τίτλο II, παρεμβάλλεται το ακόλουθο κεφάλαιο: «ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΑ Περιοδική απαγόρευση αλιείας στον Εύξεινο Πόντο Άρθρο 14α Περίοδος απαγόρευσης κατά την εποχή αναπαραγωγής του καλκανιού στον Εύξεινο Πόντο 1. Εντός της περιόδου μεταξύ Απριλίου και Ιουνίου κάθε έτους, κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος καθορίζει περίοδο απαγόρευσης τουλάχιστον δύο μηνών στον Εύξεινο Πόντο. 2. Τα κράτη μέλη μπορούν να ορίσουν πρόσθετους χωρικούς/χρονικούς περιορισμούς βάσει των οποίων μπορεί να απαγορεύονται ή να περιορίζονται οι αλιευτικές δραστηριότητες, προκειμένου να προστατευθούν οι περιοχές συγκέντρωσης ιχθυδίων καλκανιού.». |
6) |
Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα: «Άρθρο 16γα Προληπτικές απαγορεύσεις για τα κόκκινα κοράλλια 1. Όταν ο όγκος των αλιευμάτων κόκκινων κοραλλιών υπερβαίνει το όριο ενεργοποίησης, όπως αναφέρεται στις παραγράφους 2 και 3, τα κράτη μέλη απαγορεύουν προσωρινά οποιαδήποτε αλίευση κόκκινων κοραλλιών στη σχετική περιοχή. 2. Υπέρβαση του ορίου ενεργοποίησης θεωρείται ότι υπάρχει όταν οι αποικίες κόκκινων κοραλλιών των οποίων η διάμετρος βάσης είναι μικρότερη των 7 mm υπερβαίνουν το 25 % του συνολικού αλιεύματος που συλλέχθηκε από έναν δεδομένο κοραλλιογενή ύφαλο σε ένα δεδομένο έτος. 3. Όπου οι κοραλλιογενείς ύφαλοι δεν έχουν ακόμη εντοπιστεί δεόντως, το όριο ενεργοποίησης για τα αλιεύματα και η απαγόρευση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 εφαρμόζονται βάσει της κλίμακας του στατιστικού τετραγώνου της ΓΕΑΜ. 4. Στην απόφασή τους για τη θέσπιση της απαγόρευσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, τα κράτη μέλη προσδιορίζουν τη σχετική γεωγραφική περιοχή, τη διάρκεια της απαγόρευσης και τους όρους που διέπουν την αλιεία στην εν λόγω περιοχή κατά τη διάρκεια της απαγόρευσης. 5. Τα κράτη μέλη που θεσπίζουν απαγορεύσεις ενημερώνουν τη γραμματεία της ΓΕΑΜ και την Επιτροπή το ταχύτερο δυνατόν. Άρθρο 16γβ Χωρικές/χρονικές απαγορεύσεις Τα κράτη μέλη στα οποία ασκούνται έντονες δραστηριότητες συλλογής κόκκινων κοραλλιών εισάγουν πρόσθετες απαγορεύσεις για την προστασία των κόκκινων κοραλλιών, βάσει των διαθέσιμων επιστημονικών γνωμοδοτήσεων, το αργότερο έως τις 11 Ιανουαρίου 2020.». |
7) |
Στον Τίτλο II, μετά το κεφάλαιο IV, παρεμβάλλεται το ακόλουθο κεφάλαιο: «ΚΕΦΑΛΑΙΟ IVΑ Ελάχιστον μέγεθος αναφοράς διατήρησης για το κεντρόνι στον Εύξεινο Πόντος Άρθρο 16δα Ελάχιστο μέγεθος αναφοράς διατήρησης για το κεντρόνι στον Εύξεινο Πόντο Δείγματα κεντρονιού στον Εύξεινο Πόντο μεγέθους μικρότερου από 90 cm δεν διατηρούνται επί του σκάφους, δεν μεταφορτώνονται, δεν εκφορτώνονται, δεν αποθηκεύονται, δεν πωλούνται και δεν εκτίθενται ούτε προσφέρονται για πώληση. Όταν αλιεύονται κατά λάθος τέτοια δείγματα κεντρονιού, ελευθερώνονται αμέσως ζωντανά και χωρίς τραυματισμούς, στο μέτρο του δυνατού. Οι πλοίαρχοι των αλιευτικών σκαφών καταγράφουν στο ημερολόγιο τα συμβάντα τυχαίας αλίευσης, ελευθέρωσης και/ή απορρίψεων που αφορούν το κεντρόνι. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αυτές τις πληροφορίες στη ΓΕΑΜ και στην Επιτροπή στο πλαίσιο της ετήσιας υποβολής αναφορών τους στην επιστημονική συμβουλευτική επιτροπή (ΕΣΕ) και μέσω του πλαισίου συλλογής δεδομένων της ΓΕΑΜ.». |
8) |
Παρεμβάλλεται ο ακόλουθος τίτλος: «ΤΙΤΛΟΣ IIΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Άρθρο 16ιγ Όρια αλίευσης κόκκινων κοραλλιών Κάθε κράτος μέλος μπορεί να θεσπίσει σύστημα μεμονωμένων ημερήσιων και/ή ετήσιων ορίων αλίευσης κόκκινων κοραλλιών στη Μεσόγειο Θάλασσα. Άρθρο 16ιδ Αλιευτική ικανότητα του στόλου ή αλιευτική προσπάθεια για το λυθρίνι στο πέλαγος Αλμποράν Το αργότερο έως το 2020, τα κράτη μέλη διατηρούν τα επίπεδα αλιευτικής ικανότητας του στόλου ή αλιευτικής προσπάθειας στα επιτρεπόμενα και εφαρμοζόμενα τα τελευταία έτη επίπεδα όσον αφορά την εκμετάλλευση λυθρινιού στο πέλαγος Αλμποράν (γεωγραφικές υποπεριοχές 1, 2 και 3 της ΓΕΑΜ, όπως ορίζονται στο παράρτημα Ι).». |
9) |
Το άρθρο 17α διαγράφεται. |
10) |
Στον τίτλο IIΙ προστίθενται τα ακόλουθα κεφάλαια: «ΚΕΦΑΛΑΙΟ III Έλεγχος της αλιείας κοραλλιών Άρθρο 22α Άδειες αλιείας κόκκινων κοραλλιών 1. Τα σκάφη ή οι αλιείς που κατέχουν άδεια συλλογής κόκκινων κοραλλιών στη Μεσόγειο Θάλασσα διαθέτουν έγκυρη άδεια αλιείας, η οποία ορίζει τους τεχνικούς όρους υπό τους οποίους μπορεί να διενεργείται η αλίευση. 2. Ελλείψει της άδειας που αναφέρεται στην παράγραφο 1, απαγορεύεται η συλλογή, η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση, η εκφόρτωση, η μεταφορά, η αποθήκευση, η πώληση ή έκθεση ή προσφορά προς πώληση κόκκινων κοραλλιών. 3. Τα κράτη μέλη διατηρούν ενημερωμένο μητρώο αδειών αλιείας, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, και αποστέλλουν στην Επιτροπή, έως τις 31 Μαρτίου κάθε έτους, τον κατάλογο σκαφών για τα οποία εκδόθηκαν οι άδειες που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Η Επιτροπή κοινοποιεί αυτόν τον κατάλογο στη γραμματεία της ΓΕΑΜ το αργότερο έως τις 30 Απριλίου κάθε έτους. Ο εν λόγω κατάλογος περιέχει για κάθε σκάφος τις εξής πληροφορίες:
4. Τα κράτη μέλη δεν αυξάνουν των αριθμό των αδειών αλιείας έως ότου επιστημονική γνωμοδότηση υποδείξει την ύπαρξη ευνοϊκής κατάστασης όσον αφορά τους πληθυσμούς των κόκκινων κοραλλιών. Άρθρο 22β Καταγραφή των αλιευμάτων κόκκινων κοραλλιών 1. Οι αλιείς ή οι πλοίαρχοι των σκαφών που έχουν άδεια συλλογής κόκκινων κοραλλιών προβαίνουν σε καταγραφή του ζώντος βάρους των αλιευμάτων και, εάν είναι δυνατόν, του αριθμού των αποικιών, μετά τις αλιευτικές δραστηριότητες ή, το αργότερο, μετά την εκφόρτωση στον λιμένα στην περίπτωση ημερήσιων αλιευτικών ταξιδιών. 2. Τα αλιευτικά σκάφη που έχουν άδεια συλλογής κόκκινων κοραλλιών τηρούν επί του σκάφους ημερολόγιο, στο οποίο καταγράφονται τα καθημερινά αλιεύματα κόκκινων κοραλλιών, ανεξαρτήτως του ζώντος βάρους των συλλεχθέντων αλιευμάτων, και η αλιευτική δραστηριότητα κατά περιοχές και βάθη, καθώς και —όπου είναι δυνατόν— ο αριθμός των ημερών αλιείας και των καταδύσεων. Οι πληροφορίες αυτές κοινοποιούνται στις αρμόδιες εθνικές αρχές εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο άρθρο 14 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. Άρθρο 22γ Προηγούμενη ενημέρωση για τα κόκκινα κοράλλια Μεταξύ δύο και τεσσάρων ωρών πριν από την εκτιμώμενη ώρα άφιξης στον λιμένα, οι πλοίαρχοι των αλιευτικών σκαφών ή αντιπρόσωπός τους ενημερώνει τις αρμόδιες αρχές σχετικά με τις ακόλουθες πληροφορίες:
Άρθρο 22δ Καθορισμένοι λιμένες για κόκκινα κοράλλια Οι αδειοδοτημένοι αλιείς ή τα αδειοδοτημένα αλιευτικά σκάφη εκφορτώνουν τα αλιεύματα κόκκινων κοραλλιών αποκλειστικά σε καθορισμένους λιμένες. Για τον σκοπό αυτόν, κάθε κράτος μέλος καθορίζει τους λιμένες στους οποίους επιτρέπεται η εκφόρτωση κόκκινων κοραλλιών και κοινοποιεί τον κατάλογο των εν λόγω λιμένων στη γραμματεία της ΓΕΑΜ και στην Επιτροπή έως τις 30 Απριλίου κάθε έτους, εκτός εάν δεν υφίσταται μεταβολή των καθορισμένων λιμένων που έχουν ήδη κοινοποιηθεί. Άρθρο 22ε Έλεγχος των εκφορτώσεων κόκκινων κοραλλιών Κάθε κράτος μέλος θεσπίζει πρόγραμμα ελέγχου βάσει ανάλυσης κινδύνου, ιδίως για τον έλεγχο των εκφορτώσεων και την επικύρωση των ημερολογίων. Άρθρο 22στ Μεταφόρτωση κόκκινων κοραλλιών Απαγορεύονται οι εργασίες μεταφόρτωσης κόκκινων κοραλλιών εν πλω. Άρθρο 22ζ Επιστημονικές πληροφορίες για τα κόκκινα κοράλλια Τα κράτη μέλη που διαθέτουν αλιευτικούς στόλους που αλιεύουν κόκκινα κοράλλια εξασφαλίζουν ότι υφίσταται, όπως ενδείκνυται, μηχανισμός κατάλληλης επιστημονικής παρακολούθησης της αλιείας και των αλιευμάτων, ούτως ώστε να επιτρέπεται στην επιστημονική συμβουλευτική επιτροπή της ΓΕΑΜ να παρέχει λεπτομερείς πληροφορίες και συμβουλές τουλάχιστον σχετικά με:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV Μέτρα ελέγχου που αφορούν ορισμένες γεωγραφικές υποπεριοχές της ΓΕΑΜ
Άρθρο 22η Αναφορές ημερήσιων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων λυθρινιού Υπό την επιφύλαξη του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, τα κράτη μέλη θεσπίζουν μηχανισμό ώστε να διασφαλιστεί ότι υποβάλλεται αναφορά για όλα τα εμπορικά ημερήσια και παρεμπίπτοντα αλιεύματα λυθρινιού στο πέλαγος Αλμποράν (γεωγραφικές υποπεριοχές 1, 2, 3 της ΓΕΑΜ, όπως ορίζονται στο παράρτημα Ι), ανεξαρτήτως του ζώντος βάρους του αλιεύματος. Όσον αφορά την ερασιτεχνική αλιεία, τα κράτη μέλη καταβάλλουν προσπάθειες για να καταγράφουν ή να προβαίνουν σε εκτιμήσεις των αλιευμάτων του εν λόγω είδους. Άρθρο 22θ Άδειες αλιείας και αλιευτικές δραστηριότητες 1. Τα κράτη μέλη καταρτίζουν μητρώο των αλιευτικών σκαφών που έχουν άδεια να φέρουν επί του σκάφους ή να εκφορτώνουν ποσότητες λυθρινιού που αλιεύθηκαν στο πέλαγος Αλμποράν, οι οποίες συνιστούν άνω του 20 % του ζώντος βάρους του αλιεύματος μετά τη διαλογή ανά παλίρροια. Το εν λόγω μητρώο τηρείται και επικαιροποιείται. 2. Τα αλιευτικά σκάφη που αλιεύουν λυθρίνι επιτρέπεται να ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες μόνο εφόσον οι εν λόγω αλιευτικές δραστηριότητες αναφέρονται σε έγκυρη άδεια αλιείας που εκδόθηκε από τις αρμόδιες αρχές και ορίζει τους τεχνικούς όρους υπό τους οποίους μπορούν να ασκούνται οι εν λόγω δραστηριότητες. Η άδεια περιλαμβάνει τα στοιχεία που ορίζονται στο παράρτημα VIII. 3. Τα κράτη μέλη:
4. Όλα τα σκάφη συνολικού μήκους άνω των 12 μέτρων στα οποία επιτρέπεται η αλίευση λυθρινιού εξοπλίζονται με VMS ή οποιοδήποτε άλλο σύστημα γεωγραφικού εντοπισμού που επιτρέπει στις αρχές ελέγχου να παρακολουθούν τις δραστηριότητές τους. Άρθρο 22ι Επιστημονική παρακολούθηση Τα κράτη μέλη που διαθέτουν αλιευτικούς στόλους οι οποίοι αλιεύουν λυθρίνια διασφαλίζουν ότι υφίσταται, όπως ενδείκνυται, μηχανισμός κατάλληλης επιστημονικής παρακολούθησης της αλιείας και των αλιευμάτων, ούτως ώστε να δίνεται η δυνατότητα στην επιστημονική συμβουλευτική επιτροπή αλιείας (ΕΣΕ) να παρέχει αναλυτικές πληροφορίες και συμβουλές τουλάχιστον σχετικά με τα εξής:
Άρθρο 22ια Άδειες αλιείας βενθοπελαγικών ειδών με τράτες βυθού στο στενό της Σικελίας 1. Σε σκάφη με τράτες βυθού που αλιεύουν βενθοπελαγικά είδη στο στενό της Σικελίας (γεωγραφικές υποπεριοχές 12, 13, 14 15 και 16 της ΓΕΑΜ, όπως ορίζονται στο παράρτημα Ι) επιτρέπεται να ασκούν μόνο συγκεκριμένες αλιευτικές δραστηριότητες, οι οποίες αναφέρονται σε έγκυρη άδεια αλιείας που έχει εκδοθεί από τις αρμόδιες αρχές και ορίζει τους τεχνικούς όρους υπό τους οποίους μπορούν να ασκούνται οι εν λόγω δραστηριότητες. 2. Η άδεια αλιείας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει, εκτός από τα στοιχεία που ορίζονται στο παράρτημα Ι του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/218 (*3) της Επιτροπής, τα ακόλουθα στοιχεία:
3. Τα κράτη μέλη αποστέλλουν στην Επιτροπή, έως τις 31 Οκτωβρίου κάθε έτους, τον κατάλογο σκαφών για τα οποία εξέδωσαν την άδεια που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Η Επιτροπή κοινοποιεί αυτόν τον κατάλογο στον φορέα που ορίζεται από αυτήν και στη γραμματεία της ΓΕΑΜ, το αργότερο έως τις 30 Νοεμβρίου κάθε έτους. 4. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή και στη γραμματεία της ΓΕΑΜ, το αργότερο έως τις 31 Αυγούστου κάθε έτους, αναφορά, σε συγκεντρωτική μορφή, σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες που διεξήχθησαν από τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1, συμπεριλαμβανομένων τουλάχιστον των ακόλουθων πληροφοριών:
Άρθρο 22ιβ Καθορισμένοι λιμένες 1. Κάθε κράτος μέλος ορίζει τους λιμένες εκφόρτωσης στους οποίους μπορεί να διενεργούνται εκφορτώσεις μπακαλιάρου μερλούκιου και κόκκινης γαρίδας που αλιεύθηκαν στο στενό της Σικελίας, σύμφωνα με το άρθρο 43 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στη γραμματεία της ΓΕΑΜ και στην Επιτροπή, το αργότερο έως τις 30 Νοεμβρίου 2018, κατάλογο των καθορισμένων λιμένων εκφόρτωσης. Οποιαδήποτε μεταγενέστερη τροποποίηση στον κατάλογο αυτόν κοινοποιείται αμέσως στη γραμματεία της ΓΕΑΜ και στην Επιτροπή. 2. Απαγορεύεται η εκφόρτωση ή η μεταφόρτωση από αλιευτικά σκάφη οποιασδήποτε ποσότητας μπακαλιάρου μερλούκιου και κόκκινης γαρίδας που αλιεύθηκε στο στενό της Σικελίας σε οποιονδήποτε τόπο εκτός των λιμένων εκφόρτωσης που έχουν καθοριστεί από τα κράτη μέλη. Άρθρο 22ιγ Διεθνές κοινό πρόγραμμα επιθεώρησης και επιτήρησης στο στενό της Σικελίας 1. Τα κράτη μέλη δύνανται να διενεργούν δραστηριότητες επιθεώρησης και επιτήρησης στο πλαίσιο του διεθνούς κοινού προγράμματος επιθεώρησης και επιτήρησης («το πρόγραμμα»), οι οποίες καλύπτουν ύδατα εκτός της εθνικής τους δικαιοδοσίας, στις γεωγραφικές υποπεριοχές 12, 13, 14, 15 και 16 της ΓΕΑΜ, όπως ορίζονται στο παράρτημα Ι («περιοχή επιθεώρησης και επιτήρησης»). 2. Τα κράτη μέλη δύνανται να ορίζουν επιθεωρητές και μέσα επιθεώρησης και να διενεργούν επιθεωρήσεις στο πλαίσιο του προγράμματος. Η Επιτροπή ή ο φορέας που ορίζεται από αυτή δύναται επίσης να ορίζει ενωσιακούς επιθεωρητές στο πρόγραμμα. 3. Η Επιτροπή ή ο φορέας που ορίζεται από αυτή συντονίζει τις δραστηριότητες εποπτείας και επιθεώρησης για την Ένωση και δύναται να καταρτίζει, σε συντονισμό με τα οικεία κράτη μέλη, κοινό σχέδιο ανάπτυξης μέσων ώστε να δίνει τη δυνατότητα στην Ένωση να εκπληρώνει την υποχρέωσή της στο πλαίσιο του προγράμματος. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τα απαραίτητα μέτρα για να διευκολύνουν την υλοποίηση των εν λόγω σχεδίων, ιδίως όσον αφορά τους ανθρώπινους και υλικούς πόρους που απαιτούνται και τις περιόδους και τις γεωγραφικές περιοχές όπου πρόκειται να χρησιμοποιηθούν οι πόροι αυτοί. 4. Το αργότερο έως την 31η Οκτωβρίου κάθε έτους, κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή ή στον φορέα που ορίζεται από αυτήν κατάλογο με τα ονόματα των εξουσιοδοτημένων επιθεωρητών για τη διενέργεια της επιθεώρησης και της επιτήρησης στην περιοχή που αναφέρεται στην παράγραφο 1, καθώς και τις ονομασίες των σκαφών και των αεροσκαφών που χρησιμοποιούνται για επιθεώρηση και επιτήρηση και τα οποία σκοπεύουν να διαθέσουν στο πρόγραμμα για το επόμενο έτος. Η Επιτροπή ή ο φορέας που ορίζεται από αυτήν αποστέλλει τις εν λόγω πληροφορίες στη γραμματεία της ΓΕΑΜ έως την 1η Δεκεμβρίου κάθε έτους ή το συντομότερο δυνατόν πριν από την έναρξη των δραστηριοτήτων επιθεώρησης. 5. Οι επιθεωρητές που ορίζονται για το πρόγραμμα φέρουν δελτίο ταυτότητας επιθεωρητή της ΓΕΑΜ που εκδόθηκε από τις αρμόδιες αρχές, το οποίο έχει τη μορφή που ορίζεται στο παράρτημα IV. 6. Τα σκάφη με αρμοδιότητες επιβίβασης και επιθεώρησης σύμφωνα με το πρόγραμμα φέρουν ειδική σημαία ή επισείοντα, όπως περιγράφεται στο παράρτημα V. 7. Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι όλες οι πλατφόρμες επιθεώρησης που δικαιούνται να φέρουν τη σημαία του και δραστηριοποιούνται στην περιοχή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 διατηρούν ασφαλή επικοινωνία, καθημερινά εφόσον είναι δυνατόν, με όλες τις άλλες πλατφόρμες που δραστηριοποιούνται στην εν λόγω περιοχή, προκειμένου να ανταλλάσσουν τις απαραίτητες πληροφορίες για τον συντονισμό των δραστηριοτήτων. 8. Κάθε κράτος μέλος που ασκεί δραστηριότητα επιθεώρησης ή επιτήρησης στην περιοχή που αναφέρεται στην παράγραφο 1, κατά την είσοδό του στην περιοχή διαβιβάζει σε κάθε πλατφόρμα επιθεώρησης κατάλογο με τις διοπτεύσεις που καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα VII, με τις επιβιβάσεις και επιθεωρήσεις που διεξήγαγε κατά τις προηγούμενες 10 ημέρες, συμπεριλαμβανομένων των ημερομηνιών, των συντεταγμένων και κάθε άλλης συναφούς πληροφορίας. Άρθρο 22ιδ Διεξαγωγή των επιθεωρήσεων 1. Οι επιθεωρητές που ορίζονται για το πρόγραμμα:
