Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0025

Case C-25/15: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 9 June 2016 (request for a preliminary ruling from the Budapest Környéki Törvényszék — Hungary) — proceedings against István Balogh (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in criminal matters — Right to interpretation and translation — Directive 2010/64/EU — Scope — Definition of criminal proceedings — Procedure laid down by a Member State for the recognition of a decision in criminal proceedings handed down by a court in another Member State and for the entry in the criminal record of the conviction handed down by that court — Costs in connection with the translation of that decision — Framework Decision 2009/315/JHA — Decision 2009/316/JHA)

OJ C 296, 16.8.2016, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.8.2016   

EN

Official Journal of the European Union

C 296/10


Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 9 June 2016 (request for a preliminary ruling from the Budapest Környéki Törvényszék — Hungary) — proceedings against István Balogh

(Case C-25/15) (1)

((Reference for a preliminary ruling - Judicial cooperation in criminal matters - Right to interpretation and translation - Directive 2010/64/EU - Scope - Definition of criminal proceedings - Procedure laid down by a Member State for the recognition of a decision in criminal proceedings handed down by a court in another Member State and for the entry in the criminal record of the conviction handed down by that court - Costs in connection with the translation of that decision - Framework Decision 2009/315/JHA - Decision 2009/316/JHA))

(2016/C 296/14)

Language of the case: Hungarian

Referring court

Budapest Környéki Törvényszék

Party to the main proceedings

István Balogh

Operative part of the judgment

Article 1(1) of Directive 2010/64/EU of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 on the right to interpretation and translation in criminal proceedings must be interpreted as meaning that that directive is not applicable to a national special procedure for the recognition by the court of a Member State of a final judicial decision handed down by a court of another Member State convicting a person for the commission of an offence.

Council Framework Decision 2009/315/JHA of 26 February 2009 on the organisation and content of the exchange of information extracted from the criminal record between Member States and Council Decision 2009/316/JHA of 6 April 2009 on the establishment of the European Criminal Records Information System (ECRIS) in application of Article 11 of Framework Decision 2009/315 must be interpreted as precluding the implementation of national legislation establishing such a special procedure.


(1)  OJ C 127, 20.4.2015.


Top
  翻译: