This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TA0263
Case T-263/07: Judgment of the Court of First Instance of 23 September 2009 — Estonia v Commission (Environment — Directive 2003/87/EC — Emissions trading system for greenhouse gases — National plan allocating emissions allowances for Estonia for the period from 2008 to 2012 — Respective powers of the Member States and the Commission — Equal treatment — Article 9(1) and (3) and Article 11(2) of Directive 2003/87)
Asunto T-263/07: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 23 de septiembre de 2009 — Estonia/Comisión (Medio ambiente — Directiva 2003/87/CE — Régimen para el comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero — Plan nacional de asignación de derechos de emisión de Estonia para el período entre 2008 y 2012 — Competencias respectivas de los Estados miembros y de la Comisión — Igualdad de trato — Artículo 9, apartados 1 y 3, y artículo 11, apartado 2, de la Directiva 2003/87)
Asunto T-263/07: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 23 de septiembre de 2009 — Estonia/Comisión (Medio ambiente — Directiva 2003/87/CE — Régimen para el comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero — Plan nacional de asignación de derechos de emisión de Estonia para el período entre 2008 y 2012 — Competencias respectivas de los Estados miembros y de la Comisión — Igualdad de trato — Artículo 9, apartados 1 y 3, y artículo 11, apartado 2, de la Directiva 2003/87)
DO C 267 de 7.11.2009, p. 59–59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.11.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 267/59 |
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 23 de septiembre de 2009 — Estonia/Comisión
(Asunto T-263/07) (1)
(Medio ambiente - Directiva 2003/87/CE - Régimen para el comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero - Plan nacional de asignación de derechos de emisión de Estonia para el período entre 2008 y 2012 - Competencias respectivas de los Estados miembros y de la Comisión - Igualdad de trato - Artículo 9, apartados 1 y 3, y artículo 11, apartado 2, de la Directiva 2003/87)
2009/C 267/102
Lengua de procedimiento: estonio
Partes
Demandante: República de Estonia (representante: L. Uibo, agente)
Demandada: Comisión de las Comunidades Europeas (representantes: U. Wölker y T. Tamme, abogados)
Partes coadyuvantes en apoyo de la demandante: República de Lituania (representantes: D. Kriaučiūnas, agente) y República Eslovaca (representantes: inicialmente J. Čorba y posterioremente B. Ricziová, agentes
Parte coadyuvante en apoyo de la demandada: Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (representantes: inicialmente Z. Bryanston-Cross, posteriormente L. Seeboruth y finalmente S. Ossowski, agentes, asistidos de J. Maurici, Barrister)
Objeto
Anulación de la Decisión de la Comisión, de 4 de mayo de 2007, sobre el plan nacional de asignación de derechos de emisión de gases de efecto invernadero de la República de Estonia por el período comprendido entre 2008 y 2012, de conformidad con la Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de octubre de 2003, por la que se establece un régimen para el comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero en la Comunidad y por la que se modifica la Directiva 96/61/CE del Consejo (DO L 275, p. 32).
Fallo
1) |
Anular la Decisión de la Comisión de 4 de mayo de 2007, sobre el plan nacional de asignación de derechos de emisión de gases de efecto invernadero, presentado por la República de Estonia para el período comprendido entre 2008 y 2012, de acuerdo con la Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de octubre de 2003, por la que se establece un régimen para el comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero en la Comunidad y por la que se modifica la Directiva 96/61/CE del Consejo. |
2) |
La Comisión cargará, además de con sus propias costas, con dos tercios de las de la República de Estonia. |
3) |
La República de Lituania, la República Eslovaca y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte cargarán con sus propias costas. |
(1) DO C 223, de 22.9.2007 (Rectificación en C 247, de 20.10.2007).