Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008FA0006

Asunto F-6/08: Sentencia del Tribunal de la Función Pública (Sala Primera) de 4 de diciembre de 2008 — Blais/BCE (Función pública — Personal del BCE — Retribución — Indemnización por expatriación — Requisitos previstos en el artículo 17 de las Condiciones de Contratación del BCE — Condena en costas de la parte demandante — Exigencias de equidad — Artículo 87, apartado 2, del Reglamento de Procedimiento)

DO C 19 de 24.1.2009, p. 37–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.1.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 19/37


Sentencia del Tribunal de la Función Pública (Sala Primera) de 4 de diciembre de 2008 — Blais/BCE

(Asunto F-6/08) (1)

(Función pública - Personal del BCE - Retribución - Indemnización por expatriación - Requisitos previstos en el artículo 17 de las Condiciones de Contratación del BCE - Condena en costas de la parte demandante - Exigencias de equidad - Artículo 87, apartado 2, del Reglamento de Procedimiento)

(2009/C 19/73)

Lengua de procedimiento: alemán

Partes

Demandante: Jessica Blais (Fráncfort del Meno, Alemania) (representante: B. Karthaus, abogado)

Demandada: Banco Central Europeo (representantes: F. Malfrère y F. Feyerbacher, agentes, asistidos por B. Wägenbaur, abogado)

Objeto

Función pública — Anulación de la decisión del Banco Central Europeo de 15 de agosto de 2007 por la que se deniega a la demandante el reconocimiento de la indemnización por expatriación por considerar que no reúne los requisitos previstos en el artículo 17 de las Condiciones de Contratación del BCE.

Fallo

1)

Desestimar el recurso.

2)

La Sra. Blais cargará, además de con sus costas, con la mitad de las costas del Banco Central Europeo.

3)

El Banco Central Europeo cargará con la mitad de sus costas.


(1)  DO C 142 de 7.6.2008, p. 39.


Top
  翻译: