This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XP0497
Support for strengthening the European Union ban on shark finning Declaration of the European Parliament of 16 December 2010 on support for strengthening the European Union ban on shark finning
Apoyo al endurecimiento de la prohibición del cercenamiento de aletas de tiburón en la UE Declaración del Parlamento Europeo, de 16 de diciembre de 2010 , sobre el apoyo al endurecimiento de la prohibición del cercenamiento de aletas de tiburón en la UE
Apoyo al endurecimiento de la prohibición del cercenamiento de aletas de tiburón en la UE Declaración del Parlamento Europeo, de 16 de diciembre de 2010 , sobre el apoyo al endurecimiento de la prohibición del cercenamiento de aletas de tiburón en la UE
DO C 169E de 15.6.2012, p. 137–138
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.6.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
CE 169/137 |
Jueves 16 de diciembre de 2010
Apoyo al endurecimiento de la prohibición del cercenamiento de aletas de tiburón en la UE
P7_TA(2010)0497
Declaración del Parlamento Europeo, de 16 de diciembre de 2010, sobre el apoyo al endurecimiento de la prohibición del cercenamiento de aletas de tiburón en la UE
2012/C 169 E/18
El Parlamento Europeo,
— |
Visto el artículo 123 de su Reglamento, |
A. |
Considerando que la práctica del cercenamiento («finning»), que consiste en cercenar las aletas del tiburón y arrojar el resto del animal al mar, se realiza por la gran demanda de la selecta sopa de aleta de tiburón; |
B. |
Considerando que el cercenamiento contribuye a una reducción extrema de las poblaciones de tiburones, caracterizadas de por sí por un lento crecimiento; |
C. |
Considerando que un tercio de las especies de tiburón europeas están en peligro de extinción; |
D. |
Considerando que la prohibición de cercenamiento de la UE es la menos estricta del mundo, con exenciones que permiten el desembarco de las aletas y del cuerpo del animal por separado y una proporción demasiado elevada entre el peso de las aletas y el peso total de la captura; |
E. |
Considerando que la Comisión está evaluando diversas opciones para modificar la prohibición del cercenamiento establecida en el Reglamento (CE) no 1185/2003; |
F. |
Considerando que el Parlamento Europeo pidió a la Comisión en 2006 que colmara las lagunas legales de la prohibición del cercenamiento; |
G. |
Considerando que la mayor parte de los científicos y la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y los Recursos Naturales (IUCN) recomiendan que se desembarquen los tiburones con las aletas adheridas de manera natural a su cuerpo; |
H. |
Considerando que Costa Rica ha abogado ante las Naciones Unidas por el sistema de las aletas adheridas de manera natural, que se está aplicando en muchos países de América del Norte y América Central para la pesca, |
1. |
Insta a la Comisión a elaborar una propuesta de prohibición del cercenamiento de las aletas de tiburón a bordo de los buques antes de la celebración del segundo aniversario del Plan de acción para los tiburones (febrero de 2011); |
2. |
Encarga a su Presidente que transmita la presente Declaración, acompañada del nombre de los firmantes (1), a la Comisión. |
(1) La lista de los firmantes se publica en el Anexo 1 del Acta de 16 de diciembre de 2010 (P7_PV(2010)12-16(ANN1)).