Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0337

Asunto C-337/14: Petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Rüsselsheim (Alemania) el 14 de julio de 2014 — Elvira Mandl, Helmut Mandl/Condor Flugdienst GmbH

DO C 315 de 15.9.2014, p. 42–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.9.2014   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 315/42


Petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Rüsselsheim (Alemania) el 14 de julio de 2014 — Elvira Mandl, Helmut Mandl/Condor Flugdienst GmbH

(Asunto C-337/14)

2014/C 315/68

Lengua de procedimiento: alemán

Órgano jurisdiccional remitente

Amtsgericht Rüsselsheim

Partes en el procedimiento principal

Demandantes: Elvira Mandl, Helmut Mandl

Demandada: Condor Flugdienst GmbH

Cuestión prejudicial

Para poder acogerse a la exención del artículo 5, apartado 3, del Reglamento, (1) ¿debe un transportista aéreo alegar y demostrar que ha tomado todas las medidas razonables para evitar las consecuencias previsibles de una circunstancia extraordinaria, en forma de cancelación o gran retraso, o que no estaban a su alcance tales medidas razonables?


(1)  Reglamento (CE) no 261/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de febrero de 2004, por el que se establecen normas comunes sobre compensación y asistencia a los viajeros aéreos en caso de denegación de embarque y de cancelación o gran retraso de los vuelos, y se deroga el Reglamento (CEE) no 295/91 (DO L 46, p. 1).


Top
  翻译: