This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013FA0066
Case F-66/13: Judgment of the Civil Service Tribunal (3rd Chamber) of 25 June 2014 — Molina Solano v Europol (Staff cases — Europol Staff — Europol Convention — Staff Regulations applicable to Europol employees — Decision 2009/371/JHA — Application of the CEOS to Europol agents — Non-renewal of a fixed term contract as a member of the temporary staff — Refusal to grant a fixed term contract as a member of the temporary staff)
Asunto F-66/13: Sentencia del Tribunal de la Función Pública (Sala Tercera) de 25 de junio de 2014 — Molina Solano/Europol (Función pública — Personal de Europol — Convenio Europol — Estatuto del personal de Europol — Decisión 2009/371/JAI — Aplicación del RAA a los agentes de Europol — No renovación de un contrato de agente temporal de duración determinada — Negativa a otorgar un contrato de agente temporal por tiempo indefinido)
Asunto F-66/13: Sentencia del Tribunal de la Función Pública (Sala Tercera) de 25 de junio de 2014 — Molina Solano/Europol (Función pública — Personal de Europol — Convenio Europol — Estatuto del personal de Europol — Decisión 2009/371/JAI — Aplicación del RAA a los agentes de Europol — No renovación de un contrato de agente temporal de duración determinada — Negativa a otorgar un contrato de agente temporal por tiempo indefinido)
DO C 253 de 4.8.2014, p. 69–70
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.8.2014 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 253/69 |
Sentencia del Tribunal de la Función Pública (Sala Tercera) de 25 de junio de 2014 — Molina Solano/Europol
(Asunto F-66/13) (1)
((Función pública - Personal de Europol - Convenio Europol - Estatuto del personal de Europol - Decisión 2009/371/JAI - Aplicación del RAA a los agentes de Europol - No renovación de un contrato de agente temporal de duración determinada - Negativa a otorgar un contrato de agente temporal por tiempo indefinido))
2014/C 253/97
Lengua de procedimiento: francés
Partes
Demandante: Beatriz Molina Solano (La Haya, Países Bajos) (representante: J.-J. Ghosez, abogado)
Demandada: Oficina Europea de Policía (representantes: inicialmente J. Arnould y D. Neumann, agentes, posteriormente J. Arnould, D. Neumann y D. El Khoury, agentes)
Objeto
Petición de anulación de la decisión de no renovar el contrato de duración determinada de la demandante.
Fallo
1) |
Desestimar el recurso. |
2) |
La Sra. Molina Solano cargará con sus propias costas y con las costas en que incurrió la Oficina Europea de Policía. |
(1) DO C 274, de 21.9.2013, p. 30.