This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0560
Case T-560/11: Action brought on 28 October 2011 — Kronofrance and Kronoply v Commission
Asunto T-560/11: Recurso interpuesto el 28 de octubre de 2011 — Kronofrance y Kronoply/Comisión
Asunto T-560/11: Recurso interpuesto el 28 de octubre de 2011 — Kronofrance y Kronoply/Comisión
DO C 13 de 14.1.2012, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.1.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 13/17 |
Recurso interpuesto el 28 de octubre de 2011 — Kronofrance y Kronoply/Comisión
(Asunto T-560/11)
2012/C 13/37
Lengua de procedimiento: alemán
Partes
Demandantes: Kronofrance SAS (Sully sur Loire, Francia) y Kronoply GmbH (Heiligengrabe, Alemania) (representantes: R. Nierer y L. Gordalla, abogados)
Demandada: Comisión Europea
Pretensiones
La parte demandante solicita al Tribunal General que:
— |
Anule la Decisión de la Comisión de 23 de marzo de 2011 (C 28/2005), por la que ésta declara compatible con el mercado interior la ayuda del Estado alemán a Glunz AG y OSB Deutschland GmbH por importe de 69 797 988 euros de conformidad con el artículo 107 TFUE, apartado 3, letra a). |
— |
Condene a la Comisión a cargar con sus propias costas y con las de las demandantes. |
Motivos y principales alegaciones
En apoyo de su recurso, la parte demandante invoca dos motivos.
1) |
Primer motivo, basado en la infracción del TFUE o del Tratado CE o de una disposición normativa aplicable en su ejecución. Las demandantes alegan en el marco del primer motivo que la Comisión inobservó las Directrices comunitarias multisectoriales sobre ayudas regionales a grandes proyectos de inversión (DO 1998, C 107, p. 7; en lo sucesivo, «marco multisectorial», al
|
2) |
Segundo motivo, basado en una desviación de poder. En el marco del segundo motivo, las demandantes alegan que la Comisión incurrió en desvío de poder al examinar la ayuda, puesto que no se atuvo a las normas que ella misma había establecido. |