Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2012/154/13

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6469 — Tognum/TMH/JV) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado Texto pertinente a efectos del EEE

DO C 154 de 31.5.2012, p. 25–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

31.5.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 154/25


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto COMP/M.6469 — Tognum/TMH/JV)

Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2012/C 154/13

1.

El 21 de mayo de 2012, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual JSC Transmashholding («TMH», Federación Rusa), bajo el control en última instancia de Alstom Holdings («Alstom», Francia) y de Russian Railways («RZD», Rusia), y Tognum AG («Tognum», Alemania) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de una empresa en participación de nueva creación («JV», Federación Rusa) mediante adquisición de acciones.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

TMH: fabricación de motores diesel en Rusia y en mercados designados de exportación, entre otras cosas,

Tognum: desarrollo, diseño, fabricación, suministro y servicio de motores diesel y sistemas completos de propulsión para diversas aplicaciones, entre otras cosas,

JV: desarrollará, fabricará y venderá motores diesel en los mercados rusos y en los mercados de exportación designados.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento comunitario de concentraciones (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6469 — Tognum/TMH/JV, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).

(2)  DO C 56 de 5.3.2005, p. 32 («Comunicación sobre el procedimiento simplificado»).


Top
  翻译: