This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0283
Case C-283/13 P: Appeal brought on 24 May 2013 by Henkel AG & Co. KGaA, Henkel France against the order of the General Court (Third Chamber) delivered on 7 March 2013 in Case T-607/11: Henkel AG & Co. KGaA, Henkel France v European Commission
Asunto C-283/13 P: Recurso de casación interpuesto el 24 de mayo de 2013 por Henkel AG & Co. KGaA, Henkel France contra el auto del Tribunal General (Sala Tercera) dictado el 7 de marzo de 2013 en el asunto T-607/11, Henkel AG & Co. KGaA, Henkel France/Comisión Europea
Asunto C-283/13 P: Recurso de casación interpuesto el 24 de mayo de 2013 por Henkel AG & Co. KGaA, Henkel France contra el auto del Tribunal General (Sala Tercera) dictado el 7 de marzo de 2013 en el asunto T-607/11, Henkel AG & Co. KGaA, Henkel France/Comisión Europea
DO C 215 de 27.7.2013, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
DO C 215 de 27.7.2013, p. 6–6
(HR)
27.7.2013 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 215/9 |
Recurso de casación interpuesto el 24 de mayo de 2013 por Henkel AG & Co. KGaA, Henkel France contra el auto del Tribunal General (Sala Tercera) dictado el 7 de marzo de 2013 en el asunto T-607/11, Henkel AG & Co. KGaA, Henkel France/Comisión Europea
(Asunto C-283/13 P)
2013/C 215/12
Lengua de procedimiento: inglés
Partes
Recurrentes: Henkel AG & Co. KGaA, Henkel France (representantes: F. Brunet, E. Paroche, avocats, E. Bitton, advocate)
Otra parte en el procedimiento: Comisión Europea
Pretensiones de las partes recurrentes
— |
Que se anule el auto en la medida en que declaró el sobreseimiento de la pretensión de Henkel de anulación de la Decisión impugnada ante el Tribunal General (apartado 1 de la parte dispositiva del auto). |
— |
Que se declare que el recurso ante el Tribunal General no está desprovisto de objeto y es admisible, y se devuelva el asunto al Tribunal General para que vuelva a examinar los hechos correspondientes. |
— |
Que se anule el auto en la medida en que ordenó que Henkel pagara sus propias costas y cargara con las costas de la Comisión, incluidas las causadas en relación con la solicitud de medidas provisionales en el asunto T-607/11 R (apartado 4 de la parte dispositiva del auto), e imponga a la Comisión el pago de las costas del presente procedimiento y del procedimiento ante el Tribunal General. |
Motivos y principales alegaciones
En el presente recurso de casación se invocan cuatro motivos mediante los cuales las recurrentes refutan la decisión del Tribunal General de que no tenían un interés en ejercitar la acción ante dicho Tribunal contra la Decisión impugnada. Consideran que resulta patente que el Tribunal General resolvió erróneamente que esa Decisión había perdido su objeto como consecuencia de la resolución de la ADLC en la que ésta consideró que no era necesario el traslado de documentos para garantizar el respeto del derecho de defensa de las recurrentes y que los documentos eran irrelevantes para el análisis del asunto ante la ADCL.
Por el contrario, las recurrentes alegan que conservaban un interés legal en entablar un procedimiento ante el Tribunal General ya que deben basarse en los documentos relativos al procedimiento francés con el fin de probar que i) los hechos sancionados en el asunto COMP/39.579 son los mismos que los hechos que se examinaron en el procedimiento francés o, al menos, se hallan íntimamente relacionados con ellos, lo cual guarda relación con la situación de las medidas de reducción de las recurrentes en Francia; y ii) la insistencia de Henkel en que se le autorice a utilizar los documentos en el procedimiento francés no debería considerarse una falta de cooperación del solicitante de medidas de reducción que justifique una reducción de la multa del 25 % en lugar del 30 %, como estimó la ADLC, sino que debería considerarse el ejercicio de un derecho e interés legítimos, a saber, el ejercicio del derecho de defensa.
El recurso de casación se divide en cuatro motivos:
— |
Primero: el Tribunal General ha desnaturalizado los hechos al sostener equivocadamente que no había ningún otro trámite procesal, posteriormente a la resolución de la ADLC, en el que pudieran examinarse los documentos en caso de anulación de la Decisión impugnada y de traslado de los documentos a la ADLC. |
— |
Segundo: el Tribunal General ha desnaturalizado los hechos al interpretar erróneamente la verdadera finalidad de la solicitud de traslado de los documentos, al declarar que el objetivo de la solicitud era tan sólo permitir que la ADLC examinara los documentos, mientras que su finalidad principal era permitir que Henkel ejerciera su derecho de defensa formulando alegaciones sobre los documentos correspondientes al procedimiento francés. |
— |
Tercero: el auto adolece de un vicio de falta de motivación por cuanto el Tribunal General consideró que Henkel no tenía un interés en entablar un procedimiento sin revisar las alegaciones formuladas por Henkel. |
— |
Cuarto: el Tribunal General incurrió en un error de Derecho al no examinar si Henkel no conservó un interés en ejercitar la acción ante el Tribunal General con el fin de evitar que se repitiera un acto contrario a Derecho. |
Por los motivos expuestos, las recurrentes solicitan respetuosamente al Tribunal de Justicia que anule el auto.