ISSN 1977-0677 |
||
Official Journal of the European Union |
L 198 |
|
English edition |
Legislation |
Volume 59 |
|
|
|
(1) Text with EEA relevance |
|
(*1) This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 (1999) and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence. |
EN |
Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period. The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk. |
II Non-legislative acts
INTERNATIONAL AGREEMENTS
23.7.2016 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 198/1 |
COUNCIL DECISION (EU) 2016/1197
of 26 October 2015
on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Agreement between the European Union and the Republic of Kiribati on the short-stay visa waiver
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular point (a) of Article 77(2), in conjunction with Article 218(5), thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
Whereas:
(1) |
Regulation (EU) No 509/2014 of the European Parliament and the Council (1) transferred the reference to the Republic of Kiribati from Annex I to Annex II of Council Regulation (EC) No 539/2001 (2). |
(2) |
That reference to the Republic of Kiribati is accompanied by a footnote indicating that the exemption from the visa requirement shall apply from the date of entry into force of an agreement on visa exemption to be concluded with the European Union. |
(3) |
On 9 October 2014, the Council adopted a decision authorising the Commission to open negotiations with the Republic of Kiribati for the conclusion of an agreement between the European Union and the Republic of Kiribati on the short-stay visa waiver (the ‘Agreement’). |
(4) |
Negotiations on the Agreement were opened on 17 December 2014 and were successfully finalised by the initialling thereof, by Exchange of Letters, on 6 May 2015 by the Republic of Kiribati and on 10 June 2015 by the Union. |
(5) |
The Agreement should be signed, and the declarations attached to the Agreement should be approved, on behalf of the Union. The Agreement should be applied on a provisional basis as from the day following the date of signature thereof, pending the completion of the procedures for its formal conclusion. |
(6) |
This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC (3); the United Kingdom is therefore not taking part in the adoption of this Decision and is not bound by it or subject to its application. |
(7) |
This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC (4); Ireland is therefore not taking part in the adoption of this Decision and is not bound by it or subject to its application, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The signing on behalf of the Union of the Agreement between the European Union and the Republic of Kiribati on the short-stay visa waiver (the ‘Agreement’) is hereby authorised, subject to the conclusion of the said Agreement.
The text of the Agreement is attached to this Decision.
Article 2
The declarations attached to this Decision shall be approved on behalf of the Union.
Article 3
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union.
Article 4
The Agreement shall be applied on a provisional basis as from the day following the date of signature thereof (5), pending the completion of the procedures for its conclusion.
Article 5
This Decision shall enter into force on the day of its adoption.
Done at Luxembourg, 26 October 2015.
For the Council
The President
C. DIESCHBOURG
(1) Regulation (EU) No 509/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 amending Council Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (OJ L 149, 20.5.2014, p. 67).
(2) Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (OJ L 81, 21.3.2001, p. 1).
(3) Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (OJ L 131, 1.6.2000, p. 43).
(4) Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (OJ L 64, 7.3.2002, p. 20).
(5) The date of signature of the Agreement will be published in the Official Journal of the European Union by the General Secretariat of the Council.
23.7.2016 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 198/3 |
AGREEMENT
between the European Union and the Republic of Kiribati on the short-stay visa waiver
THE EUROPEAN UNION, hereinafter referred to as ‘the Union’ or ‘the EU’, and
THE REPUBLIC OF KIRIBATI, hereinafter referred to as ‘Kiribati’,
hereinafter referred to jointly as the ‘Contracting Parties’,
WITH A VIEW to further developing friendly relations between the Contracting Parties and desiring to facilitate travel by ensuring visa-free entry and short stay for their citizens,
HAVING REGARD to Regulation (EU) No 509/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 amending Council Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (1) by, inter alia, transferring 19 third countries, including Kiribati, to the list of third countries whose nationals are exempt from the visa requirement for short stays in the Member States,
BEARING IN MIND that Article 1 of Regulation (EU) No 509/2014 states that for those 19 countries, the exemption from the visa requirement shall apply from the date of entry into force of an agreement on visa exemption to be concluded with the Union,
DESIRING to safeguard the principle of equal treatment of all EU citizens,
TAKING INTO ACCOUNT that persons travelling for the purpose of carrying out a paid activity during their short stay are not covered by this Agreement and therefore for that category the relevant rules of Union law and national law of the Member States and the national law of Kiribati on the visa obligation or exemption and on the access to employment continue to apply,
TAKING INTO ACCOUNT the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice and the Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, and confirming that the provisions of this Agreement do not apply to the United Kingdom and Ireland,
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Article 1
Purpose
This Agreement provides for visa-free travel for the citizens of the Union and for the citizens of Kiribati when travelling to the territory of the other Contracting Party for a maximum period of 90 days in any 180-day period.
Article 2
Definitions
For the purpose of this Agreement:
(a) |
‘Member State’ shall mean any Member State of the Union, with the exception of the United Kingdom and Ireland; |
(b) |
‘a citizen of the Union’ shall mean a national of a Member State as defined in point (a); |
(c) |
‘a citizen of Kiribati’ shall mean any person who holds the citizenship of Kiribati; |
(d) |
‘Schengen area’ shall mean the area without internal borders comprising the territories of the Member States as defined in point (a) applying the Schengen acquis in full. |
Article 3
Scope of application
1. Citizens of the Union holding a valid ordinary, diplomatic, service, official or special passport issued by a Member State may enter and stay without a visa in the territory of Kiribati for the period of stay as defined in Article 4(1).
Citizens of Kiribati holding a valid ordinary, diplomatic, service, official or special passport issued by Kiribati may enter and stay without a visa in the territory of the Member States for the period of stay as defined in Article 4(2).
2. Paragraph 1 of this Article does not apply to persons travelling for the purpose of carrying out a paid activity.
For that category of persons, each Member State individually may decide to impose a visa requirement on the citizens of Kiribati or to withdraw it in accordance with Article 4(3) of Council Regulation (EC) No 539/2001 (2).
For that category of persons, Kiribati may decide on the visa requirement or the visa waiver for the citizens of each Member State individually in accordance with its national law.
3. The visa waiver provided for by this Agreement shall apply without prejudice to the laws of the Contracting Parties relating to the conditions of entry and short stay. The Member States and Kiribati reserve the right to refuse entry into and short stay in their territories if one or more of these conditions is not met.
4. The visa waiver applies regardless of the mode of transport used to cross the borders of the Contracting Parties.
5. Issues not covered by this Agreement shall be governed by Union law, the national law of the Member States and by the national law of Kiribati.
Article 4
Duration of stay
1. Citizens of the Union may stay in the territory of Kiribati for a maximum period of 90 days in any 180-day period.
2. Citizens of Kiribati may stay in the territory of the Member States fully applying the Schengen acquis for a maximum period of 90 days in any 180-day period. That period shall be calculated independently of any stay in a Member State which does not yet apply the Schengen acquis in full.
Citizens of Kiribati may stay for a maximum period of 90 days in any 180-day period in the territory of each of the Member States that do not yet apply the Schengen acquis in full, independently of the period of stay calculated for the territory of the Member States fully applying the Schengen acquis.
3. This Agreement does not affect the possibility for Kiribati and the Member States to extend the period of stay beyond 90 days in accordance with their respective national laws and Union law.
Article 5
Territorial application
1. As regards the French Republic, this Agreement shall apply only to the European territory of the French Republic.
2. As regards the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall apply only to the European territory of the Kingdom of the Netherlands.
Article 6
Joint Committee for the management of the Agreement
1. The Contracting Parties shall set up a Joint Committee of experts (hereinafter referred to as the ‘Committee’), composed of representatives of the Union and representatives of Kiribati. The Union shall be represented by the European Commission.
2. The Committee shall have, inter alia, the following tasks:
(a) |
monitoring the implementation of this Agreement; |
(b) |
suggesting amendments or additions to this Agreement; |
(c) |
settling disputes arising from the interpretation or application of this Agreement. |
3. The Committee shall be convened whenever necessary, at the request of one of the Contracting Parties.
4. The Committee shall establish its rules of procedure.
Article 7
Relationship of this Agreement to existing bilateral visa waiver agreements between the Member States and Kiribati
This Agreement shall take precedence over any bilateral agreements or arrangements concluded between individual Member States and Kiribati, in so far as they cover issues falling within the scope hereof.
Article 8
Final provisions
1. This Agreement shall be ratified or approved by the Contracting Parties in accordance with their respective internal procedures and shall enter into force on the first day of the second month following the date of the later of the two notifications by which the Contracting Parties notify each other that those procedures have been completed.
This Agreement shall be applied on a provisional basis as from the day following the date of signature hereof.
2. This Agreement is concluded for an indefinite period, unless terminated in accordance with paragraph 5.
3. This Agreement may be amended by written agreement of the Contracting Parties. Amendments shall enter into force after the Contracting Parties have notified each other of the completion of their internal procedures necessary for this purpose.
4. Each Contracting Party may suspend in whole or in part this Agreement, in particular, for reasons of public policy, the protection of national security or the protection of public health, illegal immigration or upon the reintroduction of the visa requirement by either Contracting Party. The decision on suspension shall be notified to the other Contracting Party not later than two months before its planned entry into force. A Contracting Party that has suspended the application of this Agreement shall immediately inform the other Contracting Party should the reasons for that suspension cease to exist and shall lift that suspension.
5. Each Contracting Party may terminate this Agreement by giving written notice to the other Party. This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter.
6. Kiribati may suspend or terminate this Agreement only in respect of all the Member States.
7. The Union may suspend or terminate this Agreement only in respect of all of its Member States.
Done in duplicate in the Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, each text being equally authentic.
Съставено в Брюксел на двадесет и трети юни през две хиляди и шестнадесета година.
Hecho en Bruselas, el veintitrés de junio de dos mil dieciséis.
V Bruselu dne dvacátého třetího června dva tisíce šestnáct.
Udfærdiget i Bruxelles den treogtyvende juni to tusind og seksten.
Geschehen zu Brüssel am dreiundzwanzigsten Juni zweitausendsechzehn.
Kahe tuhande kuueteistkümnenda aasta juunikuu kahekümne kolmandal päeval Brüsselis.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι τρεις Ιουνίου δύο χιλιάδες δεκαέξι.
Done at Brussels on the twenty-third day of June in the year two thousand and sixteen.
Fait à Bruxelles, le vingt-trois juin deux mille seize.
Sastavljeno u Bruxellesu dvadeset trećeg lipnja godine dvije tisuće šesnaeste.
Fatto a Bruxelles, addì ventitré giugno duemilasedici.
Briselē, divi tūkstoši sešpadsmitā gada divdesmit trešajā jūnijā.
Priimta du tūkstančiai šešioliktų metų birželio dvidešimt trečią dieną Briuselyje.
Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenhatodik év június havának huszonharmadik napján.
Magħmul fi Brussell, fit-tlieta u għoxrin jum ta’ Ġunju fis-sena elfejn u sittax.
Gedaan te Brussel, drieëntwintig juni tweeduizend zestien.
Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego trzeciego czerwca roku dwa tysiące szesnastego.
Feito em Bruxelas, em vinte e três de junho de dois mil e dezasseis.
Întocmit la Bruxelles la douăzeci și trei iunie două mii șaisprezece.
V Bruseli dvadsiateho tretieho júna dvetisícšestnásť.
V Bruslju, dne triindvajsetega junija leta dva tisoč šestnajst.
Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkolmantena päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakuusitoista.
Som skedde i Bryssel den tjugotredje juni år tjugohundrasexton.
За Европейския съюз
Рог la Unión Europea
Za Evropskou Unii
For Den Europæiske Union
Für die Europäische Union
Euroopa Liidu nimel
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
For the European Union
Pour l'Union européenne
Za Europsku uniju
Per l'Unione europea
Eiropas Savienības vārdā –
Europos Sąjungos vardu
Az Európai Unió részéről
Għall-Unjoni Ewropea
Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej
Pela União Europeia
Pentru Uniunea Europeană
Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo
Euroopan unionin puolesta
För Europeiska unionen
За Република Кирибати
Por la República de Kiribati
Za Republiku Kiribati
Por Republikken Kiribati
Für die Republik Kiribati
Kiribati Vabariigi nimel
Για τη Δημοκρατία της Kιριμπάτι
For the Republic of Kiribati
Pour la République de Kiribati
Za Republiku Kiribati
Per la Repubblica di Kiribati
Kiribati Republikas vārdā –
Kiribačio Respublikos vardu
Kiribati Köztársaság részéről
Għar-Repubblika ta' Kiribati
Voor de Republiek Kiribati
W imieniu Republiki Kiribati
Pela República da Quiribáti
Pentru Republica Kiribati
Za Kiribatskú republiku
Za Republiko Kiribati
Kiribatin tasavallan puolesta
För Republiken Kiribati
(1) OJEU L 149, 20.5.2014, p. 67.
(2) Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (OJEU L 81, 21.3.2001, p. 1).
JOINT DECLARATION
WITH REGARD TO ICELAND, NORWAY, SWITZERLAND AND LIECHTENSTEIN
The Contracting Parties take note of the close relationship between the European Union and Norway, Iceland, Switzerland and Liechtenstein, particularly by virtue of the Agreements of 18 May 1999 and 26 October 2004 concerning the association of those countries with the implementation, application and development of the Schengen acquis.
In such circumstances it is desirable that the authorities of Norway, Iceland, Switzerland, and Liechtenstein, on the one hand, and Kiribati, on the other hand, conclude, without delay, bilateral agreements on the short-stay visa waiver in terms similar to those of this Agreement.
JOINT DECLARATION
ON THE INTERPRETATION OF THE CATEGORY OF PERSONS TRAVELLING FOR THE PURPOSE OF CARRYING OUT A PAID ACTIVITY AS PROVIDED FOR IN ARTICLE 3(2) OF THIS AGREEMENT
Desiring to ensure a common interpretation, the Contracting Parties agree that, for the purposes of this Agreement, the category of persons carrying out a paid activity covers persons entering for the purpose of carrying out a gainful occupation or remunerated activity in the territory of the other Contracting Party as an employee or as a service provider.
This category should not cover:
— |
businesspersons, i.e. persons travelling for the purpose of business deliberations (without being employed in the country of the other Contracting Party), |
— |
sportspersons or artists performing an activity on an ad-hoc basis, |
— |
journalists sent by the media of their country of residence, and, |
— |
intra-corporate trainees. |
The implementation of this Declaration shall be monitored by the Joint Committee within its responsibility under Article 6 of this Agreement, which may propose modifications when, on the basis of the experiences of the Contracting Parties, it considers it necessary.
JOINT DECLARATION
ON THE INTERPRETATION OF THE PERIOD OF 90 DAYS IN ANY 180-DAY PERIOD AS SET OUT IN ARTICLE 4 OF THIS AGREEMENT
The Contracting Parties understand that the maximum period of 90 days in any 180-day period as provided for by Article 4 of this Agreement means either a continuous visit or several consecutive visits, the total duration of which does not exceed 90 days in any 180-day period.
The notion of ‘any’ implies the application of a moving 180-day reference period, looking backwards at each day of the stay into the last 180-day period, in order to verify if the 90 days in any 180-day period requirement continues to be fulfilled. Inter alia, it means that an absence for an uninterrupted period of 90 days allows for a new stay for up to 90 days.
JOINT DECLARATION
ON INFORMING CITIZENS ABOUT THE VISA WAIVER AGREEMENT
Recognising the importance of transparency for the citizens of the European Union and the citizens of Kiribati, the Contracting Parties agree to ensure full dissemination of information about the content and consequences of the visa waiver agreement and related issues, such as the entry conditions.
REGULATIONS
23.7.2016 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 198/10 |
COMMISSION REGULATION (EU) 2016/1198
of 22 July 2016
amending Annex V to Regulation (EC) No 1223/2009 of the European Parliament and of the Council on cosmetic products
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Regulation (EC) No 1223/2009 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009 on cosmetic products (1), and in particular Article 31(1) thereof,
Whereas:
(1) |
Methylisothiazolinone is authorised as a preservative in cosmetic products at concentrations up to 0,01 % weight/weight (100 ppm) through entry 57 of Annex V to Regulation (EC) No 1223/2009. |
(2) |
The Scientific Committee on Consumer Safety (SCCS) adopted an opinion on the safety of methylisothiazolinone (sensitisation only) on 12 December 2013 (2). |
(3) |
The SCCS concluded that current clinical data indicate that the concentration of 100 ppm of methylisothiazolinone in cosmetic products is not safe for the consumer. For leave-on cosmetic products (including ‘wet wipes’), no safe concentrations of methylisothiazolinone for induction of contact allergy or elicitation have been adequately demonstrated. |
(4) |
In light of the SCCS opinion mentioned above, it is important to address the increased incidence of allergies induced by methylisothiazolinone and this substance should therefore be banned in leave-on products. |
(5) |
Regulation (EC) No 1223/2009 should therefore be amended accordingly. |
(6) |
The application of the above-mentioned ban should be deferred to allow the industry to make the necessary adjustments to product formulations. In particular, undertakings should be granted six months to place on the market compliant products and to withdraw from the market non-compliant products after the entry into force of this Regulation. |
(7) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Cosmetic Products, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Annex V to Regulation (EC) No 1223/2009 is amended in accordance with the Annex to this Regulation.
Article 2
From 12 February 2017 only cosmetic products which comply with this Regulation shall be placed and made available on the Union market.
Article 3
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 22 July 2016.
For the Commission
The President
Jean-Claude JUNCKER
(1) OJ L 342, 22.12.2009, p. 59.
(2) SCCS/1521/13 Revision of 27 March 2014.
ANNEX
In Annex V to Regulation (EC) No 1223/2009, entry 57 is replaced by the following:
Reference number |
Substance Identification |
Conditions |
Wording of conditions of use and warnings |
|||||
Chemical name/INN |
Name of Common Ingredients Glossary |
CAS number |
EC number |
Product type, Body parts |
Maximum concentration in ready for use preparation |
Other |
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
‘57 |
2-Methyl-2H-isothiazol-3-one |
Methylisothiazolinone (1) |
2682-20-4 |
220-239-6 |
Rinse-off products |
0,01 % |
|
|
(1) Methylisothiazolinone is also regulated in entry 39 of Annex V in a mixture with methylchloroisothiazolinone. The two entries are mutually exclusive: the use of the mixture of Methylchloroisothiazolinone (and) Methylisothiazolinone is incompatible with the use of Methylisothiazolinone alone in the same product.’
23.7.2016 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 198/13 |
COMMISSION REGULATION (EU) 2016/1199
of 22 July 2016
amending Regulation (EU) No 965/2012 as regards operational approval of performance-based navigation, certification and oversight of data services providers and helicopter offshore operations, and correcting that Regulation
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Council Directive 91/670/EEC, Regulation (EC) No 1592/2002 and Directive 2004/36/EC (1), and in particular Article 8(5) thereof,
Whereas:
(1) |
Commission Regulation (EU) No 965/2012 (2) establishes conditions for the safe operation of aircraft. |
(2) |
Incorrect aeronautical data or information being fed into airborne aircraft systems can pose significant risks to flight safety. It should therefore be ensured that data services providers process aeronautical data and information in a way that guarantees their quality and meets the requirements set by aircraft manufacturers for the airspace end-users' intended use. |
(3) |
Regulation (EU) No 965/2012 requires a specific approval for all performance-based navigation (‘PBN’) operations, except for some basic navigational methods. Cases requiring specific approval should be significantly reduced in order to alleviate the unnecessary economic and administrative burden on the general aviation operators, taking into account the experience and maturity already reached in approach operations utilising the global navigation satellite system (‘GNSS’), and in order to ensure consistency with the latest international safety standards. |
(4) |
In order to facilitate compliance by the operators with the rules related to transport of dangerous goods as well as those related to upper torso restraint systems on flight crew seats and on passenger seats of certain small aeroplanes, and thus to improve safety, it is necessary to adapt those rules to the type of operation and to the complexity of aircraft used. |
(5) |
Pursuant to Regulation (EU) No 965/2012, certain small non-commercial operators must establish a management system within their organisation because they operate complex motor-powered aircraft. However, in certain cases, such as in the non-commercial operation of lighter twin-turboprop aeroplanes, those operators may have difficulties in implementing the management system requirements contained in Annex III to that Regulation. As the compliance effort that is required of such operators is disproportionate to the benefits that implementing those requirements bring to the safety of their operations, those operators should be excluded from the scope of Annex VI to Regulation (EU) No 965/2012 and, instead, be allowed to comply with the requirements set out in its Annex VII. For consistency, training organisations which conduct flight training on the same lighter twin-turboprop aeroplanes should also be allowed to comply with the requirements set out in its Annex VII. |
(6) |
Annex VII to Regulation (EU) No 965/2012 requires carrying and using oxygen when flying above a fixed pressure altitude. Based on the principle of risk differentiation, whereby the level of regulatory protection afforded to stakeholders depends on their ability to assess and control risks, the need of oxygen in non-pressurised aircraft engaged in non-commercial operations should be determined by the pilot of such aircraft, taking into account certain objective factors. |
(7) |
Helicopter offshore operations (‘HOFO’) pose certain specific safety risks which are not adequately addressed by Regulation (EU) No 965/2012 as it stands. Some Member States therefore adopt additional requirements, including the mandatory use of new technologies, to mitigate such risks and maintain safety levels. However, in order to ensure that the safety objectives of Regulation (EC) No 216/2008 are achieved and in order to guarantee a level playing field for air operators, common safety measures should be established at Union level, taking into account the experience at national level as well as the developments in the sector of helicopter offshore operations. |
(8) |
Certain editorial errors leading to implementation difficulties have also been identified in Regulation (EU) No 965/2012. |
(9) |
Regulation (EU) No 965/2012 should therefore be amended and corrected accordingly. |
(10) |
It is necessary to provide sufficient time for the operators concerned and the competent authorities of the Member States to adjust to the new rules on aeronautical data and information and on helicopter offshore operations provided for in this Regulation. |
(11) |
The Commission intends to revise the rules related to balloons and sailplanes set out in Regulation (EU) No 965/2012, in the context of the initiative for simpler, lighter and better legislation on civil aviation. The preparatory work for that revision is currently ongoing. The date of application of those rules should therefore now be adapted so as to ensure that that revision can be completed and those rules can be amended where necessary before they start to apply. |
(12) |
In the interest of legal clarity and harmonised implementation of the common requirements throughout the Union there should be fixed dates of application of those requirements, either immediately upon entry into force or at a future time. The transitional measures and tasks to be duly implemented by all Member States should be included in the legal act, so as to avoid legal concerns and uncertainty. The possibility to use opt-outs as provided for in some Commission implementing regulations in the field of aviation safety should be restricted to duly justified cases, where it is absolutely necessary, and a predictable and transparent system should be employed, instead. It is therefore imperative that Regulation (EU) No 965/2012 is amended to account for these considerations. |
(13) |
The measures provided for in this Regulation are based on the opinions (3) issued by the European Aviation Safety Agency in accordance with Article 17(2)(b) and Article 19(1) of Regulation (EC) No 216/2008. |
(14) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee established by Article 65 of Regulation (EC) No 216/2008, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Regulation (EU) No 965/2012 is amended as follows:
(1) |
Article 5(2) is amended as follows:
|
(2) |
Article 6 is amended as follows:
|
(3) |
Article 10 is replaced by the following: ‘Article 10 Entry into force 1. This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. It shall apply from 28 October 2012, subject to paragraphs 2, 3, 4, 5 and 6 below. 2. Annexes II and VII shall apply to non-commercial operations with balloons and sailplanes from 25 August 2013, except for Member States that have decided not to apply all or part of them in accordance with the provisions in force at the time of that decision and to the extent they have decided to do so. Those Member States shall apply Annexes II and VII from 8 April 2018 to non-commercial operations with balloons and from 8 April 2019 to non-commercial operations with sailplanes or from the dates indicated in their decision, as the case may be. 3. Annexes II, III, VII and VIII shall apply to specialised operations with balloons and sailplanes from 1 July 2014, except for Member States that have decided not to apply all or part of them in accordance with the provisions in force at the time of that decision, and to the extent they have decided to do so. Those Member States shall apply Annexes II, III, VII and VIII from 8 April 2018 to specialised operations with balloons and from 8 April 2019 to specialised operations with sailplanes or from the dates indicated in their decision, as the case may be. 4. Annexes II, III, VII and VIII shall apply to specialised operations with aeroplanes and helicopters from 1 July 2014, except for Member States that have decided not to apply all or part of them in accordance with the provisions in force at the time of that decision and to the extent they have decided to do so. Those Member States shall apply Annexes II, III, VII and VIII to specialised operations with aeroplanes and helicopters from 21 April 2017 or from the dates indicated in their decision, as the case may be. 5. Annexes II, III and IV shall apply to:
6. The following shall apply during the periods provided for in paragraphs 2, 3, 4 and 5 of this Article, as applicable:
|
(4) |
Annexes I, II, IV, V, VI, VII and VIII are amended in accordance with the Annex to this Regulation. |
Article 2
Regulation (EU) No 965/2012 is corrected as follows:
(1) |
In Annex IV (Part-CAT), CAT.POL.A.240, point (b)(4) is replaced by the following:
|
(2) |
In Annex VII (Part-NCO), the text of NCO.GEN.103 is replaced by the following: ‘Introductory flights referred to in Article 6(4a)(c) of this Regulation, when conducted in accordance with this Annex, shall:
|
Article 3
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 25 August 2016.
However,
(a) |
point 1 of Article 1 and points 1(a), 1(b), 1(c), 1(d), 2(c), 3(a), 3(e), 3(g), 3(m), 3(n), 3(o), 4(c), 5(d), 5(j), 5(k), 5(l), 7(d), 7(k) and 7(l) of the Annex shall apply from 1 July 2018; |
(b) |
points 3(l), 3(q), 5(i), 5(n), 6(k), 6(n), 7(j) and 7(n) of the Annex shall apply from 1 January 2019. |
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 22 July 2016.
For the Commission
The President
Jean-Claude JUNCKER
(2) Commission Regulation (EU) No 965/2012 of 5 October 2012 laying down technical requirements and administrative procedures related to air operations pursuant to Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council (OJ L 296, 25.10.2012, p. 1).
(3) European Aviation Safety Agency Opinion No 02/2015 of 12.3.2015 for a Commission Regulation establishing technical requirements and operating procedures for the provision of data to airspace users for the purpose of air navigation; European Aviation Safety Agency Opinion No 03/2015 of 31.3.2015 for a Commission Regulation on revision of operational approval criteria for Performance Based Navigation (PBN); European Aviation Safety Agency Opinion No 04/2015 of 8.5.2015 for a Commission Regulation on specific approval for helicopter offshore operations.
ANNEX
Annexes I, II, IV, V, VI, VII and VIII to Regulation (EU) No 965/2012 are amended as follows:
(1) |
In Annex I (Definitions):
|
(2) |
In Annex II (Part-ARO):
|
(3) |
In Annex IV (Part-CAT):
|
(4) |
In Annex V (Part-SPA):
|
(5) |
In Annex VI (Part-NCC):
|
(6) |
In Annex VII (Part-NCO):
|
(7) |
In Annex VIII (Part-SPO):
|
(*1) The cloud base shall allow flight at the specified height to be below and clear of cloud.
(*2) Helicopters may be operated in flight visibility down to 800 m, provided the destination or an intermediate structure is continuously visible.
(*3) Helicopters may be operated in flight visibility down to 1 500 m, provided the destination or an intermediate structure is continuously visible.
23.7.2016 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 198/38 |
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/1200
of 22 July 2016
establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 (1),
Having regard to Commission Implementing Regulation (EU) No 543/2011 of 7 June 2011 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 in respect of the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors (2), and in particular Article 136(1) thereof,
Whereas:
(1) |
Implementing Regulation (EU) No 543/2011 lays down, pursuant to the outcome of the Uruguay Round multilateral trade negotiations, the criteria whereby the Commission fixes the standard values for imports from third countries, in respect of the products and periods stipulated in Annex XVI, Part A thereto. |
(2) |
The standard import value is calculated each working day, in accordance with Article 136(1) of Implementing Regulation (EU) No 543/2011, taking into account variable daily data. Therefore this Regulation should enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The standard import values referred to in Article 136 of Implementing Regulation (EU) No 543/2011 are fixed in the Annex to this Regulation.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 22 July 2016.
For the Commission,
On behalf of the President,
Jerzy PLEWA
Director-General for Agriculture and Rural Development
ANNEX
Standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
(EUR/100 kg) |
||
CN code |
Third country code (1) |
Standard import value |
0702 00 00 |
MA |
144,8 |
ZZ |
144,8 |
|
0707 00 05 |
TR |
103,7 |
ZZ |
103,7 |
|
0709 93 10 |
TR |
142,5 |
ZZ |
142,5 |
|
0805 50 10 |
AR |
187,5 |
AU |
158,0 |
|
BO |
223,6 |
|
CL |
192,7 |
|
TR |
164,0 |
|
UY |
192,0 |
|
ZA |
172,2 |
|
ZZ |
184,3 |
|
0806 10 10 |
EG |
272,8 |
MA |
245,1 |
|
ZZ |
259,0 |
|
0808 10 80 |
AR |
125,6 |
BR |
101,4 |
|
CL |
130,9 |
|
CN |
131,8 |
|
NZ |
137,9 |
|
US |
157,1 |
|
UY |
72,1 |
|
ZA |
109,0 |
|
ZZ |
120,7 |
|
0808 30 90 |
AR |
111,0 |
CL |
122,4 |
|
NZ |
171,3 |
|
TR |
197,6 |
|
ZA |
113,7 |
|
ZZ |
143,2 |
|
0809 10 00 |
TR |
198,0 |
ZZ |
198,0 |
|
0809 29 00 |
TR |
218,9 |
US |
535,2 |
|
ZZ |
377,1 |
(1) Nomenclature of countries laid down by Commission Regulation (EU) No 1106/2012 of 27 November 2012 implementing Regulation (EC) No 471/2009 of the European Parliament and of the Council on Community statistics relating to external trade with non-member countries, as regards the update of the nomenclature of countries and territories (OJ L 328, 28.11.2012, p. 7). Code ‘ZZ’ stands for ‘of other origin’.
DECISIONS
23.7.2016 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 198/40 |
DECISION (EU, Euratom) 2016/1201 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL AND THE COMMISSION
of 13 July 2016
appointing the members of the Supervisory Committee of the European Anti-Fraud Office (OLAF)
THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL AND THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,
Having regard to Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (1), and in particular Article 15(2) of this Regulation.
Whereas:
(1) |
Article 15(2) of Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 provides that the Supervisory Committee of the European Anti-Fraud Office (OLAF) shall be composed of five independent members having experience in senior judicial or investigative functions or comparable functions relating to the areas of activity of the Office. They shall be appointed by common accord of the European Parliament, the Council and the Commission. The decision appointing the members of the Supervisory Committee shall also include a reserve list of potential members to replace members of the Supervisory Committee for the remainder of their term of office in the event of the resignation, death or permanent incapacity of one or more of those members. |
(2) |
According to Article 15(3), the term of office of the members of the Supervisory Committee shall be five years and shall not be renewable. Three and two members shall be replaced alternately in order to preserve the Supervisory Committee's expertise. |
(3) |
According to Article 21(2), the duties of two members of the Supervisory Committee, chosen by lot, are to end, by way of derogation from the first sentence of Article 15(3), upon the expiry of the first 36 months of their term of office. Therefore, the duties of two members appointed with effect from 23 January 2012 ended on 22 January 2015. In accordance with Article 15(4) of the Regulation (EU, Euratom) No 883/2013, these members remained in office after the expiry of their term of office, pending completion of the process of appointment of new members of the Supervisory Committee. New members should therefore be appointed to replace these two members. |
(4) |
Following a selection procedure, the European Parliament, the Council and the Commission are satisfied that the persons to be appointed as members and potential members of the Supervisory Committee fulfil the requirements of independence and experience in senior judicial or investigative functions or comparable functions relating to the areas of activity of the European Anti-Fraud Office (OLAF) laid down in Article 15(2) of Regulation (EU, Euratom) No 883/2013, |
HAVE DECIDED AS FOLLOWS:
Article 1
1. The following persons are hereby appointed as members of the Supervisory Committee of the European Anti-Fraud Office (OLAF) as from the day of entry into force of this decision:
— |
Ms Colette DRINAN, |
— |
Ms Grażyna Maria STRONIKOWSKA. |
2. The following persons are hereby appointed as members of the Supervisory Committee of the European Anti-Fraud Office (OLAF) as from 23 January 2017:
— |
Ms Maria Helena Pereira Loureiro Correia FAZENDA, |
— |
Mr Petr KLEMENT, |
— |
Mr Jan MULDER. |
3. Should any of the above persons resign from the Supervisory Committee, die or become permanently incapacitated, he or she shall immediately be replaced for the remainder of the term of office by the first named person on the following list who has not yet replaced a member of the Supervisory Committee:
— |
Mr Rafael MUÑOZ LÓPEZ-CARMONA, |
— |
Ms Anca JURMA, |
— |
Ms Dobrinka MIHAYLOVA, |
— |
Mr Gerhard JAROSCH, |
— |
Ms Kalliopi THEOLOGITOU, |
— |
Mr Antonio BALSAMO, |
— |
Mr Angelo Maria QUAGLINI. |
Article 2
In carrying out their duties, the Members of the Supervisory Committee shall neither seek nor take instructions from any government or any institution, body, office or agency.
They shall not deal with a matter in which, directly or indirectly, they have any personal interest such as to impair their independence, and, in particular, family and financial interests.
The members of the Supervisory Committee shall be bound by an obligation of professional secrecy in the exercise of their functions, and shall continue to be bound by that obligation after the end of their mandate.
Article 3
Members of the Supervisory Committee shall be reimbursed for expenses they may incur in the course of their duties, and shall receive a daily payment for each day spent on those duties. The amount of that payment and the procedure for reimbursement shall be determined by the Commission.
Article 4
The Commission shall inform the above persons of this Decision, and shall immediately inform any person replacing a member of the Supervisory Committee pursuant to Article 1(3).
Article 5
The Decision shall enter into force on 13 July 2016.
Done at Brussels, 13 July 2016.
For the European Parliament
The President
Martin SCHULZ
For the Council
The President
Peter KAŽIMÍR
For the Commission
Vice-President
Kristalina GEORGIEVA
23.7.2016 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 198/43 |
COUNCIL DECISION (EU) 2016/1202
of 18 July 2016
establishing the position to be taken on behalf of the European Union within the General Council of the World Trade Organisation on the United States' request for a WTO waiver to extend the system of preferential treatment granted to the Former Trust Territory of the Pacific Islands
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular the first subparagraph of Article 207(4), in conjunction with Article 218(9) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
Whereas:
(1) |
Paragraphs 3 and 4 of Article IX of the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organisation (‘WTO Agreement’) set out the procedures for waiving an obligation imposed on a Member by the WTO Agreement or any of the Multilateral Trade Agreements. |
(2) |
The United States was granted a waiver of obligations under paragraph 1 of Article I of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (‘GATT 1994’), which was most recently extended on 1 August 2007 covering the period through 31 December 2016. |
(3) |
Pursuant to paragraph 3 of Article IX of the WTO Agreement, the United States submitted a request to waive until 31 December 2026 its obligations under paragraph 1 of Article I of the GATT 1994 to the extent necessary to permit the United States to continue providing preferential treatment to eligible products of the Former Trust Territory of the Pacific Islands (Republic of the Marshall Islands, the Federated States of Micronesia, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, and the Republic of Palau) imported into the customs territory of the United States. |
(4) |
The granting of the United States request for a WTO waiver would not affect negatively either the economy of the Union or the trade relations with the beneficiaries of the waiver. |
(5) |
It is appropriate, therefore, to establish the position to be taken on behalf of the Union within the WTO General Council to support the waiver request by the United States, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The position to be taken on behalf of the Union within the General Council of the World Trade Organization shall be to support the United States' request to waive obligations under paragraph 1 of Article I of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 until 31 December 2026 in accordance with the terms of the United States' waiver request.
This position shall be expressed by the Commission.
Article 2
This Decision shall enter into force on the date of its adoption.
Done at Brussels, 18 July 2016.
For the Council
The President
G. MATEČNÁ
23.7.2016 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 198/44 |
COUNCIL DECISION (EU) 2016/1203
of 18 July 2016
appointing a member and an alternate member, proposed by the Kingdom of Spain of the Committee of the Regions
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 305 thereof,
Having regard to the proposal of the Spanish Government,
Whereas:
(1) |
On 26 January 2015, 5 February 2015 and 23 June 2015, the Council adopted Decisions (EU) 2015/116 (1), (EU) 2015/190 (2) and (EU) 2015/994 (3) appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period from 26 January 2015 to 25 January 2020. |
(2) |
A member's seat on the Committee of the Regions has become vacant following the end of the term of office of Mr Francesc HOMS i MOLIST. |
(3) |
An alternate member's seat on the Committee of the Regions has become vacant following the end of the term of office of Mr Roger ALBINYANA i SAIGÍ, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The following are hereby appointed to the Committee of the Regions for the remainder of the current term of office, which runs until 25 January 2020:
(a) |
as a member:
and |
(b) |
as an alternate member:
|
Article 2
This Decision shall enter into force on the date of its adoption.
Done at Brussels, 18 July 2016.
For the Council
The President
G. MATEČNÁ
(1) Council Decision (EU) 2015/116 of 26 January 2015 appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period from 26 January 2015 to 25 January 2020 (OJ L 20, 27.1.2015, p. 42).
(2) Council Decision (EU) 2015/190 of 5 February 2015 appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period from 26 January 2015 to 25 January 2020 (OJ L 31, 7.2.2015, p. 25).
(3) Council Decision (EU) 2015/994 of 23 June 2015 appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period from 26 January 2015 to 25 January 2020 (OJ L 159, 25.6.2015, p. 70).
(*1) The denomination of ‘Permanent Representative of the Autonomous Community of Catalonia to the European Union’ has been challenged by the Government of Spain before the High Court of Justice of Catalonia.
23.7.2016 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 198/45 |
COUNCIL DECISION (EU) 2016/1204
of 18 July 2016
appointing a member, proposed by the Federal Republic of Germany of the Committee of the Regions
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 305 thereof,
Having regard to the proposal of the German Government,
Whereas:
(1) |
On 26 January 2015, 5 February 2015 and 23 June 2015, the Council adopted Decisions (EU) 2015/116 (1), (EU) 2015/190 (2) and (EU) 2015/994 (3) appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period from 26 January 2015 to 25 January 2020. |
(2) |
A member's seat on the Committee of the Regions has become vacant following the end of the term of office of Mr Tilman TÖGEL, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The following is hereby appointed as a member of the Committee of the Regions for the remainder of the current term of office, which runs until 25 January 2020:
— |
Frau Katrin BUDDE, Mitglied des Landtages von Sachsen-Anhalt. |
Article 2
This Decision shall enter into force on the date of its adoption.
Done at Brussels, 18 July 2016.
For the Council
The President
G. MATEČNÁ
(1) Council Decision (EU) 2015/116 of 26 January 2015 appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period from 26 January 2015 to 25 January 2020 (OJ L 20, 27.1.2015, p. 42).
(2) Council Decision (EU) 2015/190 of 5 February 2015 appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period from 26 January 2015 to 25 January 2020 (OJ L 31, 7.2.2015, p. 25).
(3) Council Decision (EU) 2015/994 of 23 June 2015 appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period from 26 January 2015 to 25 January 2020 (OJ L 159, 25.6.2015, p. 70).
23.7.2016 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 198/46 |
COUNCIL DECISION (EU) 2016/1205
of 18 July 2016
appointing two alternate members, proposed by the Kingdom of the Netherlands of the Committee of the Regions
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 305 thereof,
Having regard to the proposal of the Dutch Government,
Whereas:
(1) |
On 26 January 2015, 5 February 2015 and 23 June 2015, the Council adopted Decisions (EU) 2015/116 (1), (EU) 2015/190 (2) and (EU) 2015/994 (3) appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period from 26 January 2015 to 25 January 2020. On 13 July 2015, by Council Decision (EU) 2015/1140 (4), Mr N.A. (André) VAN DE NADORT was replaced by Mr H.J.J. (Henri) LENFERINK as an alternate member. On 18 September 2015, by Council Decision (EU) 2015/1573 (5), Mr J.H.J. (Hans) KONST was replaced by Mr A. (Ard) VAN DER TUUK as an alternate member. |
(2) |
Two alternate members' seats on the Committee of the Regions have become vacant following the end of the terms of office of Mr H.J.J. (Henri) LENFERINK and Mr A. (Ard) VAN DER TUUK, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The following are hereby appointed as alternate members of the Committee of the Regions for the remainder of the current term of office, which runs until 25 January 2020:
— |
Mr B.R. (Bouke) ARENDS, Wethouder van de gemeente Emmen, |
— |
Mr T. (Tjisse) STELPSTRA, Gedeputeerde van de provincie Drenthe. |
Article 2
This Decision shall enter into force on the date of its adoption.
Done at Brussels, 18 July 2016.
For the Council
The President
G. MATEČNÁ
(1) Council Decision (EU) 2015/116 of 26 January 2015 appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period from 26 January 2015 to 25 January 2020 (OJ L 20, 27.1.2015, p. 42).
(2) Council Decision (EU) 2015/190 of 5 February 2015 appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period from 26 January 2015 to 25 January 2020 (OJ L 31, 7.2.2015, p. 25).
(3) Council Decision (EU) 2015/994 of 23 June 2015 appointing the members and alternate members of the Committee of the Regions for the period from 26 January 2015 to 25 January 2020 (OJ L 159, 25.6.2015, p. 70).
(4) Council Decision (EU) 2015/1140 of 13 July 2015 appointing two Dutch members and two Dutch alternate members of the Committee of the Regions (OJ L 185, 14.7.2015, p. 17).
(5) Council Decision (EU) 2015/1573 of 18 September 2015 appointing four Dutch members and five Dutch alternate members of the Committee of the Regions (OJ L 245, 22.9.2015, p. 10).
23.7.2016 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 198/47 |
COUNCIL IMPLEMENTING DECISION (EU) 2016/1206
of 18 July 2016
amending Implementing Decision 2013/676/EU authorising Romania to continue to apply a special measure derogating from Article 193 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax (1), and in particular Article 395(1) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
Whereas:
(1) |
Article 193 of Directive 2006/112/EC provides that any taxable person supplying goods or services is, as a general rule, liable for the payment of value added tax (VAT) to the tax authorities. |
(2) |
Council Implementing Decision 2010/583/EU (2) and, subsequently, Council Implementing Decision 2013/676/EU (3) authorised Romania to apply a derogating measure in order to designate the recipient as the person liable for the payment of VAT in the case of supplies of wood products by taxable persons. |
(3) |
In a letter registered with the Commission on 9 February 2016, Romania requested authorisation to continue to apply the measure after 31 December 2016. |
(4) |
The Commission informed the other Member States of the request made by Romania in a letter dated 23 March 2016. In a letter dated 29 March 2016, the Commission notified Romania that it had all of the information necessary to consider the request. |
(5) |
Prior to the authorisation to apply the reverse charge to the supplies of wood products, Romania had encountered problems in the timber market because of the nature of that market and the businesses involved. According to the report of Romania, presented together with the request for extension of the measure, designating the recipient as the person liable for the payment of VAT has had the effect of preventing tax evasion and avoidance in that sector and therefore remains justified. |
(6) |
The measure is proportionate to the objectives pursued since it is not intended to apply generally, but only to very specific operations in a sector which poses considerable problems with regard to tax evasion and avoidance. |
(7) |
The measure should not, in the Commission's view, have any adverse impact on the prevention of fraud at the retail level, in other sectors or in other Member States. |
(8) |
The authorisation should be limited in time until 31 December 2019. |
(9) |
Where Romania considers that a further extension beyond 2019 is necessary, a new report, together with the extension request, should be submitted to the Commission no later than 1 April 2019. |
(10) |
The measure has no adverse impact on the Union's own resources accruing from VAT. |
(11) |
Implementing Decision 2013/676/EU should therefore be amended accordingly, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Implementing Decision 2013/676/EU is amended as follows:
(1) |
in Article 1, the date ‘31 December 2016’ is replaced by that of ‘31 December 2019’; |
(2) |
in Article 3, the date ‘1 April 2016’ is replaced by that of ‘1 April 2019’. |
Article 2
This Decision is addressed to Romania.
Done at Brussels, 18 July 2016.
For the Council
The President
G. MATEČNÁ
(1) OJ L 347, 11.12.2006, p. 1.
(2) Council Implementing Decision 2010/583/EU of 27 September 2010 authorising Romania to introduce a special measure derogating from Article 193 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax (OJ L 256, 30.9.2010, p. 27).
(3) Council Implementing Decision 2013/676/EU of 15 November 2013 authorising Romania to continue to apply a special measure derogating from Article 193 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax (OJ L 316, 27.11.2013, p. 31).
23.7.2016 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 198/49 |
POLITICAL AND SECURITY COMMITTEE DECISION (CFSP) 2016/1207
of 20 July 2016
on the appointment of the Head of Mission of the European Union Rule of Law Mission in Kosovo (*1), EULEX KOSOVO (EULEX KOSOVO/1/2016)
THE POLITICAL AND SECURITY COMMITTEE,
Having regard to the Treaty on European Union and in particular the third paragraph of Article 38 thereof,
Having regard to the Council Joint Action 2008/124/CFSP of 4 February 2008 on the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, EULEX KOSOVO (1) and in particular Article 12(2) thereof,
Whereas:
(1) |
Pursuant to Article 12(2) of Joint Action 2008/124/CFSP, the Political and Security Committee (PSC) is authorised, in accordance with Article 38 of the Treaty, to take the relevant decisions for the purpose of exercising political control and strategic direction of the European Union Rule of Law Mission in Kosovo (EULEX KOSOVO), including the decision to appoint a Head of Mission. |
(2) |
On 14 June 2016, the Council adopted Decision (CFSP) 2016/947 (2) amending Joint Action 2008/124/CFSP and extending the duration of EULEX KOSOVO until 14 June 2018. |
(3) |
On 11 July 2016, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy proposed the appointment of Ms Alexandra PAPADOPOULOU as Head of Mission of EULEX KOSOVO for the period from 1 September 2016 to 14 June 2017, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Ms Alexandra PAPADOPOULOU is hereby appointed as Head of Mission of the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, EULEX KOSOVO, for the period from 1 September 2016 to 14 June 2017.
Article 2
This Decision shall enter into force on the day of its adoption.
Done at Brussels, 20 July 2016.
For the Political and Security Committee
The Chairperson
W. STEVENS
(*1) This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 (1999) and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.
(1) OJ L 42, 16.2.2008, p. 92.
(2) Council Decision (CFSP) 2016/947 of 14 June 2016 amending Joint Action 2008/124/CFSP on the European Union Rule of Law Mission in Kosovo (EULEX KOSOVO) (OJ L 157, 15.6.2016, p. 26).