2. Κατά την επιβίβαση στο σκάφος, οι επιθεωρητές επιδεικνύουν το δελτίο ταυτότητας που περιγράφεται στο παράρτημα IV στον πλοίαρχο του αλιευτικού σκάφους. Οι επιθεωρήσεις διεξάγονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της ΓΕΑΜ και, εφόσον είναι δυνατόν, στη γλώσσα που ομιλεί ο πλοίαρχος του αλιευτικού σκάφους. 3. Οι επιθεωρητές καταρτίζουν έκθεση επιθεώρησης στη μορφή που ορίζεται στο παράρτημα VI. 4. Οι επιθεωρητές υπογράφουν την έκθεση παρουσία του πλοιάρχου του σκάφους, ο οποίος δικαιούται να προσθέσει ή να ζητήσει να προστεθούν στην έκθεση τυχόν παρατηρήσεις που κρίνει σκόπιμες και τις οποίες οφείλει να υπογράψει. 5. Αντίγραφα της έκθεσης παραδίδονται στον πλοίαρχο του σκάφους και στις αρχές του κλιμακίου επιθεώρησης, το οποίο διαβιβάζει αντίγραφα στις αρμόδιες αρχές του κράτους σημαίας του επιθεωρηθέντος σκάφους και στην Επιτροπή και/ή στον φορέα που ορίζεται από αυτήν. Η Επιτροπή διαβιβάζει το αντίγραφο στη γραμματεία της ΓΕΑΜ. 6. Ο αριθμός των μελών του κλιμακίου επιθεώρησης και η διάρκεια της επιθεώρησης καθορίζονται από τον επικεφαλής του σκάφους επιθεώρησης, ο οποίος λαμβάνει υπόψη όλες τις συναφείς περιστάσεις. Άρθρο 22ιε Παραβάσεις 1. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, οι ακόλουθες δραστηριότητες νοούνται ως παραβάσεις:
2. Σε περίπτωση επιβίβασης και επιθεώρησης σε αλιευτικό σκάφος κατά τη διάρκεια της οποίας οι επιθεωρητές διαπιστώνουν παράβαση, οι αρχές του κράτους μέλους σημαίας του σκάφους επιθεώρησης ενημερώνουν πάραυτα την Επιτροπή ή τον φορέα που ορίζεται από αυτήν, που ειδοποιεί το κράτος σημαίας του επιθεωρηθέντος αλιευτικού σκάφους, τόσο απευθείας όσο και μέσω της γραμματείας της ΓΕΑΜ. Ενημερώνουν επίσης όλα τα πλοία επιθεώρησης του κράτους σημαίας του αλιευτικού σκάφους τα οποία είναι γνωστό ότι βρίσκονται στην περιοχή. 3. Το κράτος μέλος σημαίας του σκάφους εξασφαλίζει ότι, μετά την επιθεώρηση κατά την οποία διαπιστώθηκε παράβαση, το συγκεκριμένο αλιευτικό σκάφος διακόπτει κάθε αλιευτική δραστηριότητα. Το κράτος μέλος σημαίας διατάσσει το αλιευτικό σκάφος να κατευθυνθεί εντός 72 ωρών σε λιμένα που υποδεικνύει, όπου πρόκειται να διεξαχθεί έρευνα. 4. Στην περίπτωση που στο πλαίσιο επιθεώρησης διαπιστώνεται παράβαση, οι δράσεις και οι επακόλουθες ενέργειες που αναλαμβάνονται από το κράτος μέλος σημαίας κοινοποιούνται στην Επιτροπή ή σε φορέα που ορίζεται από αυτήν. Η Επιτροπή ή ο φορέας που ορίζεται από αυτήν κοινοποιεί τις δράσεις και τις επακόλουθες ενέργειες που αναλαμβάνονται στη γραμματεία της ΓΕΑΜ. 5. Οι αρχές των κρατών μελών ενεργούν επί των εκθέσεων επιθεώρησης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 22ιδ παράγραφος 3, και επί των δηλώσεων που προκύπτουν από τον έλεγχο των εγγράφων από τους επιθεωρητές με όμοιο τρόπο, όπως θα ενεργούσαν επί των εκθέσεων και δηλώσεων εθνικών επιθεωρητών.
Άρθρο 22ιστ Μέτρα για την πρόληψη, αποτροπή και εξάλειψη της ΠΛΑ αλιείας καλκανιού στον Εύξεινο Πόντο 1. Έως τις 20 Ιανουαρίου κάθε έτους, κάθε κράτος μέλος αποστέλλει στην Επιτροπή, με τη συνήθη μορφή επεξεργασίας δεδομένων, έναν κατάλογο των σκαφών που χρησιμοποιούν στάσιμα απλάδια δίχτυα βυθού και διαθέτουν άδεια αλιείας καλκανιού στον Εύξεινο Πόντο (γεωγραφική υποπεριοχή 29 της ΓΕΑΜ, όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι). Έως τις 31 Ιανουαρίου κάθε έτους, η Επιτροπή αποστέλλει αυτόν τον κατάλογο στη γραμματεία της ΓΕΑΜ. 2. Ο κατάλογος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει, εκτός από τα στοιχεία που ορίζονται στο παράρτημα Ι του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/218, τα ακόλουθα στοιχεία:
3. Κατόπιν αιτήματος της ΓΕΑΜ, τα κράτη μέλη αναφέρουν πληροφορίες σχετικά με τα αλιευτικά σκάφη που διαθέτουν άδεια να προβαίνουν σε αλιευτική δραστηριότητα κατά τη διάρκεια δεδομένης περιόδου. Ειδικότερα, τα κράτη μέλη αναφέρουν τις ονομασίες των σχετικών αλιευτικών σκαφών, τον εξωτερικό αριθμό αναγνώρισής τους και τις αλιευτικές δυνατότητες που έχουν παραχωρηθεί σε καθένα από αυτά. 4. Εγκαταλελειμμένα απλάδια δίχτυα χωρίς σήμανση που χρησιμοποιούνται στην αλιεία καλκανιού και εντοπίζονται στη θάλασσα συλλέγονται από τις αρμόδιες αρχές του παράκτιου κράτους μέλους. Ακολούθως, τα δίχτυα αυτά είτε κατάσχονται έως ότου εντοπιστεί ο ιδιοκτήτης είτε καταστρέφονται εφόσον δεν μπορεί να εντοπιστεί ο ιδιοκτήτης. 5. Κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ορίζει τα σημεία εκφόρτωσης στα οποία διενεργούνται οι εκφορτώσεις και μεταφορτώσεις καλκανιού που αλιεύθηκε στον Εύξεινο Πόντο, σύμφωνα με το άρθρο 43 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. Κατάλογος με τα εν λόγω σημεία κοινοποιείται στη γραμματεία της ΓΕΑΜ και στην Επιτροπή το αργότερο έως τις 30 Νοεμβρίου κάθε έτους. 6. Απαγορεύεται η εκφόρτωση ή μεταφόρτωση από αλιευτικά σκάφη κάθε ποσότητας καλκανιού που αλιεύθηκε στον Εύξεινο Πόντο σε οποιονδήποτε άλλο τόπο εκτός των σημείων εκφόρτωσης που αναφέρονται στην παράγραφο 5. Άρθρο 22ιζ Εθνικά σχέδια παρακολούθησης, ελέγχου και επιτήρησης της αλιείας καλκανιού στον Εύξεινο Πόντο 1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν εθνικά σχέδια παρακολούθησης, ελέγχου και επιτήρησης («εθνικά σχέδια») προκειμένου να εφαρμόσουν τις διατάξεις του άρθρου 22ιστ διασφαλίζοντας, μεταξύ άλλων, την ορθή και ακριβή παρακολούθηση και καταγραφή των μηνιαίων αλιευμάτων και/ή της καταβληθείσας αλιευτικής προσπάθειας. 2. Στα εθνικά σχέδια περιέχονται τα ακόλουθα στοιχεία:
3. Έως τις 20 Ιανουαρίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή ή στον φορέα που ορίζεται από αυτήν τα εθνικά σχέδια. Η Επιτροπή ή ο φορέας που ορίζεται από αυτήν κοινοποιεί τα εν λόγω σχέδια στη γραμματεία της ΓΕΑΜ έως τις 31 Ιανουαρίου κάθε έτους. Άρθρο 22ιη Επιστημονική παρακολούθηση της αλιείας καλκανιού στον Εύξεινο Πόντο Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην ΕΣΕ της ΓΕΑΜ και στην Επιτροπή κάθε πρόσθετη πληροφορία για την υποστήριξη της επιστημονικής παρακολούθησης της αλιείας καλκανιού στον Εύξεινο Πόντο το αργότερο έως τις 30 Νοεμβρίου κάθε έτους. (*3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/218 της Επιτροπής, της 6ης Φεβρουαρίου 2017, σχετικά με το μητρώο αλιευτικού στόλου της Ένωσης (ΕΕ L 34 της 9.2.2017, σ. 9).»." |
11) |
Το άρθρο 23α τροποποιείται ως εξής:
|
12) |
Προστίθενται τα παραρτήματα IV, V, VI, VII και VIII, όπως παρατίθενται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Ιουνίου 2019.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ο Πρόεδρος
A. TAJANI
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
G. CIAMBA
(1) ΕΕ C 283 της 10.8.2018, σ. 95.
(2) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 26ης Μαρτίου 2019 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 2019.
(3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22).
(4) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1343/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με ορισμένες διατάξεις περί αλιείας στην περιοχή της συμφωνίας ΓΕΑΜ (Γενική Επιτροπή Αλιείας για τη Μεσόγειο) και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου σχετικά με μέτρα διαχείρισης για τη βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στη Μεσόγειο Θάλασσα (ΕΕ L 347 της 30.12.2011, σ. 44).
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με μέτρα διαχείρισης για τη βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στη Μεσόγειο Θάλασσα, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1626/94 (ΕΕ L 409 της 30.12.2006, σ. 11).
(6) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/218 της Επιτροπής, της 6ης Φεβρουαρίου 2017, σχετικά με το μητρώο αλιευτικού στόλου της Ένωσης (ΕΕ L 34 της 9.2.2017, σ. 9).
(7) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, περί δημιουργίας κοινοτικού συστήματος πρόληψης, αποτροπής και εξάλειψης της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας, τροποποίησης των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1936/2001 και (ΕΚ) αριθ. 601/2004 και κατάργησης των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1093/94 και (ΕΚ) αριθ. 1447/1999 (ΕΕ L 286 της 29.10.2008, σ. 1).
(8) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1).
(9) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 404/2011 της Επιτροπής, της 8ης Απριλίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 περί της θέσπισης κοινοτικού συστήματος ελέγχου για την εξασφάλιση της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (ΕΕ L 112 της 30.4.2011, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Προστίθενται τα ακόλουθα παραρτήματα στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1343/2011:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙV
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΔΕΛΤΙΟΥ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΕΠΙΘΕΩΡΗΤΩΝ ΤΗΣ ΓΕΑΜ
Γενική Επιτροπή Αλιείας για τη Μεσόγειο |
|
ΓΕΑΜ |
||
|
ΓΕΑΜ |
Ο κάτοχος του παρόντος δελτίου ταυτότητας επιθεωρητή είναι επιθεωρητής της ΓΕΑΜ, δεόντως διορισθείς βάσει των όρων του κοινού προγράμματος επιθεώρησης και επιτήρησης της Γενικής Επιτροπής Αλιείας για τη Μεσόγειο (ΓΕΑΜ), και είναι εξουσιοδοτημένος να ενεργεί βάσει των διατάξεων των κανόνων της ΓΕΑΜ. |
||
ΔΕΛΤΙΟ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑΣ ΕΠΙΘΕΩΡΗΤΗ |
||||
Φωτογραφία |
Συμβαλλόμενο μέρος |
|||
Ονοματεπώνυμο επιθεωρητή: |
||||
Αριθ. ταυτότητας |
…… Εκδούσα αρχή |
…… Επιθεωρητής |
||
Ημερομηνία έκδοσης: |
Ισχύει για πέντε έτη |
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
Υπόδειγμα επισείοντα επιθεώρησης της ΓΕΑΜ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
ΕΚΘΕΣΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ΓΕΑΜ
1. ΕΠΙΘΕΩΡΗΤΗΣ/-ΕΣ
Ονοματεπώνυμο … Συμβαλλόμενο μέρος … Αριθμός δελτίου ταυτότητας ΓΕΑΜ …
Ονοματεπώνυμο … Συμβαλλόμενο μέρος … Αριθμός δελτίου ταυτότητας ΓΕΑΜ …
Ονοματεπώνυμο … Συμβαλλόμενο μέρος … Αριθμός δελτίου ταυτότητας ΓΕΑΜ …
2. ΣΚΑΦΟΣ ΠΟΥ ΜΕΤΑΦΕΡΕΙ ΤΟΝ/-ΟΥΣ ΕΠΙΘΕΩΡΗΤΗΣ/-ΕΣ
2.1 |
Ονομασία και αριθμός νηολόγησης … |
2.2 |
Σημαία … |
3. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΕΠΙΘΕΩΡΗΘΕΝ ΣΚΑΦΟΣ
3.1 |
Ονομασία και αριθμός νηολόγησης … |
3.2 |
Σημαία … |
3.3 |
Πλοίαρχος (Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση) … |
3.4 |
Πλοιοκτήτης (Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση) … |
3.5 |
Αριθμός καταχώρισης της ΓΕΑΜ … |
3.6 |
Τύπος του σκάφους … |
4. ΣΤΙΓΜΑ
4.1 |
Στίγμα όπως καθορίστηκε από τον πλοίαρχο του σκάφους επιθεώρησης κατά την … UTC· Γεωγρ. πλάτος … Γεωγρ. μήκος … |
4.2 |
Στίγμα όπως καθορίστηκε από τον πλοίαρχο του αλιευτικού σκάφους κατά την … UTC· Γεωγρ. πλάτος … Γεωγρ. μήκος … |
5. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΚΑΙ ΩΡΑ ΕΝΑΡΞΗΣ ΚΑΙ ΛΗΞΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ
5.1 |
Ημερομηνία … Χρόνος επιβίβασης … UTC - Χρόνος αποβίβασης … UTC |
6. ΕΙΔΟΣ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΕΠΙ ΤΟΥ ΣΚΑΦΟΥΣ
Τράτες βυθού με πόρτες – OTB |
|
Μεσοπελαγική τράτα με πόρτες – OTM |
|
Τράτες γαρίδας – TBS |
|
Γρι - γρι – PS |
|
Στάσιμα απλάδια δίχτυα (αγκυροβολημένα) – GNS |
|
Στάσιμα παραγάδια – LLS |
|
Ερασιτεχνικά εργαλεία – RG |
|
Άλλο (προσδιορίστε) |
|
7. ΜΕΤΡΗΣΗ ΜΑΤΙΩΝ – ΣΕ ΧΙΛΙΟΣΤΟΜΕΤΡΑ
7.1 |
Νόμιμο μέγεθος ματιών που μπορεί να χρησιμοποιηθεί: … mm |
7.2 |
Αποτέλεσμα της μέτρησης για το μέσο μέγεθος ματιών: … mm |
7.3 |
Παράβαση: ΝΑΙ - ΟΧΙ … Εάν ΝΑΙ, νομική βάση: |
8. ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΤΩΝ ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ ΕΠΙ ΤΟΥ ΣΚΑΦΟΥΣ
8.1 Αποτελέσματα τησ επιθεώρησησ των ιχθύων επί του σκάφουσ
ΕΙΔΟΣ (τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός FAO) |
|
|
|
|
|
|
Σύνολο (Kg) |
|
|
|
|
|
|
Παρουσίαση |
|
|
|
|
|
|
Επιθεωρηθέν δείγμα |
|
|
|
|
|
|
Ποσοστό ιχθύων με μέγεθος μικρότερο του κανονικού |
|
|
|
|
|
|
8.2 Παράβαση: ΝΑΙ - ΟΧΙ … Εάν ΝΑΙ, νομική βάση:
9. ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΤΩΝ ΕΓΓΡΑΦΩΝ ΕΠΙ ΤΟΥ ΣΚΑΦΟΥΣ ΚΑΙ ΤΟΥ VMS
9.1 |
Ημερολόγιο αλιείας: ΝΑΙ - ΟΧΙ |
9.2 |
Παράβαση: ΝΑΙ - ΟΧΙ … Εάν ΝΑΙ, νομική βάση: |
9.3 |
Άδεια αλιείας: ΝΑΙ - ΟΧΙ |
9.4 |
Παράβαση: ΝΑΙ - ΟΧΙ … Εάν ΝΑΙ, νομική βάση: |
9.5 |
Ειδική άδεια: ΝΑΙ - ΟΧΙ |
9.6 |
Παράβαση: ΝΑΙ - ΟΧΙ … Εάν ΝΑΙ, νομική βάση: |
9.7 |
VMS: ΝΑΙ - ΟΧΙ …σε λειτουργία: ΝΑΙ - ΟΧΙ |
9.8 |
Παράβαση: ΝΑΙ - ΟΧΙ … Εάν ΝΑΙ, νομική βάση: |
10. ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΑΡΑΒΙΑΣΕΩΝ
|
Αλίευση χωρίς άδεια, ειδική άδεια ή έγκριση εκδοθείσα από το ΣΜΣ σημαίας – νομική βάση: |
|
Πλημμελής καταγραφή των αλιευμάτων και των συναφών με τα αλιεύματα στοιχείων σύμφωνα με τις απαιτήσεις υποβολής αναφορών της ΓΕΑΜ ή σημαντικές ανακρίβειες στις αναφορές για τα αλιεύματα και/ή τα συναφή με τα αλιεύματα στοιχεία – νομική βάση: |
|
Αλίευση σε απαγορευμένη περιοχή – νομική βάση: |
|
Αλίευση κατά τη διάρκεια περιόδου απαγόρευσης – νομική βάση: |
|
Χρήση απαγορευμένων αλιευτικών εργαλείων – νομική βάση: |
|
Παραποίηση ή εκ προθέσεως απόκρυψη της σήμανσης, της ταυτότητας ή της νηολόγησης αλιευτικού σκάφους – νομική βάση: |
|
Απόκρυψη, αλλοίωση ή εξαφάνιση αποδεικτικών στοιχείων που σχετίζονται με έρευνα για παραβίαση – νομική βάση: |
|
Πολλαπλές παραβιάσεις, οι οποίες από κοινού συνιστούν σοβαρή παράβλεψη των μέτρων που ισχύουν στο πλαίσιο της ΓΕΑΜ· |
|
Επίθεση, αντίσταση, εκφοβισμός, σεξουαλική παρενόχληση, παρέμβαση ή αδικαιολόγητη παρακώλυση ή καθυστέρηση του έργου εξουσιοδοτημένου επιθεωρητή· |
|
Παρεμβολή στο δορυφορικό σύστημα παρακολούθησης και/ή άσκηση δραστηριότητας χωρίς σύστημα VMS – νομική βάση: |
11. ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ ΠΟΥ ΑΝΤΙΓΡΑΦΤΗΚΑΝ ΕΠΙ ΤΟΥ ΣΚΑΦΟΥΣ
……
……
……
……
……
……
……
……
12. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΛΟΙΑΡΧΟΥ ΤΟΥ ΣΚΑΦΟΥΣ
……
……
……
……
……
……
……
……
Υπογραφή του πλοιάρχου: …
13. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΤΟΥ/-ΩΝ ΕΠΙΘΕΩΡΗΤΗ/-ΩΝ
……
……
……
……
……
……
……
……
Υπογραφή του/-ων επιθεωρητή/-ών: …
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
ΑΝΑΦΟΡΑ ΔΙΟΠΤΕΥΣΗΣ ΤΗΣ ΓΕΑΜ
1. |
Ημερομηνία των διοπτεύσεων: ……/……/…… Ώρα: … UTC |
2. |
Στίγμα του διοπτευθέντος σκάφους:
Γεωγραφικό πλάτος … - Γεωγραφικό μήκος … |
3. |
Πορεία: … – Ταχύτητα … |
4. |
Ονομασία του διοπτευθέντος σκάφους: |
5. |
Σημαία του διοπτευθέντος σκάφους: |
6. |
Εξωτερικός αριθμός/σήμανση: |
7. |
Τύπος του σκάφους:
|
8. |
Διεθνές διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου: |
9. |
Αριθμός ΔΝΟ (κατά περίπτωση): |
10. |
Δραστηριότητα(-ες):
|
11. |
Ασύρματη επικοινωνία: ΝΑΙ - ΟΧΙ |
12. |
Ονοματεπώνυμο και εθνικότητα του πλοιάρχου του διοπτευθέντος σκάφους: … |
13. |
Αριθμός ατόμων επί του διοπτευθέντος σκάφους: … |
14. |
Αλιεύματα επί του διοπτευθέντος σκάφους: … |
15. |
Οι πληροφορίες συλλέχθηκαν από:
Ονοματεπώνυμο του επιθεωρητή: Συμβαλλόμενο μέρος: Αριθμός δελτίου ταυτότητας ΓΕΑΜ: Ονομασία περιπολικού σκάφους: |
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIIΙ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟΝ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΤΩΝ ΣΚΑΦΩΝ ΑΛΙΕΙΑΣ ΛΥΘΡΙΝΙΟΥ
Ο κατάλογος που αναφέρεται στο άρθρο 22θ περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία για κάθε σκάφος:
— |
Ονομασία σκάφους |
— |
Αριθμός μητρώου σκάφους (κωδικός που χορηγείται από τα ΣΜΣ) |
— |
Αριθμός νηολόγησης της ΓΕΑΜ (τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός ISO χώρας + 9 ψηφία, π.χ. xxx000000001) |
— |
Λιμένας νηολόγησης (πλήρης ονομασία του λιμένα) |
— |
Προηγούμενη ονομασία (εάν υπάρχει) |
— |
Προηγούμενη χώρα σημαίας (εάν υπάρχει) |
— |
Προηγούμενα στοιχεία σχετικά με διαγραφή από άλλα μητρώα (εάν υπάρχουν) |
— |
Διεθνές διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου (εάν υπάρχει) |
— |
VMS (να υποδειχθεί ΝΑΙ/ΟΧΙ) |
— |
Τύπος του σκάφους, ολικό μήκος (LOA) και ολική χωρητικότητα (GT) και/ή κόροι ολικής χωρητικότητας (GRT/ΚΟΧ), καθώς και ισχύς κινητήρα εκφρασμένη σε kW |
— |
Όνομα και διεύθυνση πλοιοκτήτη/-ητών και φορέα/-ων εκμετάλλευσης |
— |
Κύρια εργαλεία που χρησιμοποιούνται για την αλίευση λυθρινιού και σχετικό τμήμα του στόλου, καθώς και επιχειρησιακή μονάδα, όπως ορίζονται στο πλαίσιο αναφοράς συλλογής δεδομένων (DCRF) |
— |
Εποχική περίοδος κατά την οποία επιτρέπεται η αλιεία λυθρινιού. |
ΟΔΗΓΙΕΣ
20.6.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 164/23 |
ΟΔΗΓΙΑ (ΕΕ) 2019/983 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 5ης Ιουνίου 2019
για την τροποποίηση της οδηγίας 2004/37/ΕΚσχετικά με την προστασία των εργαζομένων από τους κινδύνους που συνδέονταιμε την έκθεση σε καρκινογόνους ή μεταλλαξιογόνους παράγοντες κατά την εργασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 153 παράγραφος 2 στοιχείο β), σε συνδυασμό με το άρθρο 153 παράγραφος 1 στοιχείο α),
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),
Αφού ζήτησαν τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η υλοποίηση του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων (3), ο οποίος διακηρύχθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή κατά την κοινωνική σύνοδο κορυφής για τη δίκαιη απασχόληση και την ανάπτυξη στο Γκέτεμποργκ στις 17 Νοεμβρίου 2017, αποτελεί κοινή πολιτική δέσμευση και ευθύνη. Η αρχή αριθμός 10 του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων προβλέπει ότι οι εργαζόμενοι έχουν δικαίωμα σε υγιεινό, ασφαλές και κατάλληλα προσαρμοσμένο εργασιακό περιβάλλον. Το δικαίωμα των εργαζομένων σε υψηλού επιπέδου προστασία της υγείας τους και της ασφάλειας στην εργασία, καθώς και σε εργασιακό περιβάλλον προσαρμοσμένο στις επαγγελματικές ανάγκες τους, περιλαμβάνει επίσης την προστασία από καρκινογόνους και μεταλλαξιογόνους παράγοντες, ανεξάρτητα από τη διάρκεια της εργασίας ή της έκθεσης. |
(2) |
Η παρούσα οδηγία σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ο Χάρτης), ιδίως το δικαίωμα στη ζωή και το δικαίωμα σε δίκαιες και πρόσφορες συνθήκες εργασίας που προβλέπονται αντίστοιχα στα άρθρα 2 και 31 του Χάρτη. |
(3) |
Η οδηγία 2004/37/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) στοχεύει στην προστασία των εργαζομένων από τους κινδύνους για την υγεία και την ασφάλειά τους λόγω έκθεσης σε καρκινογόνους ή μεταλλαξιογόνους παράγοντες στον χώρο εργασίας. Στην εν λόγω οδηγία προβλέπεται ένα ομοιογενές επίπεδο προστασίας από τους κινδύνους που συνδέονται με καρκινογόνους και μεταλλαξιογόνους παράγοντες μέσω ενός πλαισίου γενικών αρχών, προκειμένου τα κράτη μέλη να είναι σε θέση να διασφαλίζουν τη συνεπή εφαρμογή ελάχιστων απαιτήσεων. Ο σκοπός των εν λόγω ελάχιστων απαιτήσεων είναι να προστατεύουν τους εργαζομένους σε ενωσιακό επίπεδο και να συμβάλλουν στη μείωση των διαφορών όσον αφορά τα επίπεδα προστασίας των εργαζομένων σε ολόκληρη την Ένωση και στην εξασφάλιση ισότιμων όρων ανταγωνισμού. Οι δεσμευτικές οριακές τιμές επαγγελματικής έκθεσης αποτελούν σημαντικές συνιστώσες των γενικών ρυθμίσεων για την προστασία των εργαζομένων που θεσπίζει η οδηγία 2004/37/ΕΚ. Οι εν λόγω οριακές τιμές πρέπει να είναι τεκμηριωμένες, αναλογικές και μετρήσιμες, και θα πρέπει να καθορίζονται βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων επικαιροποιημένων επιστημονικών και τεχνικών δεδομένων, της οικονομικής εφικτότητας της υλοποίησης και της συμμόρφωσης, μιας ενδελεχούς αξιολόγησης του κοινωνικοοικονομικού αντίκτυπου και της διαθεσιμότητας πρωτοκόλλων και τεχνικών μέτρησης της έκθεσης στον χώρο εργασίας. Τα κράτη μέλη μπορούν να καθορίζουν αυστηρότερες δεσμευτικές οριακές τιμές επαγγελματικής έκθεσης σε στενή συνεργασία με τους κοινωνικούς εταίρους. Επιπλέον, η οδηγία 2004/37/ΕΚ δεν εμποδίζει τα κράτη μέλη να εφαρμόζουν πρόσθετα μέτρα, όπως η βιολογική οριακή τιμή. |
(4) |
Η οδηγία 2004/37/ΕΚ έχει ως στόχο να καλύψει ουσίες και μείγματα που πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης ως καρκινογόνα ή μεταλλαξιογόνα κατηγορίας 1A ή 1B, όπως καθορίζονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) καθώς και τις ουσίες, τα μείγματα και τις μεθόδους που αναφέρονται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 2004/37/ΕΚ. Οι ουσίες που πληρούν τα κριτήρια για να ταξινομηθούν ως καρκινογόνες ή μεταλλαξιογόνες κατηγορίας 1Α ή 1Β, τα οποία καθορίζονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008, είναι οι ουσίες που υπόκεινται σε εναρμονισμένη ταξινόμηση ή ταξινόμηση σύμφωνα με το άρθρο 4 ή το άρθρο 36 του εν λόγω κανονισμού και έχουν κοινοποιηθεί στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων (ΕΟΧΠ) δυνάμει του άρθρου 40 του εν λόγω κανονισμού. Αυτές οι ουσίες παρατίθενται στον δημόσιο κατάλογο ταξινόμησης και επισήμανσης που τηρεί ο ΕΟΧΠ. Για κάθε νέα προσθήκη στον κατάλογο ουσιών, μειγμάτων και μεθόδων που αναφέρεται στο παράρτημα I της οδηγίας 2004/37/ΕΚ, σύμφωνα με το άρθρο 2 στοιχείο α) σημείο ii) της εν λόγω οδηγίας, πρέπει να προσκομισθούν ισχυρά επιστημονικά στοιχεία για την καρκινογόνο δράση της σχετικής ουσίας, βασισμένα σε διαθέσιμες έγκυρες επιστημονικές πηγές όπως η Επιτροπή Αξιολόγησης Κινδύνων (RAC) του ΕΟΧΠ, ο Διεθνής Οργανισμός Ερευνών για τον Καρκίνο (IARC) και εθνικοί οργανισμοί, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στη βιβλιογραφία που έχει δημοσιευθεί για την εν λόγω ουσία και έχει αξιολογηθεί από ομότιμους. |
(5) |
Οι οριακές τιμές επαγγελματικής έκθεσης αποτελούν μέρος των μέτρων διαχείρισης κινδύνων σύμφωνα με την οδηγία 2004/37/ΕΚ. Οι οριακές αυτές τιμές θα πρέπει να αναθεωρούνται τακτικά, σύμφωνα με την αρχή της προφύλαξης και την αρχή της προστασίας των εργαζομένων και με βάση τα διαθέσιμα έγκυρα επιστημονικά και τεχνικά στοιχεία που αφορούν τους καρκινογόνους και μεταλλαξιογόνους παράγοντες. Θα πρέπει επίσης να εξετάζεται η δυνατότητα βελτίωσης των τεχνικών μέτρησης, των μέτρων διαχείρισης κινδύνων και άλλοι συναφείς παράγοντες. Η συμμόρφωση προς τις οριακές αυτές τιμές δεν θίγει άλλες υποχρεώσεις των εργοδοτών βάσει της εν λόγω οδηγίας, και συγκεκριμένα τη μείωση της χρήσης καρκινογόνων ή μεταλλαξιογόνων παραγόντων στο χώρο εργασίας, την πρόληψη ή τη μείωση της έκθεσης των εργαζομένων σε καρκινογόνους ή μεταλλαξιογόνους παράγοντες και τα μέτρα που θα πρέπει να εφαρμοστούν προς το σκοπό αυτόν. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να περιλαμβάνουν, στον βαθμό που είναι τεχνικά εφικτό, την αντικατάσταση του καρκινογόνου ή μεταλλαξιογόνου παράγοντα από ουσία, μείγμα ή μέθοδο που δεν είναι επικίνδυνη ή είναι λιγότερο επικίνδυνη για την υγεία των εργαζομένων, τη χρήση κλειστού συστήματος και άλλα μέτρα που αποσκοπούν στη μείωση του επιπέδου έκθεσης των εργαζομένων. |
(6) |
Τα επικίνδυνα φάρμακα, περιλαμβανομένων των κυτταροτοξικών φαρμάκων που χρησιμοποιούνται πρωτίστως για τη θεραπεία του καρκίνου, θα μπορούσαν να έχουν γονιδιοτοξικές, καρκινογόνες ή μεταλλαξιογόνες ιδιότητες. Είναι επομένως σημαντικό να προστατευθούν οι εργαζόμενοι που εκτίθενται σε τέτοιες ουσίες κατά την εργασία τους που περιλαμβάνει: την προετοιμασία, τη χορήγηση ή τη διάθεση επικίνδυνων φαρμάκων, περιλαμβανομένων των κυτταροτοξικών φαρμάκων· υπηρεσίες που σχετίζονται με τον καθαρισμό, τη μεταφορά, τη διάθεση αποβλήτων επικίνδυνων φαρμάκων ή υλικών που έχουν μολυνθεί από τέτοια φάρμακα· ή την προσωπική φροντίδα ασθενών που υποβάλλονται σε θεραπεία με επικίνδυνα φάρμακα. Τα επικίνδυνα φάρμακα, περιλαμβανομένων των κυτταροτοξικών φαρμάκων, υπόκεινται σε μέτρα της Ένωσης τα οποία προβλέπουν ελάχιστες απαιτήσεις για την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων, ιδίως αυτές που προβλέπονται στην οδηγία 98/24/ΕΚ του Συμβουλίου (6). Τα επικίνδυνα φάρμακα τα οποία περιέχουν ουσίες που αποτελούν επίσης καρκινογόνους ή μεταλλαξιογόνους παράγοντες υπόκεινται στις διατάξεις της οδηγίας 2004/37/ΕΚ. Η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογήσει το καταλληλότερο μέσο για να διασφαλίζεται η ασφάλεια στην εργασία των εργαζομένων που εκτίθενται σε επικίνδυνα φάρμακα, περιλαμβανομένων των κυτταροτοξικών φαρμάκων. Στο πλαίσιο αυτό δεν θα πρέπει να τεθεί σε κίνδυνο η πρόσβαση στις καλύτερες διαθέσιμες θεραπείες για τους ασθενείς. |
(7) |
Για τους περισσότερους καρκινογόνους και μεταλλαξιογόνους παράγοντες, δεν είναι επιστημονικά εφικτό να προσδιοριστούν επίπεδα κάτω των οποίων η έκθεση δεν θα έχει δυσμενείς επιπτώσεις. Παρότι ο καθορισμός των οριακών τιμών για τον χώρο εργασίας όσον αφορά τους καρκινογόνους και μεταλλαξιογόνους παράγοντες σύμφωνα με την παρούσα οδηγία δεν εξαλείφει πλήρως τους κινδύνους για την υγεία και την ασφάλεια των εργαζομένων λόγω της έκθεσης στον χώρο εργασίας (υπολειπόμενος κίνδυνος), συμβάλλει ωστόσο σε σημαντική μείωση των κινδύνων που προκύπτουν από την έκθεση αυτή, στο πλαίσιο της σταδιακής και στοχοθετημένης προσέγγισης δυνάμει της οδηγίας 2004/37/ΕΚ. Για άλλους καρκινογόνους και μεταλλαξιογόνους παράγοντες, είναι επιστημονικά εφικτό να προσδιοριστούν επίπεδα κάτω των οποίων η έκθεση δεν αναμένεται να έχει δυσμενείς επιπτώσεις. |
(8) |
Τα μέγιστα επίπεδα έκθεσης των εργαζομένων σε ορισμένους καρκινογόνους ή μεταλλαξιογόνους παράγοντες καθορίζονται με τιμές οι οποίες, σύμφωνα με την οδηγία 2004/37/ΕΚ, δεν πρέπει να υπερβαίνονται. |
(9) |
Η παρούσα οδηγία ενισχύει την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων στον χώρο εργασίας τους. Η Επιτροπή θα πρέπει να επανεξετάζει την οδηγία 2004/37/ΕΚ σε τακτική βάση και να υποβάλλει νομοθετικές προτάσεις, εφόσον είναι σκόπιμο. Στην εν λόγω οδηγία θα πρέπει να καθοριστούν νέες οριακές τιμές υπό το φως των διαθέσιμων πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των νέων επιστημονικών και τεχνικών δεδομένων και τεκμηριωμένων βέλτιστων πρακτικών, τεχνικών και πρωτοκόλλων για τη μέτρηση του επιπέδου έκθεσης στον χώρο εργασίας. Οι πληροφορίες αυτές θα πρέπει, ει δυνατόν, να περιλαμβάνουν δεδομένα για τον υπολειπόμενο κίνδυνο για την υγεία των εργαζομένων, συστάσεις της Επιστημονικής Επιτροπής για τα Όρια Επαγγελματικής Έκθεσης (SCOEL) και γνωμοδοτήσεις της RAC όπως επίσης και γνωμοδοτήσεις της Συμβουλευτικής Επιτροπής για την Ασφάλεια και την Υγεία στον Χώρο Εργασίας (ACSH) και μονογραφίες του Διεθνούς Οργανισμού Ερευνών για τον Καρκίνο (IARC). Η διαφάνεια των πληροφοριών είναι μέσο πρόληψης στο πλαίσιο αυτό και θα πρέπει να διασφαλίζεται. Οι πληροφορίες σχετικά με τον υπολειπόμενο κίνδυνο είναι πολύτιμες για τυχόν μελλοντικές προσπάθειες να περιοριστούν οι κίνδυνοι από την επαγγελματική έκθεση σε καρκινογόνους και μεταλλαξιογόνους παράγοντες και θα πρέπει να δημοσιοποιούνται σε ενωσιακό επίπεδο. Η παρούσα οδηγία ακολουθεί τις ειδικές συστάσεις της SCOEL, της RAC και της ACSH, η σημασία των οποίων υπογραμμίστηκε σε προηγούμενες τροπολογίες της οδηγίας 2004/37/ΕΚ. |
(10) |
Είναι επίσης αναγκαίο να συνεκτιμώνται, υπό το φως των επιστημονικών στοιχείων, άλλες οδοί απορρόφησης των καρκινογόνων και μεταλλαξιογόνων παραγόντων, εκτός της εισπνοής, συμπεριλαμβανομένης της δυνατότητας διείσδυσης μέσω του δέρματος και, στις περιπτώσεις αυτές να προστίθεται ένδειξη για το δέρμα για σχετικές ουσίες, ώστε να εξασφαλίζεται το καλύτερο δυνατό επίπεδο προστασίας. Οι τροποποιήσεις του παραρτήματος III της οδηγίας 2004/37/ΕΚ που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία συνιστούν περαιτέρω βήμα στο πλαίσιο μιας πιο μακροπρόθεσμης διαδικασίας που δρομολογήθηκε για την επικαιροποίηση της εν λόγω οδηγίας. |
(11) |
Η αξιολόγηση των συνεπειών που έχουν για την υγεία οι καρκινογόνοι παράγοντες που αποτελούν αντικείμενο της παρούσας οδηγίας βασίστηκε στη σχετική επιστημονική εμπειρογνωσία της SCOEL και της RAC. |
(12) |
Η επιτροπή SCOEL, η οποία συστάθηκε με την απόφαση 2014/113/ΕΕ της Επιτροπής (7), επικουρεί την Επιτροπή, ιδίως στον εντοπισμό, την αξιολόγηση και τη λεπτομερή ανάλυση των πλέον πρόσφατων διαθέσιμων επιστημονικών στοιχείων, καθώς και στην εισήγηση των ορίων επαγγελματικής έκθεσης για την προστασία των εργαζομένων από χημικούς κινδύνους, που πρέπει να θεσπιστούν σε ενωσιακό επίπεδο σύμφωνα με τις οδηγίες 98/24/ΕΚ και 2004/37/ΕΚ. |
(13) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8), η RAC προετοιμάζει τις γνώμες του ΕΟΧΠ σχετικά με τους κινδύνους που ενέχουν οι χημικές ουσίες για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Στο πλαίσιο της παρούσας οδηγίας, η RAC προετοίμασε τη γνώμη της όπως της ζητήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 77 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού. |
(14) |
Η εκστρατεία που αναλήφθηκε από το 2018 έως το2019 με την ονομασία «Ασφαλείς και Υγιείς Χώροι Εργασίας διαχείριση επικίνδυνων ουσιών» είναι ένα καλό παράδειγμα για το πώς ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία (EU-OSHA) μπορεί να στηρίξει την υλοποίηση της νομοθεσίας για την ασφάλεια και την υγεία στον χώρο εργασίας σε επίπεδο Ένωσης. Είναι σκόπιμο ο EU-OSHA να συνεργάζεται στενά με τα κράτη μέλη, προκειμένου να παρέχει εξατομικευμένες πληροφορίες και παραδείγματα ορθών πρακτικών για τους εργαζομένους που έρχονται σε επαφή με ορισμένες ουσίες, επισημαίνοντας τις εξελίξεις πολιτικής και το νομοθετικό πλαίσιο που ήδη εφαρμόζεται. |
(15) |
Το κάδμιο και πολλές από τις ανόργανες ενώσεις του πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης ως καρκινογόνα (κατηγορία 1Β) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 και, επομένως, είναι καρκινογόνοι παράγοντες κατά την έννοια της οδηγίας 2004/37/ΕΚ. Επομένως είναι σκόπιμο, βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των επιστημονικών και τεχνικών δεδομένων, να θεσπιστεί οριακή τιμή για το κάδμιο και τις ανόργανες ενώσεις του στο πλαίσιο της εν λόγω οδηγίας. Επιπρόσθετα, το κάδμιο, το νιτρικό κάδμιο, το υδροξείδιο του καδμίου και το ανθρακικό κάδμιο έχουν αναγνωριστεί ως ουσίες που προκαλούν πολύ μεγάλη ανησυχία δυνάμει του άρθρου 57 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 και εγγράφηκαν στον κατάλογο υποψήφιων ουσιών που αναφέρεται στον άρθρο 59 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού. |
(16) |
Όσον αφορά το κάδμιο, προβλέπεται ότι θα είναι δύσκολο να συμμορφωθεί με οριακή τιμή 0,001 mg/m3 βραχυπρόθεσμα. Συνεπώς, κρίνεται σκόπιμο να θεσπιστεί μεταβατική περίοδος οκτώ ετών κατά την οποία θα πρέπει να εφαρμόζεται οριακή τιμή 0,004 mg/m3 (εισπνεύσιμο κλάσμα). Προκειμένου να προστατευθεί η δικαιολογημένη εμπιστοσύνη και να αποφευχθούν πιθανές διαταραχές των υφιστάμενων πρακτικών σε κράτη μέλη που εφαρμόζουν, κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας, σύστημα βιοπαρακολούθησης με βιολογική οριακή τιμή που δεν υπερβαίνει τα 0,002 mg Cd/g κρεατινίνης στα ούρα, η οριακή τιμή του 0,004 mg/m3 θα πρέπει, στα εν λόγω κράτη μέλη, να μετρείται ως εισπνεύσιμο κλάσμα κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, υπό το πρίσμα των γνωμοδοτήσεων της SCOEL και της ACSH για το κάδμιο και τις ανόργανες ενώσεις του. |
(17) |
Με βάση τις διαθέσιμες έγκυρες επιστημονικές πηγές, όπως αυτές που παρέχονται από τη SCOEL, τη RAC και τους αρμόδιους εθνικούς φορείς, η Επιτροπή θα πρέπει, το αργότερο εντός τριών ετών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας, να αξιολογήσει το ενδεχόμενο τροποποίησης της οδηγίας 2004/37/ΕΚ με την προσθήκη διατάξεων για συνδυασμό οριακής τιμής επαγγελματικής έκθεσης δια της εισπνοής και βιολογικής οριακής τιμής για το κάδμιο και τις ανόργανες ενώσεις του. |
(18) |
Ο καθορισμός βιολογικής οριακής τιμής για το κάδμιο και τις ανόργανες ενώσεις του θα προστατεύει τους εργαζόμενους έναντι της συστημικής τους τοξικότητας, που επηρεάζει κυρίως τα νεφρά και τα οστά. Η βιολογική παρακολούθηση μπορεί επομένως να συμβάλει στην προστασία των εργαζομένων στο χώρο εργασίας, αλλά μόνο ως μέσο για τη συμπλήρωση της παρακολούθησης της συγκέντρωσης καδμίου και των ανόργανων ενώσεών του στον αέρα, και άρα εντός της ζώνης αναπνοής των εργαζόμενων. Η Επιτροπή θα πρέπει να εκδώσει πρακτικές κατευθυντήριες γραμμές για τη βιολογική παρακολούθηση. |
(19) |
Το βηρύλλιο και οι περισσότερες ανόργανες ενώσεις του πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης ως καρκινογόνα (κατηγορία 1Β) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 και, επομένως, είναι καρκινογόνοι παράγοντες κατά την έννοια της οδηγίας 2004/37/ΕΚ. Πέρα από τις καρκινογόνες ιδιότητές του, το βηρύλλιο είναι γνωστό ότι προκαλεί χρόνια βηρυλλίωση και ευαισθητοποίηση στο βηρύλλιο. Κρίνεται συνεπώς σκόπιμο να θεσπιστεί, βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των επιστημονικών και τεχνικών δεδομένων, οριακή τιμή για το βηρύλλιο και τις ανόργανες ενώσεις του στην εν λόγω οδηγία και να προστεθεί ένδειξη για ευαισθητοποίηση του δέρματος και του αναπνευστικού συστήματος. |
(20) |
Όσον αφορά το βηρύλλιο, προβλέπεται ότι η συμμόρφωση με οριακή τιμή 0,0002 mg/m3 θα είναι δύσκολη βραχυπρόθεσμα. Συνεπώς, κρίνεται σκόπιμο να θεσπιστεί μεταβατική περίοδος επτά ετών κατά την οποία θα εφαρμόζεται οριακή τιμή 0,0006 mg/m3. |
(21) |
Το αρσενικικό οξύ και τα άλατα αυτού, καθώς και οι περισσότερες ανόργανες ενώσεις αρσενικού, πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης ως καρκινογόνα (κατηγορία 1Α) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 και, επομένως, είναι καρκινογόνοι παράγοντες κατά την έννοια της οδηγίας 2004/37/ΕΚ. Είναι συνεπώς σκόπιμο, βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των επιστημονικών και τεχνικών δεδομένων, να θεσπιστεί οριακή τιμή για το αρσενικικό οξύ και τα άλατα αυτού, καθώς και για τις ανόργανες ενώσεις αρσενικού στην εν λόγω οδηγία. Επιπλέον, το αρσενικικό οξύ, το πεντοξείδιο του αρσενικού και το τριοξείδιο του αρσενικού αναγνωρίστηκαν ως ουσίες που προκαλούν πολύ μεγάλη ανησυχία σύμφωνα με το άρθρο 57 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 και περιλαμβάνονται στο παράρτημα XIV του εν λόγω κανονισμού ως ουσίες για τις οποίες απαιτείται αδειοδότηση πριν από τη χρήση τους. |
(22) |
Όσον αφορά το αρσενικικό οξύ, προβλέπεται ότι ο τομέας της εξαγωγής χαλκού με τήξη θα έχει δυσκολίες να συμμορφωθεί με οριακή τιμή 0,01 mg/m3. Συνεπώς, θα πρέπει να θεσπιστεί μεταβατική περίοδος τεσσάρων ετών. |
(23) |
H φορμαλδεΰδη πληροί τα κριτήρια ταξινόμησης ως καρκινογόνο (κατηγορία 1B) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 και, επομένως, είναι καρκινογόνος παράγοντας κατά την έννοια της οδηγίας 2004/37/ΕΚ. Η φορμαλδεΰδη είναι γονιδιοτοξική καρκινογόνος ουσία που επενεργεί τοπικά και υπάρχουν επαρκείς επιστημονικές αποδείξεις για την καρκινογόνο δράση της στον άνθρωπο. Η φορμαλδεΰδη είναι επίσης αλλεργιογόνος ουσία που προκαλεί δερματίτιδα εξ επαφής (ευαισθητοποιητικό του δέρματος). Κρίνεται συνεπώς σκόπιμο, βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των επιστημονικών και τεχνικών δεδομένων, να οριστεί μακροπρόθεσμη και βραχυπρόθεσμη οριακή τιμή για τη φορμαλδεΰδη στην εν λόγω οδηγία και να προστεθεί ένδειξη για ευαισθητοποίηση του δέρματος. Επιπλέον, έπειτα από αίτημα της Επιτροπής, ο ΕΟΧΠ συγκεντρώνει τις υπάρχουσες πληροφορίες για την αξιολόγηση της ενδεχόμενης έκθεσης σε φορμαλδεΰδη και προϊόντα που απελευθερώνουν φορμαλδεΰδη στον χώρο εργασίας, συμπεριλαμβανομένων των βιομηχανικών και επαγγελματικών χρήσεων. |
(24) |
Στερεωτικά με φορμαλδεΰδη χρησιμοποιούνται συστηματικά στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης σε ολόκληρη την Ένωση λόγω της ευκολίας στο χειρισμό τους, του υψηλού βαθμού ακρίβειας και της εξαιρετικής ικανότητας προσαρμογής τους. Σε ορισμένα κράτη μέλη, προβλέπεται ότι ο τομέας της υγειονομικής περίθαλψης θα έχει δυσκολίες να συμμορφωθεί, βραχυπρόθεσμα, με την οριακή τιμή των 0,37 mg/m3 ή των 0,3 ppm. Κρίνεται συνεπώς σκόπιμο να εισαχθεί για τον εν λόγω τομέα μεταβατική περίοδος πέντε ετών, κατά τη διάρκεια της οποίας θα πρέπει να εφαρμόζεται η οριακή τιμή 0,62 mg/m3 ή των 0,5 ppm. Ο τομέας της υγειονομικής περίθαλψης θα πρέπει, ωστόσο, να ελαχιστοποιήσει την έκθεση στη φορμαλδεΰδη και ενθαρρύνεται να τηρεί την οριακή τιμή των 0,37 mg/m3 ή των 0,3 ppm κατά τη μεταβατική περίοδο, όπου αυτό είναι δυνατό. |
(25) |
Σε ορισμένα κράτη μέλη, η φορμαλδεΰδη χρησιμοποιείται συστηματικά για την ταρίχευση νεκρών ως μέρος των πολιτιστικών ή θρησκευτικών πρακτικών τους. Προβλέπεται ότι ο τομέας των κηδειών θα έχει δυσκολίες να συμμορφωθεί, βραχυπρόθεσμα, με την οριακή τιμή των 0,37 mg/m3 ή των 0,3 ppm. Κρίνεται συνεπώς σκόπιμο να θεσπιστεί για τον εν λόγω τομέα μεταβατική περίοδος πέντε ετών, κατά τη διάρκεια της οποίας θα εφαρμόζεται οριακή τιμή των 0,62 mg/m3 ή των 0,5 ppm. |
(26) |
Οι ενδείξεις για ευαισθητοποίηση που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία για το βηρύλλιο και τη φορμαλδεΰδη έχουν σκοπό να βελτιώσουν τη σαφήνεια. Όταν προβλεφθούν τέτοιες ενδείξεις κατά την επικαιροποίηση της οδηγίας 2004/37/ΕΚ, θα πρέπει να εξασφαλισθεί ομοιογένεια με το σχετικό ενωσιακό δίκαιο. Αυτό μπορεί να περιλαμβάνει την προσθήκη ενδείξεων ευαισθητοποίησης για τις ουσίες οι οποίες αναφέρονται ήδη στο παράρτημα III της εν λόγω οδηγίας, εφόσον συντρέχει λόγος. |
(27) |
H 4,4′-μεθυλενο-δις(2-χλωροανιλίνη) (MOCA) πληροί τα κριτήρια ταξινόμησης ως καρκινογόνο (κατηγορία 1B) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 και, επομένως, είναι καρκινογόνος παράγοντας κατά την έννοια της οδηγίας 2004/37/ΕΚ. H καρκινογόνος δράση της, σε συνδυασμό με τα εμφανή γονιδιοτοξικά χαρακτηριστικά της, κατέστησε δυνατή την ταξινόμησή της ως καρκινογόνου παράγοντα για τον άνθρωπο. Επισημάνθηκε η πιθανότητα σημαντικής διείσδυσης της ουσίας αυτής μέσω του δέρματος. Κρίνεται συνεπώς σκόπιμο να θεσπιστεί οριακή τιμή για την ουσία MOCA και να προστεθεί σε αυτήν ένδειξη για το δέρμα. Επιπλέον, αναγνωρίστηκε ως ουσία που προκαλεί πολύ μεγάλη ανησυχία σύμφωνα με το άρθρο 57 στοιχείο α) του κανονισμού ΕΚ αριθ. 1907/2006 και περιλήφθηκε στο παράρτημα XIV του εν λόγω κανονισμού, ως ουσία για την οποία απαιτείται αδειοδότηση πριν από τη διάθεση στην αγορά ή τη χρήση της. Βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των επιστημονικών και τεχνικών δεδομένων, μπορεί να οριστεί οριακή τιμή για την ουσία MOCA. |
(28) |
Η Επιτροπή ζήτησε τη γνώμη της ACSH. Διενήργησε επίσης διαβούλευση σε δύο στάδια με τους κοινωνικούς εταίρους σε επίπεδο Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 154 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η ACSH διατύπωσε γνώμες για όλες τις ουσίες που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία και πρότεινε δεσμευτική οριακή τιμή επαγγελματικής έκθεσης για καθεμία από αυτές, υποστηρίζοντας την αναγραφή κατάλληλων ενδείξεων για ορισμένες από αυτές. |
(29) |
Οι οριακές τιμές που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία πρέπει να ελέγχονται και να επανεξετάζονται τακτικά, ώστε να διασφαλίζεται συνοχή με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 και να λαμβάνεται ιδίως υπόψη η αλληλεπίδραση μεταξύ των οριακών τιμών που καθορίζονται στην οδηγία 2004/37/ΕΚ και των παράγωγων επιπέδων χωρίς επιπτώσεις που προβλέπονται στον εν λόγω κανονισμό όσον αφορά τις επικίνδυνες χημικές ουσίες, ώστε οι εργαζόμενοι να προστατεύονται αποτελεσματικά. |
(30) |
Δεδομένου ότι ο στόχος της παρούσας οδηγίας, ήτοι η προστασία των εργαζομένων από τους κινδύνους για την υγεία και την ασφάλειά τους, συμπεριλαμβανομένης της πρόληψης των κινδύνων αυτών, που προέρχονται ή μπορούν να προέλθουν από την έκθεση σε καρκινογόνους ή μεταλλαξιογόνους παράγοντες στην εργασία, δεν μπορεί να επιτευχθεί ικανοποιητικά από τα κράτη μέλη, μπορεί όμως εξαιτίας της κλίμακας και των αποτελεσμάτων του να επιτευχθεί καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση δύναται να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας όπως διατυπώνεται στο ίδιο άρθρο, η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη του στόχου αυτού. |
(31) |
Κατά την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, τα κράτη μέλη θα πρέπει να αποφεύγουν την επιβολή διοικητικών, οικονομικών και νομικών εξαναγκασμών, οι οποίοι θα παρεμπόδιζαν τη δημιουργία και την ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων. Στο πλαίσιο αυτό, τα κράτη μέλη και οι αρμόδιοι φορείς σε ενωσιακό και εθνικό επίπεδο, ενθαρρύνονται να παρέχουν κίνητρα, καθοδήγηση και συμβουλές στις πολύ μικρές, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις ώστε να διευκολυνθεί η συμμόρφωση με την παρούσα οδηγία. Στο πλαίσιο αυτό, είναι ευπρόσδεκτες συμφωνίες των κοινωνικών εταίρων, κατευθυντήριες γραμμές και άλλες κοινές ενέργειες που εντοπίζουν και αναπτύσσουν βέλτιστες πρακτικές. |
(32) |
Καθόσον η παρούσα οδηγία αφορά την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων στον χώρο εργασίας τους, θα πρέπει να μεταφερθεί στο εθνικό δίκαιο εντός δύο ετών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της. |
(33) |
Επομένως, η οδηγία 2004/37/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Η οδηγία 2004/37/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο άρθρο 18α, προστίθενται τα ακόλουθα εδάφια: «Το αργότερο στις 11 Ιουλίου 2022, η Επιτροπή εξετάζει το ενδεχόμενο τροποποίησης της παρούσας οδηγίας ώστε να προστεθούν διατάξεις για τον συνδυασμό του ορίου επαγγελματικής έκθεσης δια της εισπνοής και βιολογική οριακή τιμή για το κάδμιο και τις ανόργανες ενώσεις του. Το αργότερο στις 30 Ιουνίου 2020, η Επιτροπή αξιολογεί, λαμβάνοντας υπόψη τις πλέον πρόσφατες εξελίξεις των επιστημονικών γνώσεων και μετά από κατάλληλη διαβούλευση με τα σχετικά ενδιαφερόμενα μέρη, ιδίως επαγγελματίες του τομέα της υγείας, εάν θα πρέπει να τροποποιήσει την παρούσα οδηγία, ώστε να περιλαμβάνει τα επικίνδυνα φάρμακα, μεταξύ των οποίων τα κυτταροτοξικά, ή να προτείνει ένα καταλληλότερο μέσο για να διασφαλισθεί η ασφάλεια των εργαζομένων που εκτίθενται σε τέτοιες ουσίες στον χώρο εργασίας. Σε αυτή τη βάση, η Επιτροπή υποβάλλει, εάν κριθεί σκόπιμο και κατόπιν διαβούλευσης με τους κοινωνικούς εταίρους, νομοθετική πρόταση.». |
2) |
Το παράρτημα ΙΙΙ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας οδηγίας. |
Άρθρο 2
1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία το αργότερο στις 11 Ιουλίου 2021. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια παραπομπή κατά την επίσημη έκδοσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής αυτής καθορίζεται από τα κράτη μέλη.
