This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0083
Case C-83/08: Reference for a preliminary ruling from the Thüringer Finanzgericht (Germany), lodged on 25 February 2008 — Glückauf Brauerei GmbH v Hauptzollamt Erfurt
Asunto C-83/08: Petición de decisión prejudicial planteada por el Thüringer Finanzgericht (Alemania) el 25 de febrero de 2008 — Glückauf Brauerei GmbH/Hauptzollamt Erfurt
Asunto C-83/08: Petición de decisión prejudicial planteada por el Thüringer Finanzgericht (Alemania) el 25 de febrero de 2008 — Glückauf Brauerei GmbH/Hauptzollamt Erfurt
DO C 128 de 24.5.2008, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.5.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 128/21 |
Petición de decisión prejudicial planteada por el Thüringer Finanzgericht (Alemania) el 25 de febrero de 2008 — Glückauf Brauerei GmbH/Hauptzollamt Erfurt
(Asunto C-83/08)
(2008/C 128/35)
Lengua de procedimiento: alemán
Órgano jurisdiccional remitente
Thüringer Finanzgericht (Alemania)
Partes en el procedimiento principal
Demandante: Glückauf Brauerei GmbH
Demandada: Hauptzollamt Erfurt
Cuestión prejudicial
¿Deben interpretarse las características de la independencia jurídica y económica con arreglo al artículo 4, apartado 1, de la Directiva 92/83/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la armonización de las estructuras de los impuestos sobre el alcohol y las bebidas alcohólicas (1), para la aplicación de los tipos impositivos reducidos en atención a los considerandos de la Directiva, en el sentido de que sólo puede afirmarse la existencia de una dependencia económica entre fábricas de cerveza, por lo demás jurídicamente independientes, en el caso de que las fábricas de cerveza afectadas no puedan actuar en el mercado ejerciendo un efecto recíproco de competencia, o la simple posibilidad práctica de influir en la actividad empresarial de las fábricas de cerveza basta para que ya no se cumpla el criterio de la independencia?
(1) DO L 316, p. 21.