This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0327
Joined Cases C-327/16 and C-421/16: Judgment of the Court (First Chamber) of 22 March 2018 (requests for a preliminary ruling from the Conseil d’État — France) — Marc Jacob v Ministre des Finances et des Comptes publics (C-327/16), Ministre des Finances et des Comptes publics v Marc Lassus (C-421/16) (Reference for a preliminary ruling — Direct taxation — Freedom of establishment — Mergers, divisions, transfers of assets and exchanges of shares concerning companies of different Member States — Directive 90/434/EEC — Article 8 — Exchange of securities — Capital gains relating to that transaction — Deferred taxation — Capital losses upon the subsequent transfer of securities received — Tax competence of the State of residence — Difference in treatment — Justification — Preservation of the allocation of fiscal competence between Member States)
Asuntos acumulados C-327/16 y C-421/16: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 22 de marzo de 2018 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Conseil d’État — Francia) — Marc Jacob / Ministre des Finances et des Comptes publics (C-327/16), Ministre des Finances et des Comptes publics / Marc Lassus (C-421/16) (Procedimiento prejudicial — Fiscalidad directa — Libertad de establecimiento — Fusiones, escisiones, aportaciones de activos y canjes de acciones realizados entre sociedades de diferentes Estados — Directiva 90/434/CEE — Artículo 8 — Operación de canje de títulos — Plusvalías correspondientes a esa operación — Diferimiento de tributación — Minusvalías con motivo de la ulterior cesión de los títulos recibidos — Competencia tributaria del Estado de residencia — Diferencia de trato — Justificación — Mantenimiento del reparto de la competencia fiscal entre los Estados miembros)
Asuntos acumulados C-327/16 y C-421/16: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 22 de marzo de 2018 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Conseil d’État — Francia) — Marc Jacob / Ministre des Finances et des Comptes publics (C-327/16), Ministre des Finances et des Comptes publics / Marc Lassus (C-421/16) (Procedimiento prejudicial — Fiscalidad directa — Libertad de establecimiento — Fusiones, escisiones, aportaciones de activos y canjes de acciones realizados entre sociedades de diferentes Estados — Directiva 90/434/CEE — Artículo 8 — Operación de canje de títulos — Plusvalías correspondientes a esa operación — Diferimiento de tributación — Minusvalías con motivo de la ulterior cesión de los títulos recibidos — Competencia tributaria del Estado de residencia — Diferencia de trato — Justificación — Mantenimiento del reparto de la competencia fiscal entre los Estados miembros)
DO C 166 de 14.5.2018, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.5.2018 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 166/6 |
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 22 de marzo de 2018 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Conseil d’État — Francia) — Marc Jacob / Ministre des Finances et des Comptes publics (C-327/16), Ministre des Finances et des Comptes publics / Marc Lassus (C-421/16)
(Asuntos acumulados C-327/16 y C-421/16) (1)
((Procedimiento prejudicial - Fiscalidad directa - Libertad de establecimiento - Fusiones, escisiones, aportaciones de activos y canjes de acciones realizados entre sociedades de diferentes Estados - Directiva 90/434/CEE - Artículo 8 - Operación de canje de títulos - Plusvalías correspondientes a esa operación - Diferimiento de tributación - Minusvalías con motivo de la ulterior cesión de los títulos recibidos - Competencia tributaria del Estado de residencia - Diferencia de trato - Justificación - Mantenimiento del reparto de la competencia fiscal entre los Estados miembros))
(2018/C 166/07)
Lengua de procedimiento: francés
Órgano jurisdiccional remitente
Conseil d’État
Partes en el procedimiento principal
Demandantes: Marc Jacob (C-327/16), Ministre des Finances et des Comptes publics (C-421/16)
Demandadas: Ministre des Finances et des Comptes publics (C-327/16), Marc Lassus (C-421/16)
Fallo
1) |
El artículo 8 de la Directiva 90/434/CEE del Consejo, de 23 de julio de 1990, relativa al régimen fiscal común aplicable a las fusiones, escisiones, aportaciones de activos y canjes de acciones realizados entre sociedades de diferentes Estados miembros, en su versión modificada por el Acta relativa a las condiciones de adhesión del Reino de Noruega, de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia, adaptada por la Decisión 95/1/CE, Euratom, CECA del Consejo de la Unión Europea, de 1 de enero de 1995, debe interpretarse en el sentido de que no se opone a la normativa de un Estado miembro en virtud de la cual la plusvalía resultante de una operación de canje de títulos comprendida en esta Directiva se declara con motivo de esa operación y su tributación se difiere, en cambio, hasta el año durante el cual tiene lugar el acontecimiento que pone fin a ese diferimiento de tributación —en los casos de autos, la cesión de los títulos recibidos en canje—. |
2) |
El artículo 8 de la Directiva 90/434, en su versión modificada por el Acta relativa a las condiciones de adhesión del Reino de Noruega, de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia, adaptada por la Decisión 95/1, debe interpretarse en el sentido de que no se opone a la normativa de un Estado miembro que grava la plusvalía fiscalmente diferida correspondiente a una operación de canje de títulos en el momento de la ulterior cesión de los títulos recibidos en canje, aunque esa cesión no esté comprendida en la competencia fiscal de dicho Estado miembro. |
3) |
El artículo 49 TFUE debe interpretarse en el sentido de que se opone a la normativa de un Estado miembro que, en una situación en la que la ulterior cesión de los títulos recibidos en canje no está comprendida en la competencia fiscal de dicho Estado miembro, grava la plusvalía fiscalmente diferida con motivo de esa cesión sin tener en cuenta la eventual minusvalía realizada en aquel momento, mientras que esa minusvalía se tiene en cuenta cuando el contribuyente poseedor de títulos reside a efectos fiscales en dicho Estado miembro en el momento de la citada cesión. Corresponde a los Estados miembros establecer los criterios relativos a la imputación y al cálculo de esa minusvalía, siempre que respeten el Derecho de la Unión y, en el caso de autos, más concretamente, la libertad de establecimiento. |