2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων εθνικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπει η παρούσα οδηγία.
Άρθρο 3
Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 4
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 5 Ιουνίου 2019.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ο Πρόεδρος
A. TAJANI
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
G. CIAMBA
(1) ΕΕ C 440 της 6.12.2018, σ. 145.
(2) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 27ης Μαρτίου 2019 (δεν έχει ακόμα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 2019.
(3) ΕΕ C 428 της 13.12.2017, σ. 10.
(4) Οδηγία 2004/37/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με την προστασία των εργαζομένων από τους κινδύνους που συνδέονται με την έκθεση σε καρκινογόνους ή μεταλλαξιογόνους παράγοντες κατά την εργασία (έκτη ειδική οδηγία κατά την έννοια του άρθρου 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ του Συμβουλίου) (ΕΕ L 158 της 30.4.2004, σ. 50).
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων, την τροποποίηση και την κατάργηση των οδηγιών 67/548/ΕΟΚ και 1999/45/ΕΚ και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (ΕΕ L 353 της 31.12.2008, σ. 1).
(6) Οδηγία 98/24/ΕΚ του Συμβουλίου, της 7ης Απριλίου 1998, για την προστασία της υγείας και ασφαλείας των εργαζομένων κατά την εργασία από κινδύνους οφειλομένους σε χημικούς παράγοντες (14η ειδική οδηγία κατά την έννοια του άρθρου 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ) (ΕΕ L 131 της 5.5.1998, σ. 11).
(7) Απόφαση 2014/113/ΕΕ της Επιτροπής, της 3ης Μαρτίου 2014, σχετικά με τη συγκρότηση επιστημονικής επιτροπής για τα όρια επαγγελματικής έκθεσης σε χημικούς παράγοντες και την κατάργηση της απόφασης 95/320/ΕΚ (ΕΕ L 62 της 4.3.2014, σ. 18).
(8) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) και για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων καθώς και για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/45/ΕΚ και για κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1488/94 της Επιτροπής καθώς και της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 91/155/ΕΟΚ, 93/67/ΕΟΚ, 93/105/ΕΚ και 2000/21/ΕΚ (ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο σημείο A του παραρτήματος ΙΙΙ της οδηγίας 2004/37/ΕΚ, προστίθενται οι ακόλουθες καταχωρίσεις:
Ονομασία του παράγοντα |
Αριθ. ΕΚ (1) |
Αριθ. CAS (2) |
Οριακές τιμές |
Ενδείξεις |
Μεταβατικά μέτρα |
|||||
8 ώρες (3) |
Βραχυχρόνια (4) |
|||||||||
mg/m3 (5) |
ppm (6) |
f/ml (7) |
mg/m3 (5) |
Ppm (6) |
f/ml (7) |
|||||
«Κάδμιο και οι ανόργανες ενώσεις του |
— |
— |
0,001 (11) |
— |
— |
— |
— |
— |
|
Οριακή τιμή 0,004 mg/m3 (12) έως τις 11 Ιουλίου 2027. |
Βηρύλλιο και ανόργανες ενώσεις του βηρυλλίου |
— |
— |
0,0002 (11) |
— |
— |
— |
— |
— |
ευαισθητοποίηση του δέρματος και του αναπνευστικού συστήματος (13) |
Οριακή τιμή 0,0006 mg/m3 έως τις 11 Ιουλίου 2026. |
Αρσενικικό οξύ και τα άλατά του, καθώς και ανόργανες ενώσεις του αρσενικού |
— |
— |
0,01 (11) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Για τον τομέα της εξαγωγής χαλκού με τήξη, η οριακή τιμή εφαρμόζεται από τις 11 Ιουλίου 2023. |
Φορμαλδεΰδη |
200-001-8 |
50-00-0 |
0,37 |
0,3 |
— |
0,74 |
0,6 |
— |
ευαισθητοποίηση του δέρματος (14) |
Οριακή τιμή 0,62 mg/m3 ή 0,5 ppm (3) για τους τομείς υγειονομικής περίθαλψης, κηδειών και ταρίχευσης έως τις 11 Ιουλίου 2024. |
4,4′-μεθυλενο-δις(2-χλωροανιλίνη) |
202-918-9 |
101-14-4 |
0,01 |
— |
— |
— |
— |
— |
δέρμα (10) |
|
(11) Εισπνεύσιμο κλάσμα.
(12) Εισπνεύσιμο κλάσμα. Εισπνεύσιμο κλάσμα σε εκείνα τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν, κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας, σύστημα βιοπαρακολούθησης με βιολογική οριακή τιμή που δεν υπερβαίνει τα 0,002 mg Cd/g κρεατινίνης στα ούρα.
(13) Η ουσία μπορεί να προκαλέσει ευαισθητοποίηση του δέρματος και του αναπνευστικού συστήματος.
(14) Η ουσία μπορεί να προκαλέσει ευαισθητοποίηση του δέρματος.».
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
20.6.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 164/30 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/984 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 5ης Ιουνίου 2019
για την τροποποίηση της οδηγίας 96/53/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την προθεσμία έναρξης εφαρμογής των ειδικών κανόνων για το μέγιστο μήκος των θαλάμων οδήγησης, το οποίο προσφέρει βελτιωμένες αεροδυναμικές επιδόσεις, ενεργειακή απόδοση και επιδόσεις ασφάλειας
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 91 παράγραφος 1,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),
Αφού ζήτησαν τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η οδηγία 96/53/ΕΚ του Συμβουλίου (3) τροποποιήθηκε με την οδηγία (ΕΕ) 2015/719 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), με σκοπό τη μείωση της κατανάλωσης ενέργειας και των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, την προσαρμογή της νομοθεσίας στις τεχνολογικές εξελίξεις και στις μεταβαλλόμενες ανάγκες της αγοράς, καθώς και για τη διευκόλυνση των διατροπικών μεταφορών. |
(2) |
Η βελτίωση της αεροδυναμικής του θαλάμου οδήγησης των μηχανοκίνητων οχημάτων θα αποφέρει σημαντικά οφέλη στην ενεργειακή απόδοση των οχημάτων. Ωστόσο, η βελτίωση αυτή ήταν αδύνατη με τους περιορισμούς μέγιστου μήκους που καθόριζε η οδηγία 96/53/ΕΚ χωρίς μείωση του ωφέλιμου φορτίου του οχήματος. Για τον λόγο αυτόν, εισήχθη παρέκκλιση από τους περιορισμούς μέγιστου μήκους με την οδηγία (ΕΕ) 2015/719. |
(3) |
Η παρέκκλιση από τους περιορισμούς μέγιστου μήκους που εισήχθη με την οδηγία (ΕΕ) 2015/719 πρέπει να εφαρμοστεί από την ημερομηνία που τοποθετείται τρία χρόνια μετά την ημερομηνία μεταφοράς ή εφαρμογής των αναγκαίων τροποποιήσεων όσον αφορά τις τεχνικές απαιτήσεις έγκρισης τύπου. |
(4) |
Προκειμένου να υλοποιηθούν το συντομότερο δυνατόν τα οφέλη που αναμένονται από τους αεροδυναμικούς θαλάμους οδήγησης, λόγω των ενεργειακών επιδόσεων των βαρέων φορτηγών οχημάτων, αλλά και λόγω της καλύτερης ορατότητας για τους οδηγούς, της ασφάλειας των άλλων χρηστών του οδικού δικτύου, καθώς και της ασφάλειας και της άνεσης των οδηγών, είναι αναγκαίο να διασφαλισθεί ότι είναι δυνατή η εισαγωγή αυτών των θαλάμων οδήγησης χωρίς άσκοπη καθυστέρηση, μόλις εγκριθούν οι αναγκαίες απαιτήσεις έγκρισης τύπου. |
(5) |
Ο τομέας των μεταφορών και οι κατασκευαστές εξοπλισμού χρειάζονται επαρκή χρόνο για να αναπτύξουν νέες υπηρεσίες και προϊόντα. Προκειμένου να αξιοποιηθούν τα οφέλη των ελαστικότερων κανόνων σχεδιασμού των θαλάμων οδήγησης, είναι σημαντικό να αναλάβει δράση η Επιτροπή για να διασφαλιστεί η ταχύτερη δυνατή έγκριση των απαραίτητων τεχνικών διατάξεων, προκειμένου να γίνει εφικτή η ομαλή και γρήγορη είσοδος μιας νέας γενιάς θαλάμων οδήγησης στις αγορές. Επιπλέον, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη, στο πλαίσιο των αντίστοιχων ρόλων τους εντός της τεχνικής επιτροπής για τα μηχανοκίνητα οχήματα, που συστάθηκε με την οδηγία 2007/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), θα πρέπει να καταβάλλουν όλες τις δυνατές προσπάθειες για να διασφαλίζεται η ταχεία διατύπωση γνώμης. Εάν τα μέτρα που εξετάζει η Επιτροπή δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της εν λόγω επιτροπής, ή εάν δεν διατυπώνεται γνώμη, η Επιτροπή ενεργεί χωρίς καθυστέρηση σύμφωνα με το άρθρο 5α παράγραφος 4 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου (6). |
(6) |
Συνεπώς, η οδηγία 96/53/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 9α της οδηγίας 96/53/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στην παράγραφο 2 το δεύτερο εδάφιο, μετά το στοιχείο δ), αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Προς τούτο, η Επιτροπή λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα, στο πλαίσιο της οδηγίας 2007/46/ΕΚ, ώστε να προβλέπεται η έγκριση τύπου οχημάτων ή συνδυασμών οχημάτων όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου έως την 1η Νοεμβρίου 2019.». |
2) |
Η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 2020.». |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 5 Ιουνίου 2019.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ο Πρόεδρος
A. TAJANI
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
G. CIAMBA
(1) ΕΕ C 62 της 15.2.2019, σ. 286.
(2) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 26ης Μαρτίου 2019 (δεν έχει ακόμη δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 22ας Μαΐου 2019.
(3) Οδηγία 96/53/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουλίου 1996, σχετικά με τον καθορισμό, για ορισμένα οδικά οχήματα που κυκλοφορούν στην Κοινότητα, των μέγιστων επιτρεπόμενων διαστάσεων στις εθνικές και διεθνείς μεταφορές και των μέγιστων επιτρεπόμενων βαρών στις διεθνείς μεταφορές (ΕΕ L 235 της 17.9.1996, σ. 59).
(4) Οδηγία (ΕΕ) 2015/719 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2015, για την τροποποίηση της οδηγίας 96/53/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό, για ορισμένα οδικά οχήματα που κυκλοφορούν στην Κοινότητα, των μέγιστων επιτρεπόμενων διαστάσεων στις εθνικές και διεθνείς μεταφορές και των μέγιστων επιτρεπόμενων βαρών στις διεθνείς μεταφορές (ΕΕ L 115 της 6.5.2015, σ. 1).
(5) Οδηγία 2007/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Σεπτεμβρίου 2007, για τη θέσπιση πλαισίου για την έγκριση των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (Οδηγία — πλαίσιο) (ΕΕ L 263 της 9.10.2007, σ. 1).
(6) Απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23).