Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0298

Asunto T-298/16: Recurso interpuesto el 13 de junio de 2016 — East West Consulting/Comisión

DO C 270 de 25.7.2016, p. 66–67 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.7.2016   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 270/66


Recurso interpuesto el 13 de junio de 2016 — East West Consulting/Comisión

(Asunto T-298/16)

(2016/C 270/71)

Lengua de procedimiento: francés

Partes

Demandante: East West Consulting SPRL (Nandrin, Bélgica) (representantes: L. Levi y A. Tymen, abogados)

Demandada: Comisión Europea

Pretensiones

La parte demandante solicita al Tribunal General que:

Declare la admisibilidad del presente recurso y lo estime.

En consecuencia,

Declare que la Comisión Europea incurrió en responsabilidad extracontractual.

Condene a la parte demandada a indemnizar el perjuicio sufrido por la parte demandante, evaluado en 496 000 euros, sin perjuicio de que esta cantidad pueda incrementarse.

En todo caso, condene a la parte demandada a cargar con la totalidad de las costas.

Motivos y principales alegaciones

En apoyo de su recurso, la parte demandante invoca dos motivos.

1.

Primer motivo, basado en violaciones suficientemente caracterizadas de normas jurídicas que la Comisión supuestamente cometió, al haber activado, sobre la base de la Decisión 2008/969/CE, Euratom de la Comisión, de 16 de diciembre de 2008, relativa al sistema de alerta rápida para uso de los ordenadores de la Comisión y de las agencias ejecutivas (DO 2008, L 344, p. 125), la alerta «W3b» contra la parte demandante en el sistema de alerta rápida (SAP), a raíz de una investigación de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) que identificó el nivel de riesgo asociado a la parte demandante como adjudicataria del contrato público de servicios relativo a un proyecto para intensificar la lucha contra el trabajo no declarado en la antigua República Yugoslava de Macedonia. Este motivo se articula en cinco partes:

Primera parte, basada en que la Decisión de alerta de la parte demandante en el SAP (en lo sucesivo, la «Decisión SAP») es ilegal, en la medida en que carece de base legal e infringe el artículo 5 TUE y el derecho fundamental a la presunción de inocencia.

Segunda parte, basada en la ilegalidad de la Decisión SAP por violar el principio de seguridad jurídica en lo que atañe a los requisitos relativos a la alarma «W3b».

Tercera parte, basada en que la Decisión SAP es ilegal al resultar de violaciones del artículo 41 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, del principio de buena administración, del derecho de defensa y del derecho fundamental a ser oído, así como de la obligación de motivación.

Cuarta parte, invocada con carácter subsidiario y basada en que la Comisión violó la Decisión SAP, la obligación de motivación consagrada por el artículo 41 de la Carta, el deber de diligencia y el principio de proporcionalidad.

Quinta parte, basada en la irregularidad del motivo por el que la Comisión denegó su acuerdo, al no haber respetado el pliego de condiciones.

2.

Segundo motivo, basado en el perjuicio sufrido por la parte demandante y en la relación de causalidad entre el comportamiento ilegal de la Comisión y dicho perjuicio.


Top
  翻译: