This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0250
Case C-250/11: Reference for a preliminary ruling from the Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės (Lithuania) lodged on 20 May 2011 — Lietuvos geležinkeliai AB v Vilniaus teritorinė muitinė, Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Asunto C-250/11: Petición de decisión prejudicial planteada por el Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės (República de Lituania) el 20 de mayo de 2011 — Lietuvos geležinkeliai AB/Vilniaus teritorinė muitinė, Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Asunto C-250/11: Petición de decisión prejudicial planteada por el Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės (República de Lituania) el 20 de mayo de 2011 — Lietuvos geležinkeliai AB/Vilniaus teritorinė muitinė, Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
DO C 226 de 30.7.2011, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.7.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 226/14 |
Petición de decisión prejudicial planteada por el Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės (República de Lituania) el 20 de mayo de 2011 — Lietuvos geležinkeliai AB/Vilniaus teritorinė muitinė, Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
(Asunto C-250/11)
2011/C 226/27
Lengua de procedimiento: lituano
Órgano jurisdiccional remitente
Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės
Partes en el procedimiento principal
Demandante: Lietuvos geležinkeliai AB
Demandada: Vilniaus teritorinė muitinė Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Cuestiones prejudiciales
1) |
¿Debe entenderse la exención de los derechos de importación que establecen los artículos 112, apartado 1, letra a), del Reglamento (CEE) no 918/83 (1) y 107, apartado 1, letra a), del Reglamento (CE) no 1186/2009 (2) en el sentido de que se aplican a los vehículos automóviles (motorinės transporto priemonės) que son locomotoras? |
2) |
¿Debe entenderse la exención del impuesto sobre el valor añadido que establecen los artículos 82, apartado 1, letra a), de la Directiva 83/181/CEE (3) y 84, apartado 1, letra a), de la Directiva 2009/132/CE (4) en el sentido de que se aplican a los vehículos automóviles (motorinės transporto priemonės) que son locomotoras? |
3) |
Si se responde afirmativamente a la segunda cuestión, ¿deben interpretarse los artículos 82, apartado 1, letra a), de la Directiva 83/181/CEE y 84, apartado 1, letra a), de la Directiva 2009/132/CE en el sentido de que prohíben a los Estados miembros restringir los supuestos de exención del IVA a la importación correspondiente al combustible estableciendo que dicha exención se aplique exclusivamente al combustible admitido en el territorio de la Unión Europea contenido en los depósitos normales de los vehículos automóviles y necesario para el funcionamiento de dichos vehículos? |
(1) Reglamento (CEE) no 918/83 del Consejo, de 28 de marzo de 1983, relativo al establecimiento de un régimen comunitario de franquicias aduaneras (DO L 105, p. 59; EE 09/01, p. 156).
(2) Reglamento (CE) no 1186/2009 del Consejo, de 16 de noviembre de 2009, relativo al establecimiento de un régimen comunitario de franquicias aduaneras (DO L 324, p. 23).
(3) Directiva 83/181/CEE del Consejo, de 28 de marzo de 1983, que delimita el ámbito de aplicación de la letra d) del apartado 1 del artículo 14 de la Directiva 77/388/CEE en lo referente a la exención del impuesto sobre el valor añadido de algunas importaciones definitivas de bienes (DO L 105, p. 38; EE 09/01, p. 135).
(4) Directiva 2009/132/CE del Consejo, de 19 de octubre de 2009, que delimita el ámbito de aplicación del artículo 143, letras b) y c), de la Directiva 2006/112/CE en lo referente a la exención del impuesto sobre el valor añadido de algunas importaciones definitivas de bienes.